Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "patient peuvent alors répondre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’ensemble des utilisateurs autorisés qui participent à l’évaluation et qui ont accès aux données à caractère personnel du patient peuvent alors répondre aux questions relatives à ce client.

Alle gemachtigde gebruikers die deelnemen aan de beoordeling en die toegang hebben tot de persoonsgegevens van de patiënt, kunnen dan de vragen betreffende deze cliënt beantwoorden.


Attendu que la Cour considère la lettre ou note de la 1ère intimée adressée par lettre recommandée du 18 octobre 2001 comme conclusions en réplique à l’avis du Ministère public au sens des articles 766, alinéa 1 et 767, § 3, alinéas 2 et 3, du Code judiciaire; que cependant le certificat médical du Docteur C. du 23 octobre 2001, adressé par télécopie et reçu par le greffe du Tribunal à cette date, ne constitue pas au sens des articles 766, alinéa 1 et 767, § 3, alinéas 2 et 3, du Code judiciaire des conclusions portant exclusivement sur le contenu de l’avis du Ministère public; que d’une part, la lettre de la 1ère intimée du 18 octobre 2001 constituant elle des conclusions en réplique ne fait pas référence à un certificat médical du Doct ...[+++]

Attendu que la Cour considère la lettre ou note de la 1ère intimée adressée par lettre recommandée du 18 octobre 2001 comme conclusions en réplique à l'avis du Ministère public au sens des articles 766, alinéa 1 et 767, § 3, alinéas 2 et 3, du Code judiciaire; que cependant le certificat médical du Docteur C. du 23 octobre 2001, adressé par télécopie et reçu par le greffe du Tribunal à cette date, ne constitue pas au sens des articles 766, alinéa 1 et 767, § 3, alinéas 2 et 3, du Code judiciaire des conclusions portant exclusivement sur le contenu de l'avis du Ministère public; que d'une part, la lettre de la 1ère intimée du 18 octobre 2001 constituant elle des conclusions en réplique ne fait pas référence à un certificat médical du Doct ...[+++]


Il faut aussi être conscient du fait que les patients en insuffisance rénale peuvent répondre de façon très variable à un traitement médicamenteux et que les doses doivent dans tous les cas être adaptées aux besoins spécifiques de chaque patient.

Men moet zich ook bewust zijn van het feit dat in geval van nierinsufficiëntie het antwoord op een medicamenteuze behandeling zeer verschillend kan zijn van patiënt tot patiënt en dat de doses in elk geval moeten aangepast worden aan de specifieke noden van elke patiënt.


Etant donné cette différence de temps consacré au patient, les espaces de consultations sont parfois organisés de manière différente : alors que chez certains chiropracteurs plusieurs patients à la fois peuvent attendre leur tour, chacun dans une cabine où ils se seront préalablement déshabillés, un ostéopathe ne recevra qu'un seul patient à la fois.

Naast dit verschil in tijd die aan de patiënt wordt besteed, worden de consultatieruimten soms ook op een verschillende manier georganiseerd: terwijl bij sommige chiropractors verschillende patiënten tezelfdertijd hun beurt kunnen afwachten in een kleedhokje waar ze zich op voorhand kunnen ontkleden, zal een osteopaat slechts één patiënt per keer ontvangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des données cliniques limitées (7 sur 22 patients) suggèrent que les patients non contrôlés par l'association à la dose de 300 mg/12,5 mg peuvent répondre à une dose plus élevée de 300 mg/25 mg.

Beperkte gegevens (7 van de 22 patiënten) geven aan dat patiënten die niet adequaat behandeld worden door de 300 mg/12,5 mg combinatie kunnen reageren wanneer de dosis wordt verhoogd naar 300 mg/25 mg.


Des données cliniques limitées (7 sur 22 patients) suggèrent que les patients non contrôlés par l’association à la dose de 300 mg/12,5 mg peuvent répondre à une dose plus élevée de 300 mg/25 mg.

Beperkte gegevens (7 van de 22 patiënten) geven aan dat patiënten die niet adequaat behandeld worden door de 300 mg/12,5 mg combinatie kunnen reageren wanneer de dosis wordt verhoogd naar 300 mg/25 mg.


Lorsque la dose maximale tolérée n'est pas atteinte, une myélotoxicité transitoire apparaît chez moins de 10 % des patients, alors qu'à la dose maximale tolérée, plus de 50 % des patients peuvent présenter une myélosuppression réversible.

Wanneer de maximaal verdragen dosis niet wordt bereikt, treedt doorgaans bij minder dan 10% van de patiënten myelotoxiciteit van voorbijgaande aard op, terwijl met de maximaal verdragen dosis bij meer dan 50% van de patiënten sprake is van reversibele beenmergsuppressie.


- dans des conditions strictes - facturer un forfait journalier par patient, alors que les MASS peuvent - dans des conditions moins strictes - porter en compte un forfait hebdomadaire par patient

strikte voorwaarden – een dagforfait per patiënt aanrekenen, daar waar de MSOC’s – onder minder strikte voorwaarden – een weekforfait per patiënt kunnen aanrekenen.


traitement symptomatique de l'angine pendant 48 à 72 heures ou réalisation d'un strepttest/culture à la recherche de strepto A. L'absence d'amélioration de la symptomatologie au-delà de 48 à 72 h (5-10% des patients) ou un résultat bactériologique (+) avec persistance de symptômes cliniques peuvent alors justifier la prescription d'antibiotiques.

symptomatische behandeling van angina gedurende 48 à 72 uur of uitvoeren van een streptest/cultuur ter opsporing van Strepto A. Indien de symptomatologie na 48 à 72 uur niet is verbeterd (5-10% van de patiënten) of in geval van een positief bacteriologisch resultaat met blijvende klinische symptomen is het voorschrijven van antibiotica gerechtvaardigd.


En outre, la consultation de psychiatrie de liaison est bien définie de sorte que ces prestations ne peuvent être portées en compte que si la consultation du médecin spécialiste en psychiatrie est effectuée pour une problématique psychiatrique, alors que le patient est hospitalisé dans un autre service qu’un service de psychiatrie ( A, K, T, Sp-psychogériatrique, Tf ou Tp) - (arrêté royal du 15 décembre 2003, en vigueur au 1er janvier 2005).

Bovendien wordt de raadpleging in de liaisonpsychiatrie duidelijk omschreven, zodat die verstrekkingen alleen kunnen worden aangerekend wanneer de raadpleging van de geneesheer, specialist in de psychiatrie, plaatsheeft in het raam van een psychiatrisch probleem terwijl de patiënt in een andere dan een psychiatrische dienst (A, K, T, Sp-psychogeriatrie, Tf of Tp) is opgenomen (koninklijk besluit van 15 december 2003, in werking getreden op 1 januari 2005).




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     stéroïdes ou hormones     vitamines     patient peuvent alors répondre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient peuvent alors répondre ->

Date index: 2022-03-26
w