Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patientes doivent être informées que si elles oublient de prendre " (Frans → Nederlands) :

Les patientes doivent être informées que si elles oublient de prendre Alendronate Sandoz comprimés, elles doivent prendre le comprimé le matin du jour où elles s'en souviennent.

Indien een patiënt een dosis vergeet in te nemen van Alendronate Sandoz 70 mg tabletten Wekelijks, moet hij/zij erop gewezen worden deze dosis in te nemen op de morgen nadat hij dit kan herinneren.


Les patientes doivent être averties que si elles oublient une dose de FOSAMAX 70 mg, elles doivent la prendre le lendemain matin du jour où elles s’en aperçoivent.

Patiënten moeten de instructie krijgen dat als zij een dosis FOSAMAX 70 mg één tablet per week overslaan zij de volgende ochtend een tablet moeten innemen.


Les patientes doivent être averties que si elles oublient une dose de FOSAVANCE, elles doivent la prendre le lendemain matin du jour où elles s’en aperçoivent.

Patiënten moeten de instructie krijgen dat als zij een dosis FOSAVANCE vergeten, zij de ochtend nadat zij dit bemerkt hebben een tablet moeten innemen.


Les patients doivent être informés que s’ils oublient de prendre une dose, ils doivent prendre un comprimé de Risedronate EG 35 mg le jour où ils s’en aperçoivent.

Patiënten moeten de instructie krijgen dat, als zij een dosis zijn vergeten, ze één Risedronate EG 35 mg tablet moeten innemen op de dag dat dit wordt herinnerd.


Il faut prévenir les patients que, s’ils oublient de prendre une dose, ils doivent prendre un comprimé de Risedronaat Sandoz 35 mg le jour où ils se rendent compte de leur oubli.

De patiënten moeten weten dat, als een dosis wordt overgeslagen, ze één tablet Risedronaat Sandoz 35 mg moeten innemen op de dag dat ze het zich herinneren.


Les patients doivent être informés que s’ils oublient une prise d’Actonel 35 mg, ils doivent la prendre le lendemain matin en respectant la posologie.

Patiënten moeten de instructie krijgen dat, als zij op een dag ontdekken de dosis Actonel 35 mg (licht oranje tablet) te zijn vergeten, zij de volgende dag de gemiste Actonel 35 mg tablet ’s morgens moeten innemen volgens de inname-instructie.


Les patients doivent être informés que s’ils oublient une prise de calcium/vitamine D 3, ils doivent continuer de prendre un sachet chaque jour à partir du jour où ils se sont aperçus de leur oubli.

Indien inname van calcium/vitamine D 3 sachet werd vergeten, moet de patiënt de instructie krijgen om wederom één sachet calcium/vitamine D 3 dagelijks in te nemen, vanaf de dag dat zij zich dit herinnert.


S’agissant de la condition liée au caractère nécessaire du traitement à l’étranger, elle a tenu à affiner les critères, exposés dans l’arrêt Smits et Peerbooms, devant présider à l’appréciation de cette condition, en soulignant que les autorités nationales doivent prendre en compte la situation médicale du patient au moment de la dem ...[+++]

Aangaande de voorwaarde betreffende het noodzakelijke karakter van de behandeling in het buitenland, heeft het de criteria verfijnd die in het arrest Smits en Peerbooms zijn uiteengezet; criteria die aan de grondslag moeten liggen van de beoordeling van deze voorwaarde, waarbij wordt benadrukt dat de nationale overheden de medische toestand van de patiënt op het ogenblik van de aanvraag tot toestemming alsmede zijn antecedenten in aanmerking moeten nemen, maar ook “de mate van pijn of de aard van de handicap van de patiënt, waardoor het bijvoorbeeld onmogelijk of bijzonder moeilijk is beroepswerkzaamheden te verrichten”.


Elle a encore précisé que, aux fins d’une telle appréciation, les autorités nationales doivent prendre en considération l’ensemble des circonstances caractérisant chaque cas concret, en tenant dûment compte non seulement de la situation médicale du patient au moment où l’autorisation est sollicitée, mais aus ...[+++]

Verder heeft het nog benadrukt dat voor een dergelijke beoordeling, de nationale overheden alle omstandigheden die elk concreet geval kenmerken, in acht moeten nemen door niet enkel terdege rekening te houden met de medische toestand van de patiënt op het ogenblik waarop de toestemming wordt aangevraagd, maar tevens met zijn antecedenten.


Elle se limite dans un premier temps aux seuls patients asthmatiques qui doivent prendre des corticostéroïdes à inhaler.

Deze prestatie wordt in eerste instantie voorbehouden voor astmapatiënten die een inhalatiecorticosteroïd moeten gebruiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patientes doivent être informées que si elles oublient de prendre ->

Date index: 2022-04-01
w