Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baigner le patient
Chaise ergonomique pour patient
Côlon irritable
Diarrhée
Double aveugle
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Moniteur de fréquence cardiaque au chevet du patient
Névrose cardiaque
Patient
Risque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
à risque

Vertaling van "patient comment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt




double aveugle (en-) | ni les patients ni les médecins ne connaissent la nature des traitements administrés

dubbelblind | zonder medeweten van de zieke en de arts








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les GDS permet de mesurer comment la famille, selon le patient, fonctionne réellement et comment le patient souhaite que la famille fonctionnerait.

De GDS wordt afgenomen om te meten hoe het gezin, volgens de patiënt, feitelijk functioneert en hoe de patiënt wenst dat het zou functioneren.


Les GDS permet de mesurer comment la famille, selon le patient, fonctionne réellement et comment le patient souhaite que la famille fonctionnerait.

De GDS wordt afgenomen om te meten hoe het gezin, volgens de patiënt, feitelijk functioneert en hoe de patiënt wenst dat het zou functioneren.


Comment combler ces lacunes et comment associer le citoyen (patient) à cette matière sont aujourd’hui des points de reflexion.

Actueel wordt nagedacht over hoe deze lacunes op te vullen en hoe de burger (patiënt) hierbij betrekken.


Au niveau des prescripteurs, il serait intéressant de réaliser des études pour voir comment les médecins se positionnent par rapport à la prescription des benzodiazépines ; comment répondent-ils aux demandes de leurs patients qui ont des problématiques sociales et psychologiques ?

Wat betreft de personen die voorschrijven, zou het nuttig zijn om studies uit te voeren teneinde na te gaan hoe de artsen staan t.o.v. het voorschrijven van benzodiazepines ; hoe komen ze tegemoet aan de vraag van een patiënt die betrekking heeft op sociale en psychologische problemen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment puis-je prescrire des médicaments pour le traitement de l’asthme et de la BPCO aux patients dont je ne gère pas le dossier (p.ex. : pendant les gardes, les remplacements, pour les patients qui se déplacent pendant les vacances, pour les patients suivis et traités par le pneumologue ou le pédiatre) ?

Hoe kan ik geneesmiddelen voor de behandeling van astma en COPD voorschrijven aan patiënten van wie ik het dossier niet beheer (bv. tijdens wachten, vervangingen, voor patiënten die zich verplaatsen tijdens de vakantie, voor patiënten gevolgd en behandeld door de pneumoloog of pediater)?


Comment ces centres peuvent-ils encore éliminer leurs listes d’attente (de parfois plus de 600 patients envoyés mais pas encore accompagnés) si dans le futur, d’autres nouveaux patients sont encore envoyés dans les centres et que leur capacité annuelle est limitée à moins de 100 traitements complets ?

Hoe kunnen deze centra hun wachtlijsten (van soms meer dan 600 verwezen maar nog niet begeleide patiënten) ooit nog wegwerken als in de toekomst ook nog nieuwe patiënten verwezen worden en hun capaciteit op jaarbasis beperkt is tot minder dan 100 volledige behandelingen?


L’une d’entre elles était: “Si des données personnelles en matière de santé sont échangées électroniquement, comment prouver la relation thérapeutique entre le récipiendaire des données et le patient concerné ?” Plusieurs propositions relatives aux preuves et à la durée de la relation thérapeutique ont été présentées via une note de travail, laquelle a été soumise aux différents partenaires et utilisateurs pour remarques et avis.

Eén van de prioriteiten was de volgende: “Indien er persoonsgegevens m.b.t. gezondheid elektronisch worden uitgewisseld, hoe kan een therapeutische relatie worden bewezen tussen degene die de persoonsgegevens verkrijgt en de patiënt waarop ze betrekking hebben?”


La loi du 20 août 2002 relative aux droits du patient vous dit quels sont vos droits et comment vous pouvez les exercer.

De wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt zegt wat uw rechten zijn en hoe u ze kan uitoefenen.


en 2005, six établissements de soins, en collaboration avec le secteur des soins de première ligne, ont cherché à savoir comment approcher et traiter des patients souffrant d’obésité, le tout dans une optique pluridisciplinaire et transhospitalière.

in 2005 onderzochten 6 zorginstellingen in samenwerking met de eerste lijn hoe men obese patiënten kan benaderen en behandelen en dit op een multidisciplinaire en transmurale wijze.


La brochure « Droits du patient - Une invitation au dialogue » : Comment obtenir?'

Brochure 'Patiëntenrechten - een uitnodiging tot dialoog': Hoe bekomen?




Anderen hebben gezocht naar : névrose cardiaque     syndrome de da costa     baigner le patient     chaise ergonomique pour patient     côlon irritable     diarrhée     double aveugle     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     habiller déshabiller un patient     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     patient     risque     spasme du pylore     à risque     patient comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient comment ->

Date index: 2024-02-22
w