Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patients asthmatiques doit être évitée car cette " (Frans → Nederlands) :

L’utilisation régulière d’éphédrine en combinaison avec de la théophylline dans le traitement des patients asthmatiques doit être évitée car cette association a un effet néfaste sur le système nerveux central.

Het regelmatig gebruik van efedrine samen met theofylline bij de behandeling van astmatische patiënten moet vermeden worden omdat deze combinatie een toegenomen nadelig effect heeft op het centraal zenuwstelsel.


L’utilisation régulière d’éphédrine en combinaison avec de la théophylline dans le traitement des patients asthmatiques doit être évitée car cette association a un effet néfaste sur le système nerveux central.

Het regelmatig gebruik van efedrine samen met theofylline bij de behandeling van astmatische patiënten moet vermeden worden omdat deze combinatie een toegenomen nadelig effect heeft op het centraal zenuwstelsel.


L’utilisation régulière d’éphédrine en combinaison avec de la théophylline dans le traitement des patients asthmatiques doit être évitée car ces deux substances ont un effet toxique synergique sur le système nerveux central.

Het regelmatig gebruik van efedrine samen met theofylline bij de behandeling van astmatische patiënten moet vermeden worden omdat beide stoffen een synergisch toxisch effect hebben op het centraal zenuwstelsel.


L’utilisation régulière d’éphédrine en combinaison avec de la théophylline dans le traitement des patients asthmatiques doit être évitée car ces deux substances ont un effet toxique synergique sur le système nerveux central.

Het regelmatig gebruik van efedrine samen met theofylline bij de behandeling van astmatische patiënten moet vermeden worden omdat beide stoffen een synergisch toxisch effect hebben op het centraal zenuwstelsel.


L’association amoxicilline/acide clavulanique doit être évitée en cas de suspicion de mononucléose infectieuse, car la survenue d’une éruption morbilliforme a été associée à cette pathologie après l’utilisation d’amoxicilline.

Gebruik van amoxicilline/clavulaanzuur moet worden vermeden indien er een besmettelijke mononucleosis wordt vermoed, aangezien het voorkomen van een morbilliforme rash in verband is gebracht met dit ziektebeeld na het gebruik van amoxicilline.


L'association amoxicilline/acide clavulanique doit être évitée en cas de suspicion de mononucléose infectieuse, car la survenue d'une éruption morbilliforme a été associée à cette pathologie après l'utilisation d'amoxicilline.

Gebruik van amoxicilline/clavulaanzuur moet worden vermeden als besmettelijke mononucleosis wort vermoed, aangezien het voorkomen van een morbilliforme rash in verband is gebracht met dit ziektebeeld na het gebruik van amoxicilline.


Avertissez votre médecin si vous êtes hypersensible au sulfite ou si vous l'avez été, car cette substance peut provoquer des réactions allergiques graves chez les patients asthmatiques.

Waarschuw uw dokter indien u overgevoelig bent of bent geweest voor sulfiet, aangezien dit bij astmapatiënten ernstige allergische reacties kan veroorzaken.


sous la responsabilité du médecin qui administre le traitement, une mesure de débit de dose (en fait kerma dans l’air) à 1 mètre du patient debout, à mi-hauteur du thorax, doit être réalisée au moment de la sortie et son résultat consigné dans le dossier; la sortie ne sera autorisée en principe que si la valeur mesurée est inférieure ou égale à 20 µGy/h; lorsque la présence de jeunes enfants à domicile ne peut être évitée, cette va ...[+++]

- voor de behandelingen met gamma- en/of bèta-stralers: onder de verantwoordelijkheid van de geneesheer die de behandeling toedient, moet op het ogenblik van ontslag een dosisdebietmeting (eigenlijk kerma in de lucht) uitgevoerd worden op 1 meter van de rechtopstaande patiënt op halve hoogte van de thorax waarvan het resultaat wordt opgetekend in het dossier; het ontslag zal in principe slechts worden toegestaan indien de gemeten waarde kleiner is dan of gelijk aan 20 µGy/h; indien de aanwezigheid van jonge kinderen thuis niet kan v ...[+++]


Cette absence de consensus médico-social est certes regrettable, car elle entraîne une abondance toujours croissante d'attestations de toutes espèces qui met parfois le praticien en porte-à-faux vis-à-vis de son patient auquel il doit apporter une assistance responsable.

Bij ontstentenis van enige medisch-sociale consensus valt te betreuren dat gestadig meer getuigschriften van allerlei aard worden afgeleverd, waardoor de geneesheer t.o.v. zijn patiënt, aan wie hij verantwoorde bijstand is verschuldigd, soms met een moeilijke situatie wordt geconfronteerd.


Toutefois, cette mesure ne sera pas tout de suite d’application car le SPF Santé publique doit encore modifier l’arrêté royal du 21 septembre 2004, fixant les normes pour l'agrément spécial comme maison de repos et de soins, comme centre de soins de jour ou comme centre pour lésions cérébrales acquises, afin d’y introduire des normes d’agrément spécifiques pour les CSJ destinés aux patients palliatif ...[+++]

Die maatregel zal echter niet onmiddellijk van toepassing zijn, want de FOD Volksgezondheid moet het Koninklijk Besluit van 21 september 2004 houdende vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning als rust- en verzorgingstehuis, als centrum voor dagverzorging of als centrum voor niet aangeboren hersenletsels nog wijzigen om daarin specifieke erkenningsnormen op te nemen voor de centra voor dagverzorging voor palliatieve patiënten (“centra voor dagverzorging voor ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients asthmatiques doit être évitée car cette ->

Date index: 2022-05-12
w