Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patient ne peut pas se coucher juste après " (Frans → Nederlands) :

Le patient ne peut pas se coucher juste après avoir pris le médicament.

Na inname mag de patiënt niet onmiddellijk gaan liggen.


Amnésie : Si le sommeil est interrompu ou si le coucher est retardé après la prise du comprimé, le patient peut souffrir d’amnésie antérograde ; il convient dès lors d’éviter les situations où ceci peut se produire..

Amnesie: Als de slaap wordt onderbroken of het naar bed gaan is uitgesteld nadat de tablet is ingenomen, kan de patiënt last krijgen van anterograde amnesie en daarom moeten deze situaties worden vermeden.


Personnes âgées, fragiles ou patients présentant une diminution de la fonction des reins, du foie ou des poumons – une dose initiale de 3,75 mg est recommandée chez ces patients et les comprimés doivent être avalés juste avant le coucher.

Oudere en zwakkere patiënten of patiënten met een zwakke lever- of longfunctie - een aanvangsdosis van 3,75 mg is bij deze patiënten aangeraden. De tabletten moeten net voor het slapengaan worden ingenomen.


La majeure partie de ces patients prenaient le médicament juste avant de se coucher (voir rubrique 4.2).

De meeste van die patiënten namen het geneesmiddel in net voor het slapengaan (zie rubriek 4.2).


La majeure partie de ces patients prenait le médicament juste avant de se coucher (voir rubrique 4.2).

Het grootste deel van deze patiënten nam het medicijn vlak voor het naar bed gaan (zie rubriek 4.2).


Pour diminuer le risque d'amnésie antérograde; il importe que le patient prenne le comprimé juste avant le coucher et qu'il soit assuré de pouvoir bénéficier d'une nuit de sommeil complète (voir " Mises en garde spéciales et précautions particulières d'emploi" ).

Om het risico op anterograde amnesie te verminderen, is het belangrijk dat de patiënt de tablet juist vóór het slapengaan inneemt en er zeker van is om van een volle nacht slaap te kunnen genieten (zie “Speciale waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik”).


Certains patients préfèrent une injection pratiquée juste avant le coucher : ils dormiront lorsque les symptômes apparaissent.

Injecteren vlak voor het slapen gaan, helpt bij een aantal patiënten.


Ce problème peut être évité en adaptant la dose à l’activité anti-Xa plasmatique déterminée lors de la dialyse précédente Après 3 à 5 dialyses, la dose prédialytique diminue généralement pour atteindre un niveau stable (1) tous les deux jours ou moins fréquemment : 3 750 unités anti-Xa (chez les patients d’un poids corporel < 55 kg, 2 500 unités anti-Xa), en bolus int ...[+++]

Dit kan vermeden worden door de dosis aan te passen volgens de predialyse plasma anti-Xa activiteit van de vorige dialyse. Na 3-5 dialyses vermindert de pre-dialyse dosis gewoonlijk tot een steady-state niveau (1) om de andere dag of minder frequent: 3750 anti-Xa eenheden (voor patiënten < 55 kg li - chaamsgewicht 2250 anti-Xa eenheden) intraveneus als een bolus juist voor elk van de eerste twee hemodialyses.


Le patient peut se poser énormément de questions, y compris à propos de la cause de sa maladie : est-ce arrivé parce qu’il fumait trop, parce qu’il se tracassait de manière excessive, parce qu’il consommait trop de viande traitée aux hormones ou pour une autre raison.Les études psychosociales nous apprennent que le fait de se trouver confronté à une maladie potentiellement mortelle peut engendrer de la part du patient un certain nombre de réactions psychologiques négatives qui seront envisagées ...[+++]

Vele vragen kunnen de patiënt overvallen, niet in het minst betreffende de oorzaak van de ziekte: Is het omdat hij/zij te veel gerookt heeft, of te veel gepiekerd, of te veel met hormonen behandeld vlees heeft gegeten, of.Uit psychosociaal onderzoek blijkt dat de confrontatie met een levensbedreigende ziekte aanleiding kan geven tot een aantal negatieve psychische reacties bij de patiënt, die hierna worden besproken.


Après avoir vérifié que les cellules cancéreuses sont bien porteuses de l'antigène spécifique qui va servir à faire le vaccin, on peut le synthétiser en laboratoire puis l'injecter au patient.

Na controle of de kankercellen wel degelijk het specifieke antigeen dragen dat zal dienen om het vaccin te ontwikkelen, kan dit in het laboratorium gesynthetiseerd en daarna ingespoten worden bij de patiënt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient ne peut pas se coucher juste après ->

Date index: 2023-07-12
w