Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patient afin d’éviter toute confusion " (Frans → Nederlands) :

Au moment de prescrire un générique ou de passer d’une spécialité à une autre, il est essentiel de le faire en concertation avec le patient afin d’éviter toute confusion ou méfiance.

Bij voorschrijven van een generiek of bij overschakelen zijn overleg en samenspraak met de patiënt essentieel om verwarring en wantrouwen te voorkomen.


Au moment de prescrire un générique, il est donc essentiel de le faire en concertation avec le patient afin d’éviter toute confusion ou méfiance qui pourraient entraver la bonne observance du traitement.

Bij voorschrijven van een generiek zijn overleg en samenspraak met de patiënt dan ook essentieel om verwarring of wantrouwen, die niet bevorderlijk zijn voor de therapietrouw, te voorkomen.


Afin d’éviter toute confusion, une règle interprétative, applicable à partir du 1 er mai 2002, a été introduite afin de clarifier la portée des libellés des rubriques III et VI des 1°, 2° et 3°, III du 4°, III et IV des 5° et 6° du §1 de l’article 7 de la nomenclature (prestations au domicile ou en résidence communautaire).

Om verwarring te vermijden werd een interpretatieregel ingevoerd om de draagwijdte van de omschrijvingen van de rubrieken III en VI van 1°,2° en 3°, III van 4°, III en IV van 5° en 6° van §1 van artikel 7 van de nomenclatuur (verstrekkingen in gemeenschappelijke woon- of verblijfplaatsen).


Parallèlement, tous les termes utilisés tant en français qu’en néerlandais seront standardisés afin d’éviter toute confusion de contenu.

Tegelijkertijd worden alle gebruikte termen zowel in het Nederlands als in Frans gestandaardiseerd zodanig dat er geen verwarring meer mogelijk is over hun inhoud.


Il est essentiel que le choix initial de la spécialité, mais aussi et surtout le passage d’une spécialité à une autre, se fasse en concertation avec le patient afin d’éviter la confusion et la méfiance.

Bij de initiële keuze van de specialiteit, maar zeker bij overschakelen van de ene specialiteit naar de andere is overleg met de patiënt essentieel om verwarring en wantrouwen te voorkomen.


La patiente doit maintenir les grandes lèvres écartées afin d'éviter toute contamination par des bactéries de la vulve.

De patiënte houdt de labia gespreid om contaminatie met bacteriën uit de vulva te vermijden.


En tout cas, les hypnotiques ne doivent être utilisés que de façon intermittente et pour une courte durée < 3 semaines) afin d' éviter l' apparition d' une dépendance et d' une tolérance.

In ieder geval dienen hypnotica enkel op intermitterende wijze en voor een korte duur (< 3 weken) gebruikt te worden om het optreden van afhankelijkheid en tolerantie te vermijden.


Malgré un traitement efficace, les symptômes et les lésions de la gale peuvent subsister pendant plusieurs semaines; le patient doit en être averti afin d'éviter un emploi inutile de ces médicaments.

Niettegenstaande een doeltreffende behandeling kunnen de symptomen en de letsels van schurft gedurende weken aanhouden; de patiënt moet daarvan verwittigd worden om nutteloos hergebruik van de medicatie te vermijden.


Bien que le lien de causalité entre l’utilisation de diphosphonates et la survenue d’une ostéonécrose de la mâchoire ne soit pas clairement établi, il est recommandé, avant d’instaurer un traitement par des diphosphonates chez des patients cancéreux, d’effectuer un examen dentaire approfondi et, si nécessaire, des soins dentaires préventifs, et dans la mesure du possible d’éviter toute intervention dentaire pendant le traitement.

Hoewel een causaal verband tussen het gebruik van bisfosfonaten en optreden van kaakbeennecrose niet eenduidig vaststaat, wordt bij kankerpatiënten aanbevolen om, vóór starten van een behandeling met een bisfosfonaat, een grondig tandheelkundig onderzoek te doen, indien nodig preventieve ingrepen uit te voeren, en in de mate van het mogelijke tijdens de behandeling tandheelkundige ingrepen te vermijden.


Les " number needed to treat" (c.-à-d. le nombre de patients devant être traités dans une étude pendant une certaine période afin de prévenir un seul événement clinique, dans ce cas un accident cardio-vasculaire) que l’on retrouve dans les différentes études en prévention primaire ou secondaire montrent – comme on peut s’y attendre- que pour éviter un accide ...[+++]

De " numbers needed to treat" (d.i. het aantal patiënten dat in de studies gedurende een bepaalde periode moest behandeld worden om één klinische gebeurtenis, in dit geval een cardiovasculair accident, te vermijden) die men terugvindt in de verschillende studies in primaire of secundaire preventie tonen- zoals verwacht- dat om één cardiovasculair accident in de toekomst te vermijden, men bij laagrisicopatiënten een veel groter aantal mensen zal moeten behandelen dan wanneer het gaat om hoogrisicopatiënten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient afin d’éviter toute confusion ->

Date index: 2022-05-16
w