Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baigner le patient
Côlon irritable
Diarrhée
Double aveugle
Dyspepsie
Dysurie
Etat hallucinatoire organique
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Patient
Risque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Trouble explosif intermittent
à risque

Traduction de «patient reconnu comme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique ( ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis




complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt




double aveugle (en-) | ni les patients ni les médecins ne connaissent la nature des traitements administrés

dubbelblind | zonder medeweten van de zieke en de arts




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
RaDiOrg.be est d’ores et déjà reconnue comme acteur clé en matière de « maladies rares » lorsqu’il s’agit de fournir une perspective « patient » sur de nombreux dossiers, comme le montrent les différents sièges occupés par des représentants de RaDiOrg.be dans plusieurs comités importants -qu’ils soient officiels ou informels.

Het belang van RaDiOrg.be voor zeldzame ziekten wordt nu al erkend. Zij treedt in talrijke dossiers op als vertegenwoordiger van de patiënt. Dat blijkt ook uit haar vertegenwoordigers die in verscheidene belangrijke commissies en werkgroepen zetelen, zowel officieel als informeel .


Il y a 1 centre belge reconnu comme « International Training Center » par la World Federation of Hemophilia: le centre de l’UZ-Leuven qui suit régulièrement (en moyenne 3 contacts/an par patient) 430 patients hémophiles dont 180 hémophiles graves.

Er bestaat één Belgisch centrum dat door de World Federation of Hemophilia erkend is als “International Training Center”: het centrum van het UZ-Leuven dat regelmatig (gemiddeld 3 raadplegingen/jaar per patiënt) 430 hemofiliepatiënten volgt waarvan 180 patiënten met ernstige hemofilie.


C'est pourquoi devant la gravité de la situation, le Conseil estime que l'apposition d'un signe distinctif sur la feuille de température des patients atteints d'hépatite virale comme sur les tubes de sang et d'urines prélevés chez eux et destinés à être analysés dans divers laboratoires, constitue une mesure souhaitable pour autant que ce signe distinctif soit discret et ne puisse être reconnu que par le personnel médical et paramédical s'occupant de ces patients.

Gezien de ernst van de toestand is de Raad van oordeel dat het inderdaad wenselijk is op de temperatuurtabel van de patiënten die lijden aan serumhepatitis alsmede op de bloed en urinestalen die van hen afkomstig zijn en bestemd zijn voor laboratoriumonderzoek, een specifiek teken aan te brengen op voorwaarde, dat dit diskreet gebeurt en enkel het medisch en paramedisch personeel dat zich met die patiënten bezig houdt, dat merkteken kent.


Pour que le patient puisse être reconnu comme patient palliatif à domicile, le médecin doit compléter le formulaire “Avis médical” à l’attention du médecin-conseil de la mutualité.

Opdat je patiënt als palliatieve thuispatiënt kan worden erkend moet de arts het formulier “medische kennisgeving” invullen ter attentie van de adviserend geneesheer van het ziekenfonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette façon de procéder permet aussi d’éviter qu’un patient soit enregistré plusieurs fois dans le registre, sans que ce dernier ne soit reconnu comme étant le même patient.

Op die manier kan ook worden vermeden dat een patiënt meerdere malen in het register voorkomt zonder dat die herkend wordt als zijnde dezelfde patiënt.


Les itinéraires de soins sont orientés vers le patient Bien qu’une vision orientée vers le patient soit reconnue comme évidente par toutes les instances de soins, les performances sont davantage mesurées en termes de mise à profit des capacités, de solde financier et d’évolution de la part de marché que par l’évaluation du processus des soins et du résultat final en termes de bénéfices sur le plan de la santé.

Zorgpaden zijn patiëntgericht Hoewel een patiëntgerichte visie door zo goed als alle zorginstanties als een evidente opdracht wordt beleden, wordt de performantie meer gemeten in termen van capaciteitsbenutting, het financieel saldo en de evolutie van het marktaandeel dan door evaluatie van het zorgverloop en het uiteindelijke resultaat in gezondheidswinst.


Enseignement Salle de sports Piscine thérapeutique Réentraînement à la conduite automobile Le centre doit être reconnu comme centre de référence pour les patients en ENVP Service d’appareillage avec BOP expérimenté dans la fourniture de fauteuils roulants spécifiques et dans la confection d’orthèses et d’appareillages adaptés aux traumatisés crâniens

Onderwijs Sportzaal Therapeutisch zwembad Opnieuw leren met de auto rijden Het centrum moet erkend zijn als referentiecentrum voor PNVSpatiënten. Dienst voor apparatuur met BOP met ervaring in het leveren van specifieke rolstoelen en in het maken van orthesen en aangepaste apparatuur voor hersentrauma’s.


Tachycardie ventriculaire très symptomatique, non soutenue ou soutenue, chez des patients se trouvant sur la liste d’attente active pour une transplantation cardiaque, et ne séjournant pas en permanence en milieu hospitalier (la date de documentation de l’arythmie ainsi que le type d’arythmie sont à mentionner) ; cette indication peut uniquement être remboursée si elle est demandée par un centre reconnu comme centre de transplantation cardiaque.

Ernstig symptomatische nonsustained of sustained ventrikeltachycardie bij patiënten die op de actieve wachtlijst voor een harttransplantatie staan, en die niet permanent in het ziekenhuis verblijven (datum te vermelden van de documentatie van de aritmie alsook het type aritmie); deze indicatie kan enkel vergoed worden indien zij aangevraagd wordt door een centrum dat erkend is als harttransplantatiecentrum.


Indication 2: LIGNE 4: Intervention; Nomenclature upgrade; Numéro d’identification upgrade; Intervention précédente; Date de l’intervention précédente; 2 Tachycardie ventriculaire très symptomatique, non soutenue ou soutenue, chez des patients se trouvant sur la liste d'attente active pour une transplantation cardiaque, et ne séjournant pas en permanence en milieu hospitalier (la date de documentation de l'arythmie ainsi que le type d'arythmie sont à mentionner), cette indication peut uniquement être remboursée si elle est demandée par un centre reconnu comme ...[+++]tre de transplantation cardiaque.; ; Date de documentation de l’arythmie; Type d’arythmie; Fréquence de la tachycardie; Symptômes; Précisions supplémentaires si S4; Etiologie; Précisions supplémentaires si H3; LVEF%; Angiographie; Scintigrafie; Echographie; Classe NYHA; Liste d’attente; Précisions supplémentaires si non; Remarques

Indicatie 2: LIJN 4: Ingreep; Nomenclatuurnummer upgrade; Identificatienummer upgrade; Vorige ingreep; Datum vorige ingreep; 2 Ernstig symptomatische nonsustained of sustained ventrikeltachycardie bij patiënten die op de actieve wachtlijst voor een harttransplantatie staan, en die niet permanent in het ziekenhuis verblijven (datum te vermelden van de documentatie van de aritmie, alsook het type aritmie), deze indicatie kan enkel vergoed worden indien zij aangevraagd wordt door een centrum dat erkend is als harttransplantiecentrum.; ; Datum gedocumenteerde aritmie; Type aritmie; Frequentie van de tachycardie; Symptomen; Extra verduidelij ...[+++]


- les conditions sous-jacentes sont enregistrées à l’admission du patient et correspondent aux indications de vaccination définies par le Conseil supérieur de la santé (voir annexe 6) plus l’obésité qui est actuellement reconnue comme un facteur de risque pour l’influenza sévère;

- de onderliggende voorwaarden worden bij opname van de patiënt geregistreerd en stemmen overeen met de vaccinatieaanbevelingen die door de Hoge Gezondheidsraad (zie bijlage 6) werden vastgelegd, met daarbij obesitas die op dit ogenblik als risicofactor voor een ernstig griep wordt erkend;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient reconnu comme ->

Date index: 2024-04-02
w