Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patient sera étroitement » (Français → Néerlandais) :

Le patient sera étroitement suivi durant les deux premières semaines et à chaque modification de dose du quinapril ou du diurétique.

De patiënt dient nauwgezet te worden gevolgd tijdens de eerste twee weken en steeds wanneer de dosis van quinapril of het diureticum veranderd wordt.


Le patient sera étroitement surveillé, avec traitement symptomatique et de soutien.

De patiënt moet strikt gecontroleerd worden en de behandeling moet symptomatisch en ondersteunend zijn.


En cas de rhabdomyolyse (souvent observée chez les patients insuffisants rénaux), le traitement par bézafibrate sera immédiatement arrêté et la fonction rénale sera étroitement surveillée.

Bij rhabdomyolyse (vaak bij patiënten met nierinsufficiëntie) wordt de behandeling met bezafibraat onmiddellijk stopgezet en wordt de nierfunctie van dichtbij gevolgd.


En cas de survenue d’un stridor laryngé ou d’un œdème de Quincke du visage, de la langue ou de la glotte, le traitement doit être immédiatement interrompu ; le patient sera traité de façon appropriée conformément aux soins médicaux usuels et sera étroitement surveillé jusqu’à la disparition du gonflement.

In geval van larynx-stridor of angioneurotisch oedeem van het gelaat, de tong of de huig dient de behandeling onmiddellijk te worden gestaakt; de patiënt dient op adequate wijze te worden behandeld overeenkomstig de gewone medische zorg, en nauwgezet te worden gevolgd tot de zwelling verdwijnt.


En conséquence, lors de l’emploi concomitant du quinapril/HCTZ et d’un AINS, le patient sera étroitement surveillé afin de déterminer si l'effet recherché du quinapril/HCTZ est obtenu.

Bijgevolg dient bij gelijktijdig gebruik van quinapril/HCTZ en niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen de patiënt nauwlettend gevolgd te worden om na te gaan of het beoogde effect van quinapril/HCTZ wordt bereikt.


Cirrhose hépatique: Chez les patients présentant une cirrhose hépatique (mais sans ascite) qui nécessitent un traitement contre l'hypertension artérielle, le cilazapril doit être administré avec beaucoup de prudence et sans dépasser 0,5 mg/jour et la pression artérielle sera étroitement surveillée, car une hypotension significative peut se produire.

Levercirrose: Bij patiënten met levercirrose (maar zonder ascites) die behandeling van hypertensie nodig hebben, moet zeer voorzichtig met cilazapril worden gestart, waarbij de dosering niet boven 0,5 mg per dag komt en de bloeddruk nauwlettend gevolgd wordt, omdat een ernstige hypotensie kan optreden.


Chez ces patients, la posologie doit être augmentée sur la base de la réponse thérapeutique et la fonction rénale sera étroitement surveillée ; néanmoins, aucune des études initiales n’indique que le quinapril induise une détérioration supplémentaire de la fonction rénale.

Bij die patiënten moet de dosering geleidelijk worden verhoogd op basis van de therapeutische respons en moet de nierfunctie van dichtbij worden gevolgd, hoewel in de initiële studies niet werd vastgesteld dat quinapril de nierfunctie verder doet achteruitgaan.


le matériel de soins autonomes qui sera remboursé est également inscrit dans la nomenclature des prestations de rééducation parce qu’il stimule l’intégration et contribue à ce que les patients puissent mener une vie aussi normale que possible et parce qu’il est étroitement lié à l’éducation en matière de diabète, qui doit apprendre entre autres aux patients à bien manier ce matériel et à bien interpréter les résultats des mesures.

het zelfzorgmateriaal dat zal vergoed worden, wordt ook in de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen ingeschreven omdat het integratiebevorderend is en er toe bijdraagt dat de patiënten een zo normaal mogelijk leven kunnen leiden, en omdat het nauw aansluit bij de diabeteseducatie, die de patiënten onder meer moet leren met dit materiaal en met de resultaten van de metingen juist om te gaan.


Le patient doit être placé sous étroite surveillance, un traitement symptomatique et le maintien des fonctions vitales sera instauré.

De patiënt dient nauwkeurig geobserveerd te worden en de behandeling dient symptomatisch en ondersteunend te zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient sera étroitement ->

Date index: 2021-08-20
w