Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Les parents du patient seront formés à l’utilisation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Réaction dépressive
Réactionnelle
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "patient seront formés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les experts régionaux en brûlures seront formés en vue d’assurer le suivi nécessaire des patients des brûlures (kinésithérapie, psychologie) dans leur propre environnement.

Regionale brandwonden deskundigen zullen opgeleid worden om patiënten met brandwonden de nodige nazorg te geven (kinesitherapie, psychologie) in de eigen omgeving.



Les parents du patient seront formés à l’utilisation

De ouders van de patiënt moeten geïnstrueerd worden in het gebruik van de injectiepomp, injectietechnieken, het bijhouden van een behandelingsdagboek en maatregelen die genomen moeten worden in het geval van ernstige negatieve bijwerkingen.


Les patients présentant un antécédent d’hypertension et/ou d’une forme légère à modérée d’insuffisance cardiaque congestive seront attentivement contrôlés et conseillés, car une rétention hydrique et des œdèmes ont été rapportés en association avec un traitement par AINS.

Passende controle en advies zijn noodzakelijk bij patiënten met een voorgeschiedenis van hypertensie en/of licht tot matig congestief hartfalen, aangezien vochtretentie en oedeem gemeld werden ten gevolge van de behandeling met NSAID's.


Effets cardiovasculaires et cerebrovasculaires Les patients présentant un antécédent d’hypertension et/ou d’une forme légère à modérée d’insuffisance cardiaque congestive seront attentivement contrôlés et conseillés, car une rétention hydrique et des oedèmes ont été rapportés en association avec un traitement par AINS.

Cardiovasculaire en cerebrovasculaire effecten Passende controle en advies zijn noodzakelijk bij patiënten met een voorgeschiedenis van hypertensie en/of licht tot matig congestief hartfalen, aangezien vochtretentie en oedeem gemeld werden ten gevolge van de behandeling met NSAID’s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nombre moyen de jours/hospitalisation a aussi été calculé chez les patients qui ont eu une hospitalisation avant la rééducation (med hosp dur, renseigné sous forme de médiane, du fait de la distribution très tordue) Notez, pour le Centre 503.26 les données les plus récentes n’ont pas encore été communiquées et seront complétées en décembre.

Tevens werd het gemiddeld aantal dagen berekend voor een opname, bij deze patiënten die voor revalidatie een opname hadden (med hosp dur, weergegeven als de mediaan, omwille van de zeer scheve verdeling) Opmerking, voor Centrum 503.26 werden de meest recente gegevens nog niet overgemaakt.


Les patients qui bénéficient de ces soins de santé seront en principe remboursés (totalement ou partiellement) sous la forme d'une intervention de l'assurance maladie obligatoire.

Een patiënt die hierop beroep doet, zal in principe hiervoor (geheel of gedeeltelijk) vergoed worden via een tussenkomst van de verplichte ziekteverzekering.


Les embryons congelés seront replacés après décongélation au cours d’un cycle menstruel normal durant lequel la patiente prendra des hormones (sous forme de gélule ou de suppositoire vaginal) pour préparer l’utérus à une éventuelle nidification.

De ingevroren embryo's zullen na ontdooiing tijdens een normale menstruatiecyclus worden teruggeplaatst. De patiënte zal hormonen innemen ( in de vorm van een vaginale capsule of zetpil) om de baarmoeder voor te bereiden op een mogelijke innesteling.


Les antibiotiques seront administrés avec prudence aux patients qui ont montré une forme quelconque d'allergie, spécialement aux médicaments.

Voorzichtigheid is geboden bij toediening van antibiotica aan patiënten die ooit de ene of de andere vorm van allergie, vooral op geneesmiddelen, hebben vertoond.


Les données à transférer sous forme électronique seront donc les suivantes : le numéro d’ordre du formulaire du patient, l’année de naissance, le sexe, le statut, la date de début de l’incapacité, la date de la 1 ère convocation, la soumission à la médecine du travail (non/ oui tous les ans / oui…), le service de médecine du travail (connu/inconnu), le nom du médecin du travail (connu/inconnu), la raison médicale de l’incapacité en cours, le

De volgende gegevens zullen aldus elektronisch worden meegedeeld: het volgnummer van het formulier van de patiënt, het geboortejaar, het geslacht, het statuut, de begindatum van de arbeidsongeschiktheid, de datum van de eerste oproep, de onderwerping aan de arbeidsgeneeskunde (nee / ja jaarlijks / ja …), de arbeidsgeneeskundige dienst (gekend / onbekend), de naam van de arbeidsgeneesheer (gekend / onbekend), de medische reden van de huidige arbeidsongeschiktheid, de prognose van de werknemer, de prognose van de adviserend geneesheer, de datum van werkhervatting (in voorkomend geval) en de datum van deeltijdse werkhervatting (in voorkomen ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : névrose cardiaque     syndrome de da costa     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     réaction dépressive     réactionnelle     spasme du pylore     trouble dépressif saisonnier     patient seront formés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient seront formés ->

Date index: 2021-06-08
w