Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baigner le patient
Côlon irritable
Diarrhée
Double aveugle
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Moniteur de fréquence cardiaque au chevet du patient
Névrose cardiaque
Patient
Recommandation de repos
Risque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
à risque

Traduction de «patient et recommande » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


double aveugle (en-) | ni les patients ni les médecins ne connaissent la nature des traitements administrés

dubbelblind | zonder medeweten van de zieke en de arts








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les recommandations 10 et 11 visent l’amélioration des systèmes de financement pour faciliter les soins post-aigus multidisciplinaires intégrés (recommandation 10) et la préservation de l’accessibilité financière des patients (recommandation 11) ; la recommandation 12 souligne le besoin de disposer de données de qualité pour confectionner des statistiques épidémiologiques sur les patients gravement brûlés et leurs besoins en soins.

Aanbeveling 10 en 11 mikken op verbeterde financierings- en terugbetalingssystemen. Dit om geïntegreerde multidisciplinaire nazorg te bevorderen (aanbeveling 10) en de financiële toegankelijkheid voor de patiënt veilig te stellen (aanbeveling 11).


Cette recommandation repose sur le consensus selon lequel les avantages démontrés des anticonvulsivants comme médicament de première ligne dans le traitement de la douleur neuropathique chez les patients non cancéreux peuvent être étendus aux patients souffrant de douleur cancéreuse neuropathique (très faible niveau de preuve ; recommandation forte (gabapentine), recommandation faible (prégabaline)).

Deze aanbeveling is gebaseerd op de consensus dat het bewezen voordeel van anticonvulsiva als eerstelijnsgeneesmiddel om neuropathische pijn bij niet-kankerpatiënten te behandelen, kan worden uitgebreid naar patiënten die lijden aan neuropathische kankerpijn (zeer laag niveau van bewijskracht, sterke aanbeveling (gabapentine), zwakke aanbeveling (pregabaline)).


Selon HULST 181 , sÊil est admis que le patient a le droit de connaître lÊorigine dÊun avis donné par le médecin et que le patient sÊappuie sur cette source dans sa prise de décision, il est également possible de supposer que lÊauteur des recommandations était conscient du fait que le consentement dÊun patient dépendrait également de lÊautorité dont jouit lÊauteur de la recommandation.

Indien men nu aanneemt dat de patiënt recht heeft om de oorsprong van een door de arts verstrekt advies te kennen en dat de patiënt daarop zijn besluitvorming steunt, dan mag volgens HULST 181 ook het bewustzijn van de opsteller van praktijkrichtlijnen dat een patiënt zijn toestemming mede laat afhangen van het gezag dat uitgaat van de opsteller van de praktijkrichtlijn worden verondersteld.


Le remboursement est recommandé pour les patients inopérables pour raisons anatomiques Le KCE recommande de ne rembourser la technique TAVI que pour les patients qui ne peuvent bénéficier de l’opération classique pour raisons anatomiques, comme les patients présentant des séquelles suite à une radiothérapie de la région cardiaque ou à une opération du cœur.

Terugbetaling aanbevolen voor patiënten die inoperabel zijn wegens anatomische beperkingen Het KCE stelt voor TAVI slechts terug te betalen voor patiënten die om anatomische redenen niet op de klassieke wijze kunnen geopereerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le lecteur trouvera en annexes I à III des recommandations aux médecins concernant les instructions à délivrer au patient ou à son responsable légal après traitement par radioiode dans les affections thyroïdiennes, cette application ayant été choisie pour exemple par sa grande fréquence en Belgique ainsi qu’un modèle recommandé d’instructions à délivrer au patient ou à son responsable légal après traitement.

De lezer zal in de bijlagen I tot III aanbevelingen vinden aan de geneesheren inzake de instructies die aan de patiënt of diens wettelijk verantwoordelijke dienen te worden gegeven na behandeling van schildklieraandoeningen met radioactief jodium – deze toepassing werd als voorbeeld gekozen omwille van zijn veelvuldig voorkomen in België – evenals een aanbevolen model van instructies die aan de patiënt of diens wettelijk verantwoordelijke moeten worden gegeven na behandeling.


- La recommandation relative au « Rôle infirmier dans la prise en charge, à domicile, de patients souffrant de douleur chronique » (2009) contient principalement des recommandations sur la prise en charge pluridisciplinaire des patients douloureux chronique ainsi que sur le modèle bio-psycho-social.

- De aanbeveling over de " Rol van de thuisverpleegkundige bij patiënten die lijden aan chronische pijn" (2009) bevat voornamelijk aanbevelingen over de multidisciplinaire behandeling van patiënten met chronische pijn en het bio-psycho-sociale model.


Cette recommandation repose sur le consensus selon lequel l’efficacité démontrée de la carbamazépine pour le traitement du nerf trijumeau chez des patients non cancéreux peut être étendue aux patients cancéreux (très faible niveau de preuve ; recommandation forte).

Deze aanbeveling is gebaseerd op de consensus dat de aangetoonde werkzaamheid van carbamazepine voor de behandeling van trigeminusneuralgie bij niet-kankerpatiënten kan worden uitgebreid naar kankerpatiënten (zeer laag niveau van bewijskracht, sterke aanbeveling).


Cette recommandation repose sur le consensus selon lequel les avantages démontrés des antidépresseurs (ex. l’amytriptiline) comme médicament de première ligne dans le traitement de la douleur neuropathique chez les patients non cancéreux peuvent être étendus aux patients souffrant de douleurs cancéreuses neuropathiques (très faible niveau de preuve ; recommandation forte)

Deze aanbeveling is gebaseerd op de consensus dat het bewezen voordeel van antidepressiva (bv. amytriptiline) als eerstelijnsgeneesmiddel om neuropathische pijn bij niet-kankerpatiënten te behandelen, kan worden uitgebreid naar patiënten die lijden aan neuropathische kankerpijn (zeer laag niveau van bewijskracht; sterke aanbeveling).


Les recommandations de bonne pratique élaborées par le KCE traitent ces deux formes de la douleur mais plusieurs de ces recommandations peuvent également être suivies afin de traiter la douleur dont souffrent les patients qui ne sont pas atteints d’un cancer.

De richtlijn die het KCE ontwikkelde gaat over de eerste twee vormen van pijn, maar vele aanbevelingen kunnen ook worden gebruikt bij niet-kankerpijn.


Il faut réunir cinq conditions pour qu’un micro-organisme se transmette d’un patient à l’autre (Pittet, 2006): a) Tout d’abord, les micro-organismes doivent être présents sur la peau du patient ou sur les surfaces dans l’entourage immédiat du patient. b) Ensuite, les micro-organismes sont transférés sur les mains du prestataire de soins. c) Le micro-organisme doit aussi être capable de survivre sur les mains du prestataire de soins pendant au moins quelques minutes. d) Le personnel n’observe pas les recommandations concernant l’hygièn ...[+++]

Vijf voorwaarden moeten worden vervuld opdat een micro-organisme van de ene patiënt naar de andere wordt overgedragen (Pittet, 2006): a) Eerst moeten de micro-organismen op de huid van de patiënt of op oppervlakken in de onmiddellijke nabijheid van de patiënt aanwezig zijn. b) Vervolgens worden de micro-organismen op de handen van de zorgverlener overgebracht. c) Het micro-organisme moet ook gedurende minstens enkele minuten op de handen van de zorgverlener kunnen overleven. d) De zorgverlener leeft de aanbevelingen inzake handhygiëne ...[+++]




D'autres ont cherché : névrose cardiaque     syndrome de da costa     baigner le patient     côlon irritable     diarrhée     double aveugle     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     habiller déshabiller un patient     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     patient     recommandation de repos     risque     spasme du pylore     à risque     patient et recommande     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient et recommande ->

Date index: 2024-11-29
w