Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accélération de la vitesse de sédimentation
Augmentation de la vitesse de sédimentation
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Risque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
à risque

Vertaling van "patient à vitesse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Accélération de la vitesse de sédimentation et anomalies de la viscosité plasmatique

verhoogde bezinkingssnelheid van erytrocyten en afwijking van plasmaviscositeit


Accélération de la vitesse de sédimentation

verhoogde bezinkingssnelheid van erytrocyten [BSE]


accident dû à un véhicule à moteur sur une route qui roule à une vitesse excessive

ongeval als gevolg van motorvoertuig op weg met buitensporige snelheid


ralentissement de la vitesse de conduction nerveuse, forme autosomique dominante

autosomaal dominant vertraagde zenuwgeleidingssnelheid




complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les caractéristiques initiales des patients évalués lors des analyses d’efficacité primaire et secondaire pour l’ensemble des essais étaient les suivantes (moyenne ± écart type) : âge chronologique (années) : 6,8 3,8 ; taille (cm) : 85,0 15,3 ; score en écart type (SDS) de la taille : -6,7 1,8 ; vitesse de croissance (cm/an) : 2,8 1,8 ; SDS de la vitesse de croissance : -3,3 1,7 ; IGF-1 (ng/ml) : 21,9 24,8 ; SDS de l’IGF-1 : -4,4 2,0 ; âge osseux (années) : 3,9 2,8.

De startwaarden van de patiënten, die in de analyses van primaire en secundaire werkzaamheid in de gecombineerde onderzoeken werden geëvalueerd, waren (gemiddelde ± SD): chronologische leeftijd (in jaren): 6,8 3,8; lengte (cm): 85,0 15,3; lengte standaarddeviatiescore (SDS): -6,7 1,8; lengtegroeisnelheid (cm/jr): 2,8 1,8; lengtegroeisnelheid SDS: -3,3 1,7; IGF-1 (ng/ml): 21,9 24,8; IGF-1 SDS: -4,4 2,0; en botleeftijd (in jaren): 3,9 2,8.


BRUXELLES, 29 juin 2010 - Dans La Libre Belgique du 29 juin, Vincent Reuter fait une proposition iconoclaste de la part d’un représentant du patronat : pour rendre « tenable » la norme actuelle de croissance des soins de santé de 4,5%, il suggère de créer un système à deux vitesses où les patients à hauts revenus paieraient plus pour leurs soins de santé que les patients à faibles revenus.

BRUSSEL, 29 JUNI. In de Libre Belgique van 29 juni, kwam Vincent Reuter op de proppen met een wel zeer merkwaardig voorstel voor een vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie: om de huidige groeinorm voor de geneeskundige verzorging van 4,5%, houdbaar te maken, zou men de creatie kunnen overwegen van een systeem met twee snelheden, waarbij de gefortuneerde patiënten meer zouden betalen voor hun geneeskundige verzorging dan armlastige patiënten.


Dans La Libre Belgique du 29 juin, Vincent Reuter fait une proposition iconoclaste de la part d’un représentant du patronat : pour rendre « tenable » la norme actuelle de croissance des soins de santé de 4,5%, il suggère de créer un système à deux vitesses où les patients à hauts revenus paieraient plus pour leurs soins de santé que les patients à faibles revenus.

BRUSSEL, 29 JUNI. In de Libre Belgique van 29 juni, kwam Vincent Reuter op de proppen met een wel zeer merkwaardig voorstel voor een vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie: om de huidige groeinorm voor de geneeskundige verzorging van 4,5%, houdbaar te maken, zou men de creatie kunnen overwegen van een systeem met twee snelheden, waarbij de gefortuneerde patiënten meer zouden betalen voor hun geneeskundige verzorging dan armlastige patiënten.


Chez certains patients positifs aux anticorps IgE, la reprise du traitement par Myozyme a été possible à une vitesse de perfusion plus lente et à des doses initiales moins élevées ; ces patients ont continué de recevoir Myozyme sous étroite surveillance médicale.

Bij sommige IgE-positieve patiënten kon Myozyme met succes opnieuw worden toegediend door een lagere infusiesnelheid en een lagere aanvangsdosis te gebruiken. De behandeling met Myozyme kon bij deze patiënten onder nauwgezet klinisch toezicht worden voortgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant les études cliniques, il a généralement été possible de contrôler les RAP par la réduction de la vitesse de perfusion et un (pré-)traitement du patient par antihistaminiques et/ou antipyrétiques (paracétamol ou ibuprofène), permettant ainsi au patient de continuer le traitement.

Bij klinische onderzoeken konden infusiegerelateerde bijwerkingen gewoonlijk worden behandeld door de infusiesnelheid te verlagen en door de patiënt (vooraf) te behandelen met antihistamines en/of een antipyreticum (paracetamol of ibuprofen), zodat de patiënt met de behandeling kon doorgaan.


”Nous devons changer de vitesse : nos finances le réclament et nos patients l’attendent.

“We moeten versnellen: onze financiën schreeuwen erom en onze patiënten verwachten het.


La base logique du traitement consiste en une restauration du composant du flux de bile dépendant des acides biliaires permettant la restauration de la sécrétion biliaire et l’élimination biliaire des métabolites toxiques, l’inhibition de la production des métabolites toxiques d’acides biliaires par rétro-contrôle négatif de la cholestérol 7α-hydroxylase, qui est l’enzyme limitante de la vitesse de synthèse des acides biliaires, et l’amélioration du statut nutritionnel du patient par correction de la malabsorption intestinale des lipi ...[+++]

De rationele basis voor behandeling bestaat uit herstel van de galzuurafhankelijke component van de galafvoer wat herstel van de galsecretie en eliminatie van toxische metabolieten via de gal mogelijk maakt, remming van de aanmaak van de toxische galzuurmetabolieten door negatieve feedback op cholesterol-7α-hydroxylase (het snelheidsbepalende enzym in de galzuursynthese) en verbetering van de voedingsstatus van de patiënt door correctie van intestinale malabsorptie van vetten en in vet oplosbare vitaminen.


Les résultats d’une étude de doses uniques réalisée chez des patients en insuffisance rénale terminale ont montré que la vitesse d’élimination du rilonacept n’est pas diminuée.

Resultaten van een onderzoek met enkele dosis bij patiënten met eindfase nierziekte (ESRD) geven aan dat de eliminatiesnelheid van rilonacept niet was afgenomen.


La vitesse de perfusion du trastuzumab emtansine doit être diminuée ou la perfusion doit être interrompue si le patient développe des symptômes liés à la perfusion (voir rubriques 4.4 et 4.8).

De infusiesnelheid van trastuzumab-emtansine dient te worden vertraagd of de infusie dient te worden onderbroken indien de patiënt infusiegerelateerde symptomen ontwikkelt (zie rubriek 4.4 en 4.8).


Des données concernant la vitesse de croissance avant le traitement étaient disponibles pour 59 patients.

Van 59 proefpersonen waren gegevens van lengtegroeisnelheid van vóór de behandeling bekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patient à vitesse ->

Date index: 2024-02-06
w