Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ces sommes sont donc prises en considération dans l’IM.

Vertaling van "patient est donc la somme " (Frans → Nederlands) :

Le montant moyen par patient est donc la somme des montants prescrits pour l’ensemble des patients appartenant à la patientèle du médecin, divisée par le nombre de ces patients (et non divisé par la somme des contacts individuels avec tous les patients).

Het gemiddeld bedrag per patiënt is de som van de voorgeschreven bedragen voor het geheel van de patiënten die tot de patientele van de arts behoren, gedeeld door het aantal van die patiënten (en niet gedeeld door de som van de individuele contacten met al die patiënten).


Le total des femmes avec un examen mammographique comporte donc la somme des femmes ayant subi un mammotest et celles ayant bénéficié d’une mammographie sans mammotest préalable.

Het totaal van de vrouwen met een mammografisch onderzoek verwijst dus naar de som van de vrouwen die een screeningsmammografie of een gewone mammografie zonder voorafgaande screeningsmammografie ondergaan hebben.


Les sommes inférieures ou égales à 125 EUR ne peuvent pas faire l’objet d’une procédure de renonciation (art. 1 du règlement) ; ces sommes doivent donc effectivement être récupérées.

Bedragen onder of gelijk aan 125 EUR kunnen niet het voorwerp uitmaken van een verzakingsprocedure (art. 1 van de verordening), deze bedragen dienen dus wel teruggevorderd te worden.


Sans les chiffres pour les benzodiazépines que nous ne possédons pas (non remboursés donc non enregistrés) nous sommes déjà au-delà des fréquences de prescription de psychotropes de cette étude canadienne. et donc au-delà des effets indésirables provoqués par ceux-ci et bien décrits au Canada.

Zonder dat wij over cijfers beschikken over benzodiazepines (niet terugbetaald, dus niet geregistreerd) wordt in België de voorschrijffrequentie van psychotrope middelen uit deze Canadese studie reeds overschreden . en kunnen we dus het optreden van de in deze studie goed beschreven ongewenste effecten, niet uitsluiten.


Ces sommes sont donc prises en considération dans l’IM.

Deze sommen worden dus in aanmerking genomen in het kader van de VT.


Pour les sommes entre 25 EUR et 125 EUR, il n’y a ni procédure de renonciation ni dispense de récupération ; ces montants doivent donc être récupérés.

Voor bedragen tussen 25 EUR en 125 EUR is er geen verzakingsprocedure noch vrijstelling tot terugvorderen en speelt de terugvordering dus wel.


Praticiens ETP avec pratique attestée : ce nombre est la somme des temps plein et des ETP des praticiens avec une “pratique attestée” (plus qu’1 prestation), donc à l’exclusion de la pratique salariée, de la pratique au forfait et de l’activité des professionnels en formation (voir légende du tableau 1).

Het aantal VTE met “praktijk met getuigschriften”: dit is de optelsom van de voltijds werkenden en de voltijds equivalenten van actieve beroepsbeoefenaars met een “praktijk met getuigschriften” (meer dan 1 prestatie), dus met uitsluiting van de loontrekkende praktijk, de praktijk per forfait en de activiteit van de beroepsbeoefenaars in opleiding (zie legende bij tabel 1).


d’assurance soins de santé du patient ‒ vérifier directement si le patient est assuré et déterminer la somme à

gezondheidszorgverzekering van de patiënt ‒ rechtstreeks nagaan of de patiënt verzekerd is en het door hem te


La relation entre un score de dépendance ADL élevé s’explique par le fait que ces patients nécessitent beaucoup de soins et qu’il y a donc une plus grande probabilité de contamination croisée et donc de colonisation par des germes résistants.

Het verband met een hoge score op ADL-afhankelijkheid wordt verklaard doordat deze patiënten veel verzorging behoeven en er dus een grote kans bestaat op kruisbesmetting en kolonisatie met resistente kiemen.


Le médecin doit donc se baser sur ce que le patient veut dire et peut dire, sur l’observation du patient (rôle primordial des paramédicaux) et sur le suivi des paramètres, dits caractéristiques, d’un patient éprouvant une douleur.

De clinicus moet zich dus baseren op wat de patiënt er zelf over wil of kan meedelen, op het observeren van de patiënt (een belangrijke taak voor alle verzorgenden) en op het volgen van die parameters waarvan we aannemen dat ze karakteristiek zijn voor een patiënt met pijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient est donc la somme ->

Date index: 2022-12-11
w