Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baigner le patient
Chaise ergonomique pour patient
Côlon irritable
Diarrhée
Double aveugle
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Moniteur de fréquence cardiaque au chevet du patient
Névrose cardiaque
Patient
Risque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
à risque

Traduction de «patient veut » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt




double aveugle (en-) | ni les patients ni les médecins ne connaissent la nature des traitements administrés

dubbelblind | zonder medeweten van de zieke en de arts








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le patient veut néanmoins le médicament prescrit, le pharmacien doit lui indiquer qu’il devra supporter lui-même l’entièreté du coût (qu’il n’y a donc pas d’intervention de l’assurance soins de santé).

Als hij toch het voorgeschreven geneesmiddel wil, moet de apotheker hem informeren dat hij dan de volledige kost zelf moet dragen (dat er dus geen tegemoetkoming van de verzekering geneeskundige verzorging voorzien is).


Dans le schéma et les tableaux suivants, le mot “achevé” veut dire que selon l’établissement le programme a été finalisé comme prévu ; “stop” ou “arrêté” veut dire que le programme a été interrompu définitivement avant la fin prévue ; “en rééd”. veut dire que le programme du patient n’était pas encore terminé ni arrêté à la fin des 30 m. de la durée de validité à considérer dans les rapports annuels.

In het schema en de verdere tabellen betekent “voltooid” dat volgens de inrichting het programma is afgerond zoals voorzien; “stop” of “gestopt” betekent dat het programma vóór het voorziene einde definitief werd onderbroken; “in reval”. betekent dat het programma van de patiënt op het einde van de in de jaarverslagen te beschouwen eerste 30 m. looptijd van de overeenkomsten nog niet voltooid of gestopt was.


Anxiété Le patient ne sait pas ce qu’il veut, mais ne veut pas non plus que le médecin ait les coudées franches.

Angst De patiënt weet niet wat hij wil, maar wil de controle ook niet aan de arts overlaten.


qu’on veut faire appel à des experts d’expérience : représentation des patients ; o dans les autres situations : soit les patients, soit les citoyens, voire une combinaison des deux.

diensten en men beroep wil doen op ervaringsdeskundigen: patiënten- vertegenwoordiging; o in andere situaties: patiënten of burgers of een combinatie ervan. Naast het testen van betrokkenheid binnen de bestaande organen, ook experimenteren met


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela veut-il dire que la concertation pour ce patient ne peut pas être rémunérée ?

Betekent dit dat het overleg voor deze patiënt niet vergoedbaar is?


Pour des raisons de vie privée/de secret professionnel, le médecin ne veut pas mentionner sur le formulaire ‘déclaration du médecin’ les codes DSM IV ou ICD X en rapport avec le diagnostic du patient.

De arts wil omwille van privacyredenen/beroepsgeheim de DSM IV of ICD X codes met betrekking tot de diagnose van de patiënt niet vermelden op het formulier ‘verklaring arts’.


La pratique du nomadisme médical lorsqu’un patient n’obtient pas ce qu’il veut est également mise en évidence.

Ook de praktijk van het medisch shoppen wanneer een patiënt niet krijgt wat hij wil, wordt ter sprake gebracht.


En outre le Service veut également connaître le nombre de patients palliatifs dans les institutions ayant reçu un agrément spécifique des Communautés/Régions comme « centres de soins de jour pour personnes souffrant d’une maladie grave »

Daarnaast wil de Dienst ook zicht krijgen op het aantal palliatieve patiënten in de instellingen die een specifieke erkenning voor “centrum voor dagverzorging voor personen die lijden aan een ernstige ziekte” hebben ontvangen vanwege de Gemeenschappen/Gewesten.


L’utilisateur va également préciser le type de requête qu’il veut adresser (une interrogation du droit du patient, par exemple).

De gebruiker zal ook het type aanvraag aanduiden dat hij wil opsturen (voorbeeld een aanvraag van de rechten van de patiënt, .).


QUE SE PASSE-T-IL SI LE PATIENT N’EST PAS D’ACCORD AVEC LA SUBSTITUTION ET VEUT RECEVOIR LE MÉDICAMENT PRESCRIT?

Wat als de patiënt niet akkoord gaat met de verplichte substitutie en toch het voorgeschreven geneesmiddel wil ontvangen?




D'autres ont cherché : névrose cardiaque     syndrome de da costa     baigner le patient     chaise ergonomique pour patient     côlon irritable     diarrhée     double aveugle     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     habiller déshabiller un patient     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     patient     risque     spasme du pylore     à risque     patient veut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient veut ->

Date index: 2021-03-26
w