Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patient sera compris " (Frans → Nederlands) :

Pour ces groupes à risque, le vaccin est partiellement remboursé c'est-à-dire que pour un vaccin coûtant, selon les produits, entre 10,59 et 10,84 euros, le ticket-modérateur payé par le patient sera compris entre 6,35 et 6,50 euros.

Voor deze risicogroepen wordt het vaccin gedeeltelijk terugbetaald. Voor een vaccin waarvan de prijs naargelang het product tussen 10,59 en 10,84 euro ligt, betaalt de patiënt een remgeld tussen 6,35 en 6,50 euro.


Par conséquent, chez les patients prenant simultanément des médicaments antiépileptiques, y compris l'acide valproïque, la carbamazépine, le phénobarbital et la phénytoïne et de la méfloquine, le taux sanguin de leur médicament anticonvulsivant sera surveillé et la posologie sera ajustée si nécessaire.

Daarom moeten bij patiënten die gelijktijdig mefloquine en anti-epileptica gebruiken (waaronder de eerder genoemde middelen), de bloedspiegels van de anti-epileptica gecontroleerd worden en zo nodig moet de dosering bijgesteld worden.


Inhibiteurs de l’enzyme de conversion et antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II (sartans) : les patients sous traitement diurétique, peuvent souffrir d’une hypotension sévère et d’une détérioration de la fonction rénale, y compris insuffisance rénale, en particulier lorsqu’on administre pour la première fois un inhibiteur de l'enzyme de conversion de l'angiotensine ou un antagoniste des récepteurs de l’angiotensine II, ou lorsqu’on augmente la dose pour la première fois Si possible, l’administration du furosémide ...[+++]

Angiotensineconversie-enzyminhibitoren en angiotensine-II-receptorantagonisten (sartanen) : patiënten onder diuretica kunnen lijden aan ernstige hypotensie en aan een verslechtering van de nierfunctie, met inbegrip van nierinsufficiëntie, in het bijzonder wanneer een angiotensineconversie-enzyminhibitor of een angiotensine-IIreceptorantagonist voor de eerste maal wordt toegediend of voor een eerste maal aan een verhoogde dosis. Indien mogelijk, moet de toediening van furosemide tijdelijk worden stopgezet of ten minste zijn dosering worden verlaagd gedurende 3 dagen vooraleer de behandeling met een angiotensineconversie-enzyminhibitor of ...[+++]


Étant donné qu'une rétention liquidienne et un œdème ont été signalés en association avec un traitement par AINS, y compris par diclofénac, la prudence sera de rigueur chez les patients insuffisants cardiaques ou insuffisants rénaux, les patients présentant des antécédents d'hypertension, les personnes âgées, les patients sous traitement concomitant par diurétiques ou recevant des médicaments susceptibles d'influencer fortement la fonction rénale ainsi que chez les patients présentant une perte volumique extracell ...[+++]

Vochtretentie en oedeem zijn gerapporteerd bij behandeling met NSAID’s met inbegrip van diclofenac. Daarom is bijzondere voorzichtigheid geboden bij patiënten met een verminderde hart- of nierfunctie, een voorgeschiedenis van hypertensie, ouderen, patiënten die een concomitante behandeling krijgen met diuretica of geneesmiddelen die de nierfunctie significant kunnen verstoren, en patiënten met een belangrijke depletie van het extracellulaire volume ongeacht de oorzaak daarvan, bv. voor of na een grote operatie (zie rubriek 4.3).


Par conséquent, comme les situations suivantes peuvent entraîner un risque accru d'arythmies ventriculaires (y compris des torsades de pointes) susceptibles de conduire à un arrêt cardiaque, l'azithromycine sera utilisée avec prudence chez les patients qui présentent des troubles proarythmiques (en particulier chez les femmes et les patients âgés), tels que les patients :

Aangezien de volgende situaties tot een verhoogd risico op ventriculaire aritmieën (met inbegrip van torsade de pointes) kunnen leiden, die een hartstilstand kunnen veroorzaken, moet azitromycine met voorzichtigheid worden toegediend aan patiënten met aanhoudende proaritmische aandoeningen (vooral vrouwen en oudere patiënten) zoals patiënten:


Dans chaque cas, le risque d’infection sera plus grand si le patient présente une immunodépression réelle ou relative y compris suite à la prise de médicaments modulant l’immunité tant chez les patients greffés que chez les patients sous chimiothérapie, notamment.

In elk geval is het infectierisico groter als de patiënt een werkelijke of relatieve immunosuppressie heeft, ook te wijten aan het innemen van geneesmiddelen die inwerken op de immuniteit zoals bij transplantatiepatiënten en patiënten met chemotherapie, onder andere.


Lors d'une demande d'information au niveau du hub, la demande sera - moyennant l'existence d'un consentement éclairé et d'une relation thérapeutique - dès lors transmise aux hôpitaux où le patient est connu via les services web de l'intrahub (y compris les éventuelles restrictions de date ou les restrictions relatives au type de résultats désirés).

Bij een vraag om informatie op hub-niveau zal – mits bij aanwezigheid van de geïnformeerde toestemming en een therapeutische relatie – de vraag dan ook aan de ziekenhuizen waar de patiënt gekend is via de intrahub webservices worden doorgegeven (inclusief eventuele


Il va de soi que toutes les analyses qui assurent la qualité clinique du prélèvement, afin de garantir la sécurité du patient pour lequel ce matériel humain sera utilisé, doivent être réalisées, y compris la recherche du virus HIV, laquelle est d'ailleurs obligatoire lors d'un prélèvement de sang pour transfusion.

Het spreekt vanzelf dat alle analyses ter garantie van de klinische kwaliteit van de wegneming uitgevoerd moeten worden, teneinde de veiligheid van de patiënt voor wie dit menselijk materiaal gebruikt zal worden te waarborgen. Deze analyses bevatten onder meer het onderzoek naar het HIV virus, dat overigens verplicht is voor elke bloedafneming met transfusiedoeleinden.


Stéroïdes Si la dose de stéroïdes est réduite ou supprimée pendant le traitement, elle sera réduite lentement et les patients doivent être étroitement surveillés afin e détecter tout signe d’effets indésirables, y compris l’insuffisance surrénale et l’exacerbation des symptômes de l’arthrite.

Als de dosis steroïden wordt verlaagd of als de steroïden tijdens de behandeling worden stopgezet, dient dat traag te gebeuren. De patiënten moeten dan ook van dichtbij worden gevolgd om eventuele bijwerkingen, waaronder tekenen van bijnierschorsinsufficiëntie of verergering van de symptomen van artritis, op te sporen.


Stéroïdes Si la dose de stéroïdes est réduite ou supprimée pendant le traitement, elle sera réduite lentement et les patients doivent être étroitement surveillés afin de détecter tout signe d’effets indésirables, y compris l’insuffisance surrénale et l’exacerbation des symptômes de l’arthrite.

Steroïden Als de dosis steroïden wordt verlaagd of als de steroïden tijdens de behandeling worden stopgezet, dient dat traag te gebeuren. De patiënten moeten dan ook van dichtbij worden gevolgd om eventuele bijwerkingen, waaronder tekenen van bijnierschorsinsufficiëntie of verergering van de symptomen van artritis, op te sporen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient sera compris ->

Date index: 2022-09-24
w