Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «santé publique doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce formulaire peut être obtenu auprès du SPF Santé publique, Direction générale Soins de santé, Service Agrément des professions de santé 5 , et doit être envoyé à cette même direction par lettre recommandée adressée au Ministre de la Santé publique.

Je kunt het formulier verkrijgen bij het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg van de FOD Volksgezondheid. Naar deze dienst moet je het ook opsturen, meer bepaald via een aangetekende brief, gericht aan de minister van Volksgezondheid.


La demande de stage doit être introduite au plus tard endéans les 3 premiers mois du début de la formation, auprès du service Agrément des professions de santé de la Direction générale Soins de santé du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (SPF Santé publique).

Uiterlijk binnen de eerste 3 maanden van de aanvang van je opleiding moet je de goedkeuring van je stageplan aanvragen bij de dienst Erkenning van de gezondheidsberoepen van het Directoraatgeneraal Basisgezondheidszorg van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (FOD Volksgezondheid).


Un conseil provincial demande, à l'occasion d'une lettre émanant du Ministre de la santé publique, quelle doit être la règle à suivre par les médecins contrôleurs en cas de divergences entre les règles établies par le Ministre de la santé publique et celles édictées par le Conseil national ou provincial de l'Ordre des médecins.

Naar aanleiding van een ministerieel rondschrijven, vraagt een Provinciale Raad welke houding door de controle geneesheren moet worden aangenomen wanneer er tegenstrijdigheden bestaan tussen de regels uitgewerkt door de Minister van Volksgezondheid en de richtlijnen uitgevaardigd door de Nationale Raad of door een Provinciale Raad van de Orde der geneesheren.


Le passage de l'article 20, § 1, de l'arrêté royal n° 79 du 10 novembre 1967: " du Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions" , doit être lu en fonction des nouvelles données de la réforme institutionnelle, de sorte que le terme " Ministre" vise aussi les Ministres communautaires compétents en matière de santé publique, s'agissant en l'occurrence du Ministre communautaire des Etablissements de Santé, de l'Aide sociale et de la Famille, actuellement Madame Wivina Demeester-De Meye ...[+++]

Het in artikel 20 §1 van het K.B. nr. 79 van 10 november 1967 voorkomende " de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort" is te lezen in het licht van de tussengekomen staatshervorming, zodat " de Minister" evenzeer de voor de Volksgezondheid bevoegde Ministers van de Gemeenschappen, betreft, te dezen de Gemeenschapsminister van Gezondheidsinstellingen, Welzijn en Gezin, thans Mevrouw Wivina Demeester De Meyer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que la S.A. R., partie intervenante, fait valoir que la requérante n'apporte aucune preuve du risque que ferait courir en terme de santé publique l'association du C. avec un interféron alfa-2b ou un peginterféron alfa-2b, qu'elle n'a pas déposé plainte auprès des autorités de santé publique dans les autres Etats où ces molécules sont enregistrées et où ne prévalent pas des conditions de remboursement restrictives, que la prescription de C. ne peut avoir lieu qu'à des conditions très strictes, puisque ce médicament ne peut être prescrit que par un spécialiste en gastro-entérologie ou ...[+++]

Considérant que la S.A. R., partie intervenante, fait valoir que la requérante n’apporte aucune preuve du risque que ferait courir en terme de santé publique l’association du C. avec un interféron alfa-2b ou un peginterféron alfa-2b, qu’elle n’a pas déposé plainte auprès des autorités de santé publique dans les autres Etats où ces molécules sont enregistrées et où ne prévalent pas des conditions de remboursement restrictives, que la prescription de C. ne peut avoir lieu qu’à des conditions très strictes, puisque ce médicament ne peut être prescrit que par un spécialiste en gastro-entérologie ou ...[+++]


Le bénéficiaire de cette formation doit se signaler au conseil provincial compétent de l'Ordre des médecins et lui transmettre: - l'arrêté royal qui autorise la pratique conditionnelle et supervisée de certains actes de l'art de guérir indispensables à l'acquisition de connaissances dans une spécialité, document délivré par le SPF Santé publique - le visa temporaire délivré par le SPF Santé publique - un extrait de casier judiciaire, ou à défaut un document équivalent, n'ayant pas plus de troi ...[+++]

De begunstigde van deze opleiding dient zich aan te melden bij de bevoegde provinciale raad van de Orde van geneesheren en hem de volgende documenten te bezorgen : - het koninklijk besluit dat hem/haar toelating verleent voor het verrichten onder voorwaarden en onder toezicht van geneeskundige handelingen die onontbeerlijk zijn voor het verwerven van kennis in een specialisatie, afgeleverd door de FOD Volksgezondheid - het tijdelijke visum, afgeleverd door de FOD Volksgezondheid - een uittreksel uit het strafregister of, bij ontstentenis, een gelijkwaardig document, dat niet ouder is dan drie maanden en is afgeleverd door de bevoegde ins ...[+++]


Un exemplaire de ce protocole d’utilisation doit être transmis au SPF Santé publique et à l’Agence fédérale pour les médicaments et les produits de santé (AFMPS) 148 .

De FOD Volksgezondheid en het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten moeten een exemplaar van dit protocol krijgen (FAGG).


Si, au sein de la même zone d'activité, aucun centre de santé mentale ne s'est manifesté comme candidat-partenaire, au moins un projet-pilote «soins psychiatriques pour patients à domicile» ou «outreaching» dépendant du SPF Santé publique doit faire partie des partenaires;

Indien er zich binnen hetzelfde werkingsgebied geen centrum voor geestelijke gezondheidszorg heeft aangemeld als kandidaatpartner, dient minstens een pilootproject “psychiatrische zorg voor patiënten in de thuissituatie” of “outreaching” van de FOD Volksgezondheid tot de partners te behoren;


Le praticien de l’art dentaire doit répondre aux conditions générales quant à l’exercice de l’art dentaire en Belgique (art.9 de l’AR n°78 du 10 novembre 1967 sur l’exercice des professions des soins de santé) (informations obligatoires du SPF Santé publique à l’INAMI).

De tandheelkundige moet aan de algemene voorwaarden inzake de uitoefening van de tandheelkunde in België (art.9 van het KB nr 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidsberoepen) beantwoorden (verplichte inlichtingen die de FOD Volksgezondheid aan het RIZIV moet geven).


Par souci de la Santé publique, un produit doit satisfaire à une série d'exigences sur le plan de la qualité, sécurité et efficacité.

Teneinde de Volksgezondheid te bewaken, moet een geneesmiddel voldoen aan een aantal vereisten op het vlak van kwaliteit, veiligheid en werkzaamheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé publique doit ->

Date index: 2022-10-02
w