Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres formes d'érythème figuré chronique
Baigner le patient
Côlon irritable
Diarrhée
Double aveugle
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Moniteur de fréquence cardiaque au chevet du patient
Névrose cardiaque
Patient
Risque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
à risque

Vertaling van "patient figurent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


double aveugle (en-) | ni les patients ni les médecins ne connaissent la nature des traitements administrés

dubbelblind | zonder medeweten van de zieke en de arts








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Figure 1 : Parmi tous les patients qui vous ont consulté en ambulatoire en 2003 et qui ont reçu une prescription d’antihypertenseurs (de vous-même ou d’un d’un autre médecin), quel pourcentage a reçu une prescription pour quelle classe de produits ? p 16 Figure 2 : Quelle classe de produits a été choisie comme PREMIERE PRESCRIPTION pour les patients (n=31) sans médicaments antihypertenseurs au cours des 12 mois précédents ? p 17 Figure 3 : Parmi les patients qui ont DEBUTE UN TRAITEMENT DE SARTANS en 2003 (n=13), quels produits ont été prescrits au cours des 12 mois avant la ...[+++]

Figuur 1: Van alle patiënten die bij u in de loop van 2003 op consultatie kwamen, en die antihypertensiva kregen voorgeschreven (door uzelf of door een andere arts), wat is het aandeel van elke productklasse ? blz. 16 Figuur 2: Welke productklasse werd als éérste voorschrift voorgeschreven voor uw patiënten die geen antihypertensieve medicatie voorgeschreven kregen tijdens de vorige 12 maanden ? blz. 17 Figuur 3: Bij patiënten die in 2003 startten met sartanen, welke antihypertensieve medicatie kregen zij voorgeschreven in de 12 maanden voor het eerste sartanen-voorschrift ? blz. 18


Figure iii – Qui figure dans le top 3 des représentants des citoyens et des patients actuellement, en comparaison avec la situation idéale en Belgique par type de décision (auto-référants exclus)

Afbeelding iii - Wie staat er vandaag in de top 3 van de burger- en patiëntenvertegenwoordigers in vergelijking met de ideale situatie in België per type beslissing (exclusief zelf-verwijzingen)


Les patients qui n’ont été suivis qu’une partie de l’année, ne peuvent pas, sur la base de ces chiffres comptables, être pris en compte chacun séparément mais dans les chiffres susmentionnés, ils sont repris dans le nombre de patients qu’ils représentent sur une base annuelle (2 patients qui sont chacun suivis pendant 6 mois, figurent donc dans les chiffres susmentionnés comme 1 patient qui est suivi pendant une année complète).

Patiënten die slechts een deel van het jaar werden gevolgd, kunnen op basis van deze boekhoudcijfers niet ieder afzonderlijk worden meegeteld, maar zijn in de bovenvermelde cijfers omgezet in het aantal patiënten dat ze op jaarbasis vertegenwoordigen (2 patiënten die ieder 6 maanden zijn gevolgd, zijn in de bovenvermelde cijfers dus opgenomen als 1 patiënt die een volledig jaar is gevolgd).


Cette figure 7 ne tient compte que des antihypertenseurs prescrits dans le courant de l'année 2002 pour les patients de la patientèle qui vous est attribuée (telle que définie dans la figure 1).

Net zoals tabel 1 houdt deze figuur alleen rekening met de geneesmiddelen die u in de loop van 2002 voorschreef aan uw toegewezen patiëntenbestand (zie figuur 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grille de lecture de la figure 5 : Cette figure montre quels sont les médicaments antihypertenseurs qui ont été prescrits dans les 12 mois précédant votre première prescription de sartans, aux mêmes patients.

Leeswijzer figuur 5 : Deze figuur geeft weer welke antihypertensieve medicatie de patiënten, waarvoor u zelf in 2002 een sartanenbehandeling opstartte, in de loop van 12 maanden voorafgaand aan het eerste sartanen-voorschrift, kregen voorgeschreven.


Grille de lecture de la figure 3 : Cette figure concerne les patients qui ont entamé un premier traitement par sartans en 2003.

Leeswijzer figuur 3 : Deze figuur geeft weer welke antihypertensieve medicatie de patiënten, die in 2003 voor de eerste keer een sartanenvoorschrift kregen, in de loop van de 12 maanden voorafgaand aan dit voorschrift, kregen voorgeschreven.


Les interventions qui sont réalisées suffisamment fréquemment chez des patients âgés entre 16 et 49 ans, et de ce fait reproduites dans les figures 1a à 1g dans ce document feedback, figurent en gras.

De ingrepen die voldoende frequent voorkomen bij patiënten tussen 16 en 49 jaar, en daarom weerhouden zijn in de figuren 1a tot 1g in dit feedbackdocument, zijn vetjes gedrukt.


Certains patients peuvent figurer simultanément dans plusieurs boxplots : ainsi, un patient qui durant les 12 derniers mois avant la première prescription de sartans a reçu des diurétiques, un IEC et un antagoniste calcique, sera repris dans les boxplots (6) et (8), mais pas dans le boxplot (2), qui ne concerne que les patients ayant eu des diurétiques en monothérapie (4).

Er zijn dubbeltellingen mogelijk tussen een aantal categorieën van de figuur : zo zal bijvoorbeeld een patiënt die in de 12 maanden voorafgaand aan zijn eerste sartanen-voorschrift, zowel diuretica, ACE-inhibitoren als CAA kreeg voorgeschreven, zowel worden geteld in categorie (6) als in (8) (niet in (2), want daar zijn enkel patiënten met alleen diuretica opgenomen) (4).


L’intensité de la douleur doit être mesurée en collaboration avec le patient en utilisant des questionnaires et/ ou des échelles de la douleur (voir figure).

Om de intensiteit van de pijn te kennen moet er samen met de patiënt een pijnmeting plaatsvinden, met behulp van vragenlijsten en/of pijnschalen (zie schema).


La méthode tout ou rien détermine si un patient satisfait à la norme de niveau patient pour tous les IQC figurant dans l'indice.

De alles-of-niets methode evalueert of een patiënt benchmarks op patiëntniveau bereikt voor alle KI die in de index opgenomen zijn.




Anderen hebben gezocht naar : autres formes d'érythème figuré chronique     névrose cardiaque     syndrome de da costa     baigner le patient     côlon irritable     diarrhée     double aveugle     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     habiller déshabiller un patient     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     patient     risque     spasme du pylore     à risque     patient figurent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient figurent ->

Date index: 2023-10-18
w