Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Réaction dépressive
Réactionnelle
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "patients attribués nombre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nombre de patients de 65 ans et plus (au 31 décembre 2011) parmi vos patients attribués est rapporté au nombre de patients attribués.

Die indicator toont u het aandeel patiënten van 65 jaar en ouder (op 31 december 2011) onder uw toegewezen patiënten.


Le nombre d’hommes parmi vos patients attribués est rapporté au nombre de patients attribués.

Die indicator toont het aandeel mannen onder de toegewezen patiënten.


Le nombre de vos patients attribués qui bénéficient du Maximum à Facturer (social, fiscal, revenus faibles ou modestes, enfants bénéficiant d’une allocation majorée, .) (situation au 31 décembre 2011) est rapporté au nombre de patients attribués.

Die indicator toont de verhouding van uw toegewezen patiënten die de maximumfactuur genieten (sociaal, fiscaal, lage of bescheiden inkomens, kinderen die een verhoogde tegemoetkoming genieten, .) (situatie op 31 december 2011).


Lorsqu’on divise le nombre total de contacts par le nombre de patients attribués on obtient le nombre de contacts annuel par patient (indicateur 3.12).

Als het totaal aantal contacten wordt gedeeld door het aantal toegewezen patiënten verkrijgt men het jaarlijks aantal contacten per patiënt (indicator 3.12).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’on divise le nombre total de contact par le nombre de patients attribués on obtient le nombre de contacts annuel par patient (indicateur 3.12).

Als het totaal aantal contacten wordt gedeeld door het aantal toegewezen patiënten verkrijgt men het jaarlijks aantal contacten per patiënt (indicator 3.12).


Parmi vos patients attribués, nombre moyen de prescripteurs différents ayant rédigé au moins une ordonnance à vos patients attribués dans l’année.

Bij uw toegewezen patiënten, het gemiddelde aantal verschillende voorschrijvers die in de loop van het jaar minstens één voorschrift voor uw toegewezen patiënten hebben opgesteld.


5.16 (!) % de patients attribués avec une prescription d'imagerie médicale sur le nombre de patients attribués

5.16 (!) % toegewezen patiënten met een voorschrift voor medische beeldvorming ten opzichte van het aantal toegewezen patiënten


Ce qui est surprenant, c’est que cette augmentation était due à une augmentation du nombre de prescriptions de sartans (de 8,6 % à 15,9 %). Les auteurs de l’éditorial attribuent ce fait à la publication et à la promotion de l’étude LIFE, une étude qui a été réalisée auprès d’une population sélective de patients (patients hypertendus avec des signes d’hypertrophie ventriculaire gauche à l’ECG) et dans laquelle un bénéfice en termes ...[+++]

Opvallend is dat deze stijging te wijten was aan een stijging van het aantal voorschriften van de sartanen (van 8,6% naar 15,9%): de auteurs van het editoriaal wijten dit aan de publicatie en promotie van de LIFE-studie, een studie die werd uitgevoerd bij een geselecteerde patiëntenpopulatie (hypertensiepatiënten met linkerventrikelhypertrofie op ECG) waarbij een voordeel werd gezien in termen van cardiovasculaire morbiditeit en mortaliteit van losartan op atenolol [zie Folia augustus 2002 ].


Deux études européennes portant respectivement sur 651 et 1.400 patients transfusés avec 5.106 et 7.437 concentrés plaquettaires (Osselaer et al., 2008a; Osselaer et al., 2008c) ont montré que le nombre de réactions transfusionnelles attribuables à la transfusion de plaquettes traitées par INTERCEPT n’atteignait pas 1 %.

Twee Europese studies bij respectievelijk 651 en 1.400 patiënten die met 5.106 en 7.437 bloedplaatjesconcentraten getransfundeerd werden (Osselaer et al., 2008a; Osselaer et al., 2008c), hebben aangetoond dat het aantal transfusiereacties te wijten aan een transfusie met bloedplaatjes behandeld met INTERCEPT, de 1 % niet bereikte.


24. Les chercheurs auront également accès à un fichier de référence avec par médecin généraliste (codé, voir 6.b) le code NIS de la commune de l'adresse de correspondance, la classe d'âge par tranche de cinq ans, le sexe et le nombre de patients attribués.

24. De onderzoekers zullen ook toegang hebben tot een referentiebestand met per huisarts (gecodeerd, zie 6.b) de niscode van de gemeente van het correspondentieadres, 5- jaar leeftijdscategorie, geslacht en het aantal toegewezen patiënten.




Anderen hebben gezocht naar : névrose cardiaque     syndrome de da costa     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     réaction dépressive     réactionnelle     spasme du pylore     trouble dépressif saisonnier     patients attribués nombre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients attribués nombre ->

Date index: 2021-06-17
w