Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baigner le patient
Chaise ergonomique pour patient
Côlon irritable
Diarrhée
Double aveugle
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Moniteur de fréquence cardiaque au chevet du patient
Névrose cardiaque
Patient
Risque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
à risque

Vertaling van "patient débutera avec " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting ...[+++]


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt




double aveugle (en-) | ni les patients ni les médecins ne connaissent la nature des traitements administrés

dubbelblind | zonder medeweten van de zieke en de arts








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le patient débutera le plus souvent son traitement par une monothérapie mais, en fonction de l’évolution de l’affection, il pourra finalement recevoir une tri voir une quadrithérapie, engendrant des coûts annuels par patient assez conséquents.

Meestal begint de patiënt zijn behandeling met een monotherapie, maar afhankelijk van het verloop van de ziekte kan uiteindelijk voor een tri- of quadritherapie worden gekozen. Dit kan jaarlijks, per patiënt, vrij hoge kosten genereren.


Chez les patients souffrant de décompensation cardiaque congestive, sensibles à l’hypotension, le traitement débutera par la dose recommandée et sous surveillance stricte.

Bij patiënten met congestief hartfalen die gevoelig zijn voor hypotensie, dient de behandeling te beginnen met de aanbevolen dosis en onder strikte controle.


En cas de SHSO sévère, le traitement par gonadotrophines sera arrêté, s’il est toujours en cours, la patiente sera hospitalisée et on débutera un traitement spécifique du SHSO.

In geval van ernstige OHSS moet de gonadotrofinebehandeling, als deze nog loopt, afgebroken worden, moet de patiënte worden opgenomen en moet een specifieke behandeling voor OHSS worden gestart.


Patients souffrant d’insuffisance rénale sévère Votre médecin débutera le traitement par Lormetazepam Mylan avec prudence si vous avez de graves problèmes rénaux.

Patiënten met ernstige nierinsufficiëntie Als u ernstige nierproblemen heeft zal uw arts de behandeling met Lormetazepam Mylan voorzichtig starten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez ces patients, on débutera le traitement à la dose la plus faible disponible.

Deze patiënten moeten de behandeling starten met de laagste beschikbare dosis.


On débutera le traitement au DOBUTREXMYLAN avec une dose de 100 à 200 mcg/min et on l'augmentera ensuite progressivement jusque 1000 à 2000 µg/min ou plus, en fonction de la réponse clinique et hémodynamique de chaque patient.

De behandeling wordt gestart met een dosis van 100 tot 200 µg/min.; deze dosis wordt vervolgens progressief verhoogd naar 1.000 tot


Chez un patient exposé à l’héparine dans les 100 jours qui précédent, un contrôle des plaquettes débutera 24 heures après la reprise du traitement.

Bij een patiënt die in de vorige 100 dagen was blootgesteld aan heparine, wordt controle vanaf 24 uur na herstarten aanbevolen.


On préconise de proposer une radiochimiothérapie concomitante (en commençant durant le cycle 1 ou le cycle 2) aux patients dont l’indice fonctionnel est de 0 ou 1 et qui présentent une telle tumeur locorégionale CPPC ‘à un stade limité’. La radiothérapie débutera durant le premier ou le deuxième cycle de chimiothérapie.

Het is aanbevolen om gelijktijdige chemoradiotherapie aan te bieden (te starten met cyclus 1 of cyclus 2) aan patiënten met WHO-performantiestatus 0 of 1 met zo een ‘limited stage disease’ SCLC. Start de radiotherapie tijdens de eerste of tweede chemotherapiecyclus.


Chez les patients présentant une insuffisance rénale légère (clairance de créatinine entre 30 – 60 ml/min.), le traitement débutera avec 5 mg de quinapril, puis sera ajusté de façon appropriée.

Bij patiënten met lichte nierinsufficiëntie (creatinineklaring tussen 30 en 60 ml/min) zal de aanvangstherapie 5 mg quinapril bedragen, gevolgd door een aangepaste titratie.


On débutera le traitement au DOBUTREXMYLAN avec une dose de 100 à 200 µg/min et on l'augmentera ensuite progressivement jusque 1.000 à 2.000 µg/min ou plus, en fonction de la réponse clinique et hémodynamique de chaque patient.

De behandeling wordt gestart met een dosis van 100 tot 200 µg/min.; deze dosis wordt vervolgens progressief verhoogd naar 1.000 tot 2.000 µg/min. of meer, in functie van het klinische en hemodynamische antwoord van de patiënt.




Anderen hebben gezocht naar : névrose cardiaque     syndrome de da costa     baigner le patient     chaise ergonomique pour patient     côlon irritable     diarrhée     double aveugle     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     habiller déshabiller un patient     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     patient     risque     spasme du pylore     à risque     patient débutera avec     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient débutera avec ->

Date index: 2024-03-09
w