Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adéquat
Côlon irritable
Diarrhée
Double aveugle
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Mérycisme de l'enfance
Névrose cardiaque
Patient
Prestation d'approvisionnement en eau adéquat
Risque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
à risque

Vertaling van "patient adéquat " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Sujet attendant d'être admis ailleurs, dans un établissement adéquat

persoon in afwachting van toelating tot adequate voorziening elders


Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance

Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen






complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


double aveugle (en-) | ni les patients ni les médecins ne connaissent la nature des traitements administrés

dubbelblind | zonder medeweten van de zieke en de arts


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque la situation n'est pas urgente et que le médecin ne dispose pas d'un équipement adéquat pour assurer, avec un maximum de sécurité et pour l'ensemble du personnel soignant, les soins médicaux adéquats, dans un environnement évitant la contagion d'autres personnes ou malades, il peut se faire remplacer par un collègue mieux outillé ou déférer le patient à une institution équipée.

Wanneer de situatie niet dringend is en de arts niet voldoende uitgerust is om de gepaste medische verzorging toe te dienen met een maximale veiligheid voor het gehele personeel en in een omgeving waarin besmetting van andere personen of zieken vermeden wordt, kan hij zich laten vervangen door een beter uitgeruste collega of de patiënt doorverwijzen naar een uitgeruste instelling.


Il doit pouvoir intégrer, dans les contacts médecin-patient, les aptitudes de base suivantes : travailler de façon à la fois systématique et orientée dans le cadre de la réponse à apporter à la demande d’aide du patient comprendre les aspects relationnels de la relation médecin-patient et appréhender correctement les aspects psychosociaux adopter un comportement adéquat au niveau somatique jouer un rôle de coordinateur et de guide dans le processus de soins.

Hij moet de volgende basisvaardigheden kunnen aanwenden in de arts-patiëntcontacten: zowel systematisch als gericht werken bij het beantwoorden van hulpvragen van patiënten de relationele aspecten van de arts-patiëntrelatie begrijpen en adequaat psychosociaal handelen adequaat somatisch handelen een coördinerende en navigerende rol spelen in de zorgverlening.


Un encadrement psycho-social adéquat permet d’améliorer le vécu des patients et de leur entourage avec pour répercussion une diminution du risque de voir le patient placée en MRS suite à une décompensation de l’entourage.

Dankzij geschikte psychosociale begeleidende maatregelen kunnen de patiënten en hun omgeving beter omgaan met hun ervaringen zodat het risico dat de patiënt wegens het afhaken van zijn omgeving in een RVT wordt geplaatst, afneemt.


En situation aiguë de patients victimes de lésions nettement invalidantes, les prestations pluridisciplinaires K 30 et K 60 sont d’application avant transfert vers un Centre de Réadaptation le plus adéquat aux besoins du patient.

In een acute situatie met patiënten die het slachtoffer zijn van werkelijk invaliderende letsels, zijn de multidisciplinaire verstrekkingen K 30 en K 60 van toepassing voordat de patiënt worden overgebracht naar een revalidatiecentrum dat beter is aangepast aan zijn behoeften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'établissement pénitentiaire où l'interné séjourne ne dispose pas d'un personnel suffisamment qualifié sur le plan médical et infirmier, ce patient doit être transféré dans un service psychiatrique adéquat de ou hors de la structure pénitentiaire.

Indien de penitentiaire instelling waar de geïnterneerde verblijft niet over voldoende gekwalificeerd medisch en verpleegkundig geschoold personeel beschikt moet de betrokken patiënt overgeplaatst worden naar een geschikte psychiatrische dienst binnen of buiten het gevangeniswezen.


En tout cas, le médecin assure le patient d'un traitement et d'un accompagnement ultérieurs adéquats.

De arts verzekert de patiënt in ieder geval van een verdere aangepaste behandeling en begeleiding.


: ceci ne concerne que le patient dont le pronostic est grave ou fatal; c'est au traitement et à l'accompagnement adéquats que cette phrase a trait et non à la communication du diagnostic.

Deze zin betreft enkel de patiënt met erge of noodlottige prognose; " hierbij" verwijst niet naar mededelen van diagnose maar naar " aangepaste behandeling en begeleiding" .


Le deuxième alinéa ajoute qu'en tout cas, le médecin doit assurer le patient d'un traitement et d'un accompagnement ultérieurs adéquats.

De tweede alinea van dit artikel bepaalt dat de arts zijn patiënt in ieder geval een verdere aangepaste behandeling en begeleiding dient te verzekeren.


Les dosages adéquats et les effets secondaires pour ces populations de patients ne sont en grande partie pas connus.

Bij deze populaties zijn de gepaste doseringen en bijwerkingen in grote mate onbekend.


Dans son avis du 22 mars 2003 relatif aux soins palliatifs, à l’euthanasie et à d’autres décisions médicales concernant la fin de vie, le Conseil national stipule dans un des paragraphes traitant de l’euthanasie : « Il est évident que le médecin doit avoir une connaissance approfondie des produits adéquats afin qu’il puisse assurer à son patient une mort paisible et sans souffrance ».

In zijn advies van 22 maart 2003 betreffende palliatieve zorg, euthanasie en andere medische beslissingen omtrent het levenseinde stelt de Nationale Raad in een van de paragrafen die over euthanasie handelen: “Het ligt voor de hand dat de geneesheer een grondige kennis van de adequate middelen dient te hebben zodat hij er zijn patiënten kan van verzekeren rustig en zonder afzien te sterven”.




Anderen hebben gezocht naar : mérycisme de l'enfance     névrose cardiaque     syndrome de da costa     adéquat     côlon irritable     diarrhée     double aveugle     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     patient     prestation d'approvisionnement en eau adéquat     risque     spasme du pylore     à risque     patient adéquat     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient adéquat ->

Date index: 2024-03-26
w