Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patient devra démontrer quêil y avait " (Frans → Nederlands) :

Le patient devra démontrer quÊil y avait des raisons bien fondées pour le médecin de déroger à la recommandation en question 165 .

De patiënt zal moeten aantonen dat er zeer gegronde redenen voorhanden waren voor de arts om af te wijken van de betreffende richtlijn 165 .


Outre la faute et le préjudice, le patient devra également démontrer quÊil existe un lien de causalité entre la recommandation (imparfaite) émise et le préjudice final quÊil a subi au niveau de sa santé.

De patiënt zal naast de fout en de schade ook moeten aantonen dat er een oorzakelijk verband bestaat tussen de uitgevaardigde (gebrekkige) praktijkrichtlijn en de uiteindelijke gezondheidsschade die hij heeft geleden.


Dans lÊaffaire du 2 mars 2001 (cf. supra), le Conseil supérieur a jugé que bien quÊun protocole déterminé ait été émis par une institution locale, le médecin devait malgré tout être tenu pour responsable, étant donné que le patient aurait raisonnablement pu attendre de ce médecin quÊil suive un protocole quÊil avait lui même approuvé 149 .

In de zaak van 2 maart 2001 (cfr. supra) oordeelde de Hoge Raad dat ondanks het feit dat het betreffende protocol afkomstig was van een lokale instelling, de arts toch aansprakelijk diende te worden gehouden aangezien de patiënt redelijkerwijze kon verwachten deze de arts een protocol zou volgen waarmee hij zelf had ingestemd 149 .


Dans une affaire du 8 janvier 1992 150 , un médecin assistant a reçu un avertissement du Medisch Tuchtcollege étant donné quÊil avait omis dÊexaminer un patient suicidaire.

In een zaak van 8 januari 1992 150 kreeg een arts–assistent een waarschuwing van het Medisch Tuchtcollege aangezien hij had nagelaten een suïcidale patiënt te bezoeken.


En cas de requête de copie de protocole par un autre médecin que le prescripteur, celui-ci devra faire la preuve de l'accord du patient et éventuellement démontrer l'impossibilité pour lui d'avoir accès au dossier de celui-ci.

Wanneer een andere arts dan de aanvrager een kopie van het protocol vraagt, moet hij bewijzen dat de patiënt zijn toestemming gaf en eventueel aantonen dat hij geen toegang kan krijgen tot het dossier van deze laatste.


Comme le « Kern » nous l’avait demandé, le patient ne devra pas supporter de charges supplémentaires pour ses soins de santé.

Zoals de " Kern" het vroeg, dient de patiënt geen extra lasten te dragen voor zijn gezondheidszorgen.


Comme le " kern" nous l'avait demandé, le patient ne devra pas supporter de charges supplémentaires pour ses soins de santé.

Zoals het kernkabinet ons had opgedragen, zal de patiënt geen bijkomende lasten voor zijn gezondheidszorg moeten dragen.


Le comité des médicaments à usage humain (CHMP) a estimé que Xagrid avait démontré son efficacité en réduisant les numérations plaquettaires des patients atteints de thrombocytémie essentielle.

Het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik (CHMP) heeft geconcludeerd dat is aangetoond dat Xagrid werkzaam is ter verlaging van het aantal bloedplaatjes bij patiënten met essentiële trombocytemie.


Par ailleurs, il a été démontré que l’arrêt des neuroleptiques chez les patients Alzheimer n’avait aucun effet négatif sur leur état fonctionnel ou cognitif 37 .

Overigens werd aangetoond dat stoppen van neuroleptica bij personen met de ziekte van Alzheimer geen negatieve effecten heeft op functionele of cognitieve status 37 .


Le budget de 8 millions d’euros qui lui avait été consacré n’a été utilisé qu’à concurrence de 600.000€, ce qui démontre le désintérêt des MG, des spécialistes et des patients.

Het voorziene budget van € 8 miljoen werd slechts gedeeltelijk (€ 600.000) aangewend, waaruit de desinteresse van de huisartsen, specialisten en patiënten blijkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient devra démontrer quêil y avait ->

Date index: 2024-07-20
w