Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients 2007-2008’ deux » (Français → Néerlandais) :

Sans préjudice de l’article 32, 3 ème alinéa de la présente convention, ceci est également le cas pour les deux années calendrier successives 2005-2006 et toutes les deux années calendrier suivantes (2006-2007, 2007-2008 etc.).

Onverminderd artikel 32, 3 de lid, van deze overeenkomst, is dit ook voor het paar opeenvolgende kalenderjaren 2005-2006 en alle volgende paren opeenvolgende kalenderjaren (2006-2007, 2007- 2008 enz) het geval.


Toutefois si, après les deux années calendrier successives 2005-2006, l’établissement ne satisfaisait pas durant deux paires d’années calendrier successives, paire x et paire x + 1 (par exemple 2006-2007 et 2007-2008) à la condition en matière de bénéficiaires différents mentionnée à l’article 13, 2 ème alinéa, 3), de la présente convention, en principe le Collège propose au Comité de l'assurance que celle-ci

Evenwel, wanneer de inrichting na het paar opeenvolgende kalenderjaren 2005-2006 verder gedurende twee opeenvolgende paren kalenderjaren, paar x en paar x + 1 (bvb. 2006-2007 en 2007-2008) niet voldoet aan de voorwaarde qua aantal verschillende rechthebbenden vermeld in artikel 13, 2 de lid, 3), van deze overeenkomst, vervalt in principe de uitwerking ervan op 1 juli van het jaar volgend op het laatste van het paar opeenvolgende ka ...[+++]


A.R. du 11 mars 2008 modifiant l’arrêté royal du 1 er avril 2007 fixant les conditions d’octroi de l’intervention majorée de l’assurance visée à l’article 37, §§ 1 er et 19, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut OMNIO, M.B. du 22 avril 2008 (Éd. 2), p. 21717. A.R. du 9 mai 2008 modifiant l’arrêté royal du 2 décembre 1999 déterminant l’intervention de l’assurance soins de santé obligatoire pour les médicaments, le matériel de soins et les auxiliaires pour les patients palliatifs à domicile visés à l’article 34, 14°, de la loi relative à l’assurance ...[+++]

p. 21717. K.B. van 9 mei 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 2 december 1999 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor geneesmiddelen, verzorgingsmiddelen en hulpmiddelen voor palliatieve thuispatiënten, bedoeld in artikel 34, 14°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, B.S. van 4 juni 2008, p. 28368. M.B. van 28 mei 2008 tot wijziging van het Ministerieel besluit van 6 juli 1989 tot uitvoering van artikel 37, § 11, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneesku ...[+++]


Ensuite, deux personnes distinctes ont analysé ensemble les différences observées et une tierce personne intervenait en cas de doute persistant. De plus, une liste exhaustive des actions d’amélioration proposées par les hôpitaux classées par type d’indicateur est consultable sur le site www.patientsafety.be (rubrique: contrat coordination qualité et sécurité des patients/rapport 2007-2008).

Een volledige lijst van verbeteracties per indicator is terug te vinden op www. patient-safety.be (rubriek: contract coördinatie kwaliteit en patiëntveiligheid/ rapport 2007-2008).


En épilogue au questionnaire adressé aux hôpitaux dans le cadre du contrat ‘coordination de la qualité et de la sécurité des patients 2007-2008, deux questions ouvertes furent posées.

Aan het eind van de vragenlijst die in het kader van het contract ‘coördinatie van de kwaliteit en de patiëntveiligheid 2007-2008’ aan de ziekenhuizen werd voorgelegd, werden twee open vragen gesteld.


La forte croissance des dépenses de la classe J (anti-infectieux à usage systémique), particulièrement en 2007 et en 2008, est en grande partie imputable au remboursement de deux nouveaux vaccins : le vaccin contre le rotavirus en 2007 et le vaccin contre le papillomavirus humain en 2008.

De sterke stijging van de uitgaven in de klasse J (antimicrobiële middelen voor systemisch gebruik), voornamelijk in 2007 en 2008, is voor een groot deel toe te schrijven aan de terugbetaling van twee nieuwe vaccins: in 2007 het vaccin tegen het rotavirus en in 2008 het vaccin tegen het menselijk papillomavirus.


La forte croissance des dépenses de la classe J (anti-infectieux à usage systémique) en 2007 et 2008 est en grande partie imputable au remboursement de deux nouveaux vaccins : le vaccin contre le rotavirus en 2007 et le vaccin contre le papillomavirus humain en 2008.

De sterke stijging van de uitgaven in de klasse J (antimicrobiële middelen voor systemisch gebruik), voornamelijk in 2007 en 2008, is voor een groot deel toe te schrijven aan de terugbetaling van twee nieuwe vaccins: in 2007 het vaccin tegen het rotavirus en in 2008 het vaccin tegen het menselijk papillomavirus.


Cet accord est conclu pour une période de deux ans soit du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2008.

Dit akkoord wordt gesloten voor een periode van twee jaar dwz vanaf 1 januari 2007 tot 31 december 2008.


Le Conseil central de l’économie et le Conseil national du travail ont proposé de relever le plafond de 2 % en deux étapes 0,7 % au 1 er septembre 2007 et 1,3 % au 1 er janvier 2008.

De Centrale Raad voor het Bedrijfsleven en de Nationale Arbeidsraad hebben voorgesteld om het grensbedrag in twee fasen op te trekken met 2 %: 0,7 % op 1 september 2007 en 1,3 % op 1 januari 2008.


> > > > > > > > > > > > > Rapport sur le contrat 'coordination qualité et sécurité des patients 2007-2008': Rapport contrat 2007-2008 (.PDF)

> > > > Rapportage over het contract kwaliteit en patiëntveiligheid 2007-2008 (.PDF)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients 2007-2008’ deux ->

Date index: 2022-01-28
w