Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines
Voir Folia de novembre 2002 et d’octobre 2003

Vertaling van "patientes femmes voir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller o ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fécondité La possibilité que l’évérolimus provoque une stérilité chez les patients hommes et femmes est inconnue, néanmoins on a observé une aménorrhée secondaire et un déséquilibre du rapport hormones lutéinisantes (LH)/hormones folliculo-stimulantes (FSH) chez les patientes femmes (voir également la rubrique 5.3 pour les observations précliniques sur les systèmes de reproduction mâle et femelle).

Vruchtbaarheid Het potentieel van everolimus om onvruchtbaarheid te veroorzaken bij mannelijke en vrouwelijke patiënten is onbekend. Secundaire amenorroe en een geassocieerde onevenwichtige verdeling van luteïniserend hormoon (LH)/follikelstimulerend hormoon (FSH) werd echter waargenomen bij vrouwelijke patiënten (zie ook rubriek 5.3 voor preklinische waarnemingen bij het mannelijke en vrouwelijke voortplantingssysteem).


13 Voir texte ci-dessous. 14 Plaquettes ≤100 x 10 9 /l à au moins un moment 15 Sur la base des rapports d’effets indésirables issus des études cliniques, une augmentation de la créatine kinase n’est pas associée au syndrome neuroleptique malin 16 Taux de prolactine (patients > 18 ans) : > 20mcg/l (> 869,56 pmol/l) chez les hommes ; > 30 mcg/l (> 1304,34 pmol/l) chez les femmes à tout moment 17 Peut entraîner des chutes 18 Cholestérol HDL : < 40 mg/dl (1,025 mmol/l) chez les hommes ; < ...[+++]

12 Cholesterol ≥ 240 mg/dl (≥ 6,2064 mmol/l) (patiënten ≥ 18 jaar) of ≥ 200 mg/dl (≥ 5,172 mmol/l) (patiënten < 18 jaar) op ten minste één moment.


Les femmes ne doivent pas tomber enceintes pendant un traitement par méthotrexate, et les patients sexuellement matures (femmes et hommes) doivent utiliser une contraception efficace pendant la thérapie, puis, au minimum, pendant les 6 mois suivants (voir rubrique 4.4).

Vrouwen mogen niet zwanger worden tijdens de methotrexaattherapie en patiënten op vruchtbare leeftijd (vrouwen en mannen) moeten doeltreffende contraceptie gebruiken tijdens de behandeling met methotrexaat en nog ten minste 6 maanden daarna (zie rubriek 4.4).


Exemestan Sandoz comprimés pelliculés est contre-indiqué chez les patients présentant une hypersensibilité à la substance active ou à l’un des excipients chez la femme préménopausée, ainsi que chez la femme enceinte ou qui allaite(voir rubrique 4.6).

Exemestan Sandoz tabletten zijn gecontra-indiceerd bij patiënten met een bekende overgevoeligheid voor de werkzame stof of een van de hulpstoffen, bij premenopauzale vrouwen en bij vrouwen die zwanger zijn of borstvoeding geven (zie rubriek 4.6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Exémestane Comprimés est contre-indiqué chez les patientes qui présentent une hypersensibilité connue à la substance active ou à l’un des excipients ; il est également contre-indiqué chez les femmes préménopausées, et chez les femmes enceintes ou qui allaitent (Voir rubrique 4.6).

Exemestaan tabletten zijn gecontraïndiceerd bij patiënten van wie bekend is dat ze overgevoelig zijn voor de werkzame stof of voor één van de hulpstoffen. Ook is Exemestaan gecontraïndiceerd bij premenopauzale vrouwen, bij zwangere vrouwen of bij vrouwen die borstvoeding geven (Zie rubriek 4.6).


** Le dénominateur utilise le nombre de patients globalement pour un sexe: sertraline (1118 hommes, 1424 femmes); placebo (926 hommes, 1219 femmes). Pour le TOC, études de 1 à 12 semaines à court terme uniquement. *** Des cas d’idées et de comportements suicidaires ont été notifiés au cours d’un traitement par la sertraline ou peu de temps après l’interruption du traitement (voir rubrique 4.4)

* deze bijwerkingen deden zich ook voor tijdens postmarketing ervaring ** de noemer vermeldt het gecombineerde aantal patienten in de betreffende geslachtsgroep: sertraline (1118 mannen, 1424 vrouwen), placebo (926 mannen, 1219 vrouwen) Voor OCS, alleen kortdurende, 1-12 weekse studie *** Gevallen van suïcidale ideevorming en suïcidaal gedrag zijn gemeld tijdens behandeling met sertraline of kort na beëindiging van de behandeling (zie rubriek 4.4)


D’après les recommandations GINA 2006, les principes généraux pour la prise en charge des femmes enceintes asthmatiques ne diffèrent pas de ceux pour les autres patients asthmatiques, et les exacerbations aiguës nécessitent une prise en charge immédiate pour éviter une hypoxie fœtale [à propos de GINA, voir Folia de janvier 2007].

De GINA-aanbevelingen 2006 stellen dat de algemene principes voor de aanpak van zwangere vrouwen met astma niet verschillen van deze bij andere astmapatiënten, en dat acute exacerbaties een dringende aanpak vereisen om foetale hypoxie te vermijden [in verband met GINA, zie Folia januari 2007].


Comme tous les vaccins vivants, le vaccin oral contre la fièvre thyphoïde est en principe contre-indiqué chez les femmes enceintes (voir Folia août 2009), ainsi que chez les patients immunodéprimés.

Het orale vaccin tegen buiktyfus is, zoals alle levende vaccins, in principe gecontra-indiceerd bij zwangere vrouwen [zie Folia augustus 2009] alsook bij immuungedeprimeerde patiënten.


Dans la pratique, on considère généralement que le critère de 10 5 cfu/ml chez les patientes symptomatiques n'est pas une limite absolue et que l'on parle déjà d'infection en cas de bactériurie low grade chez les femmes symptomatiques (voir aussi réf. 11).

In de praktijk komt het er vooral op neer te beseffen dat het 10 5 cfu/ml criterium bij symptomatische patiënten geen absolute grens is en dat we reeds bij low grade bacteriurie bij symptomatische vrouwen spreken van een infectie (zie ook ref. 11).


Pour rappel, l’étude Women’s Health Initiative est une étude randomisée contrôlée par placebo ayant inclus plus de 16.000 femmes ménopausées (âge moyen de 63 ans), qui a été interrompue prématurément en raison d’un risque accru de cancer du sein invasif et d’accidents coronariens chez les patientes qui recevaient un traitement hormonal de substitution [voir Folia de novembre 2002 et d’octobre 2003].

Ter herinnering, de Women’s Health Initiative-studie is een gerandomiseerde placebogecontroleerde studie bij 16.000 menopauzale vrouwen (gemiddelde leeftijd 63 jaar) die voortijdig gestopt werd omwille van een verhoogd risico van invasieve borstkanker en coronaire accidenten bij de vrouwen die hormonale substitutietherapie hadden gekregen [zie Folia november 2002 en oktober 2003].




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     stéroïdes ou hormones     vitamines     patientes femmes voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patientes femmes voir ->

Date index: 2022-09-11
w