Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patient qui suscite de légitimes » (Français → Néerlandais) :

Sans parler de la relation au patient qui suscite de légitimes interrogations de la part des professionnels.

En dan hebben we het nog niet over de vragen die de gezondheidswerkers zich terecht stellen bij de relatie met de patiënt.


Sans parler de la relation au patient qui suscite de légitimes interrogations de la part des professionnels.

En dan hebben we het nog niet over de vragen die de gezondheidswerkers zich terecht stellen bij de relatie met de patiënt.


Considérant que c'est la qualité de médecins-conseils des docteurs C. et R. qui constitue le fait nouveau justifiant la recevabilité de la requête ; que le requérant invoque la suspicion légitime, visée à l'article 828, 1°, du Code judiciaire, comme cause de récusation des docteurs C. et R. ; que selon la Cour de cassation “La suspicion légitime suppose que le juge ne soit pas en mesure de statuer en la cause d'une manière indépendante et impartiale ou suscite dans l'opinion générale un doute légitime quant à son aptitude à juger ...[+++]

Considérant que c’est la qualité de médecins-conseils des docteurs C. et R. qui constitue le fait nouveau justifiant la recevabilité de la requête ; que le requérant invoque la suspicion légitime, visée à l’article 828, 1°, du Code judiciaire, comme cause de récusation des docteurs C. et R. ; que selon la Cour de cassation “La suspicion légitime suppose que le juge ne soit pas en mesure de statuer en la cause d’une manière indépendante et impartiale ou suscite dans l’opinion générale un doute légitime quant à son aptitude à juger ...[+++]


Ceci suscite des questions, surtout pour les centres résidentiels, car ces jeunes patients s’y retrouveront généralement mêlés à un groupe de patients en moyenne bien plus âgés.

Zeker voor de residentiële centra roept dit vragen op omdat zulke jonge patiënten daar meestal in een gemiddeld heel wat oudere patiëntengroep zullen terechtkomen.


L’objectif est de susciter une rencontre entre les futurs acteurs de la santé et les associations de patients.

Het doel was de gezondheidsprofessionals van morgen samen te brengen met de patiëntenorganisaties.


Légitimement, le législateur a considéré que des mesures devaient être prises pour protéger les intérêts du patient qui, lorsqu’un médicament générique ou une copie disparaît du marché, n’a pas d’autre choix que celui du médicament original dont le prix est plus élevé.

De wetgever kon op legitieme wijze ervan uitgaan dat maatregelen moesten worden genomen om de belangen te beschermen van de patiënt die, wanneer een generisch geneesmiddel of een kopie van de markt verdwijnt, enkel nog zou kunnen kiezen voor het oorspronkelijke geneesmiddel waarvan de prijs hoger is.


Que ce soit d’un point de vue social ou économique, rien de plus légitime que de s’intéresser aux patients faisant l’objet de soins lourds.

Zowel sociaal als economisch, is het een legitieme verzuchting om te focussen op patiënten die zware verzorging nodig hebben.


Au terme de ce rapide survol de la réglementation et de la jurisprudence communautaires sur l’accès des patients aux soins à l’étranger, il est permis de conclure à l’existence d’un système cohérent et équilibré, de nature à préserver les soucis légitimes des États membres de voir les exigences des libertés communautaires s’arrêter aux portes de la protection des objectifs d’intérêt général qui sous-tendent l’organisation structurelle et financière de leurs systèmes de sécurité sociale.

Na dit snelle overzicht van de communautaire reglementering en rechtsspraak betreffende de toegang van patiënten tot gezondheidszorg in het buitenland, kan men besluiten dat er een coherent en evenwichtig systeem bestaat dat van die aard is dat het tegemoet komt aan de terechte bekommernissen van de lidstaten dat de verplichtingen, die voortvloeien uit de communautaire vrijheden, halt houden aan de poorten die de doelstellingen van algemeen belang beschermen die de basis vormen van de structurele en financiële organisatie van hun socialezekerheidssystemen.


- Nous demandons la mise sur pied d’un système «un guichet-un dossier» : de telle sorte que le patient dispose d’un seul dossier et qu’il soit dispensé de chercher lui-même l’instance adéquate pour l’obtention des services légitimes. Il convient de signaler que le principe de «un guichet-un dossier» a déjà progressé.

- We vragen de oprichting van “één loket - één dossier”: zodanig dat de patiënt één dossier heeft en gevrijwaard blijft van het zelf op zoek gaan naar de juiste instantie voor het bekomen van de rechtmatige voorzieningen.Er dient gezegd dat er reeds vooruitgang is naar het principe “één loket - één dossier ”.


Comme le patient reste chez lui, il garde le contact avec son environnement socio-familial. Cela suscite une confrontation permanente avec la réalité quotidienne (y compris avec le milieu de la drogue), à laquelle on peut répondre dans le cadre du programme de rééducation.

Doordat de patiënt in zijn thuismilieu blijft, behoudt de patiënt het contact met zijn socio-familiaal milieu, wat een permanente confrontatie met de dagelijkse werkelijkheid (ook met het drugsmilieu) meebrengt, waarop in het revalidatieprogramma kan worden ingespeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient qui suscite de légitimes ->

Date index: 2021-11-17
w