Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patient doit continuer le traitement anticoagulant durant » (Français → Néerlandais) :

Après stabilisation de l’état du patient sous traitement anticoagulant, et après maîtrise des complications liée à l’évènement thrombo-embolique, le traitement par thalidomide peut être repris à la dose initiale, après évaluation du rapport bénéfice/risque. Le patient doit continuer le traitement anticoagulant durant toute la durée du traitement par thalidomide.

Zodra de patiënt gestabiliseerd is met de antistollingstherapie en eventuele complicaties van de trombo-embolie onder controle zijn gebracht, kan de behandeling met thalidomide in de oorspronkelijke dosis hervat worden onder voorbehoud van een analyse van de voordelen en risico’s.


Nous disposons cependant des résultats d’une RCT en double aveugle (AMPLIFY-EXT) 62 , incluant 2.482 patients (âge moyen de 57, ET 15 ans) déjà traités par anticoagulants durant 6 à 12 mois (dont des patients issus de l’étude AMPLIFY, 34% du total) et pour lequel l’intérêt de la poursuite d’un traitement anticoagulant est incertain, traités soit ...[+++]

C. Apixaban Op het moment van het schrijven van deze brief waren de resultaten van de AMPLIFY-studie over het effect van apixaban voor de acute behandeling van VTE nog niet gepubliceerd. Wel beschikken wij over de resultaten van een dubbelblinde RCT (AMPLIFY- EXT 62 ) met 2482 patiënten (gemiddelde leeftijd van 57 jaar, SD 15 jaar) reeds behandeld met een anticoagulans gedurende 6 tot 12 maanden (o.m. bij patiënten van de AMPLIFY-studie patiënten, 34% in totaal) en waarvoor het nut van het al dan niet verderzetten van een anticoagula ...[+++]


La prudence est recommandée lors de l’instauration ou de l’arrêt d’une prophylaxie ou d’un traitement antimalarique par l’association atovaquone-proguanil chez des patients traités en continu par des anticoagulants oraux.

Voorzichtigheid is geboden bij het opstarten of stoppen van malariaprofylaxe of –behandeling met atovaquon-proguanil bij patiënten op continue behandeling met orale anticoagulantia.


Le patient doit poursuivre son traitement anticoagulant pendant toute la durée du traitement par le lénalidomide.

De patiënt dient de anticoagulatiebehandeling tijdens de lenalidomidebehandeling voort te zetten.


Le fait que le patient ne doit pas donner son sang durant le traitement et

Het feit dat geen bloed gedoneerd mag worden tijdens de behandeling en


Un patient présentant des troubles visuels durant le traitement par la nitisinone doit être rapidement examiné par un ophtalmologiste.

Een patiënt die zichtstoornissen vertoont tijdens de behandeling met nitisinone moet onverwijld door een oogarts worden onderzocht.


Durant le traitement, le poids des patients doit être surveillé.

Het gewicht van de patiënt dient tijdens de behandeling gecontroleerd te worden.


traitement, un contrôle hématologique doit être effectué si le patient présente des signes d´infection durant cette période

behandeling, moet een hematologische controle gebeuren indien de patiënt tijdens deze periode tekenen van infectie vertoont


Traitement des CAPS et de l’AJIs Ilaris ne doit pas être instauré ou continué chez les patients au cours d’une infection évolutive nécessitant une intervention médicale.

Behandeling van CAPS en SJIA Ilaris dient niet te worden gestart of voortgezet bij patiënten tijdens een actieve infectie die medische interventie vereist.


Une évaluation du bénéfice-risque doit être faite avant de continuer le traitement par temsirolimus chez les patients ayant eu des réactions sévères ou mettant en jeu leur pronostic vital.

Er moet een ‘benefit-risk assessment’ worden uitgevoerd vóór continuering van de behandeling bij patiënten met ernstige of levensbedreigende reacties.


w