Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients avec affection cardiovasculaire préexistante » (Français → Néerlandais) :

Les patients avec affection cardiovasculaire préexistante sévère peuvent présenter un risque accru d’effets de surdosage (voir rubrique 4.4: Sur le plan cardiovasculaire).

Patiënten met een vooraf bestaande ernstige hart- en vaatziekte lopen mogelijk een hoger risico op de effecten van overdosering (zie rubriek 4.4: Cardiovasculair).


Cependant, il est possible que ces évaluations ne dépistent pas chaque patient souffrant d’une affection cardiaque et dans de très rares cas, des patients sans affection cardiovasculaire préexistante qui ont subi des crises cardiaques graves (voir rubrique 4.8).

Een dergelijke evaluatie brengt echter niet elke hartpatiënt aan het licht en in zeer zeldzame gevallen zijn ernstige cardiale evenementen opgetreden bij patiënten zonder onderliggende hart- of vaataandoening (zie rubriek 4.8).


Cependant, il est possible que ces évaluations ne dépistent pas chaque patient souffrant d’une affection cardiaque et dans de très rares cas, des patients sans affection cardiovasculaire préexistante ont subi des crises cardiaques graves.

Deze evaluaties kunnen echter niet elke patiënt met hartlijden identificeren en in zeer zeldzame gevallen zijn ernstige cardiale complicaties opgetreden bij patiënten zonder onderliggende cardiovasculaire aandoening.


Les patients présentant une maladie cardiovasculaire sévère préexistante peuvent être exposés à un risque accru de développer des effets liés au surdosage (voir rubrique 4.4. : Affections cardiovasculaires).

Patiënten met bestaande ernstige cardiovasculaire aandoeningen kunnen een hoger risico vertonen voor de effecten van overdosering (zie rubriek 4.4: Cardiovasculair).


- Facteurs de risque médicaux Affections cardiovasculaires (hypertension, thrombose, embolie pulmonaire), maladies rénales, affections métaboliques (diabète), troubles de la coagulation, affections neurologiques, affections pulmonaires, affections hématologiques, maladies auto-immunes, cancers, infections graves, affections psychiatriques, psychose ou dépression du post-partum. et toute autre pathologie préexistante qui peut avoir une ...[+++]

Hart- en vaatziekten, hypertensie, trombose, longembool, nierziekten, metabole aandoeningen, stollingsstoornissen, neurologische aandoeningen, longziekten, hematologische aandoeningen, auto-immuunziekten, maligniteiten, ernstige infecties, psychiatrische aandoeningen en elke andere voorafbestaande pathologie die van belang kan zijn tijdens de zwangerschap


- Facteurs de risque médicaux Affections cardiovasculaires (hypertension, thrombose, embolie pulmonaire), maladies rénales, affections métaboliques (diabète), troubles de la coagulation, affections neurologiques, affections pulmonaires, affections hématologiques, maladies auto-immunes, cancers, infections graves, affections psychiatriques et toute autre pathologie préexistante qui peut avoir une répercussion sur la grossesse.

- Medische risicofactoren Hart- en vaatziekten, hypertensie, trombose, longembool, nierziekten, metabole aandoeningen, stollingsstoornissen, neurologische aandoeningen, longziekten, hematologische aandoeningen, auto-immuunziekten, maligniteiten, ernstige infecties, psychiatrische aandoeningen en elke andere voorafbestaande pathologie die van belang kan zijn tijdens de zwangerschap


Des effets cardiovasculaires indésirables se sont manifestés le plus fréquemment après une intervention chirurgicale chez des patients atteints d’une maladie cardiovasculaire préexistante ou recevant d’autres médicaments produisant des effets indésirables cardiovasculaires similaires.

Ongewenste cardiovasculaire effecten zijn het meest opgetreden bij postoperatieve patiënten met een bestaande cardiovasculaire aandoening of bij de patiënten die andere geneesmiddelen hebben gekregen die gelijksoortige ongewenste cardiovasculaire effecten veroorzaken.


Personnes âgées Chez les patients âgés atteints d’une maladie cardiovasculaire préexistante ou recevant des médicaments potentiellement cardiotoxiques, Naloxon B. Braun doit être utilisé avec prudence car des effets indésirables cardiovasculaires graves tels qu’une tachycardie ventriculaire et une fibrillation sont survenues après une intervention chirurgicale chez des patients ayant reçu du chlorhydrate de naloxone.

Ouderen Bij oudere patiënten, waarvan bekend is dat zij een cardiovasculaire ziekte hebben of die potentieel cardiotoxische geneesmiddelen gebruiken, dient Naloxon B. Braun met de nodige voorzichtigheid te worden gebruikt omdat ernstige nadelige cardiovasculaire effecten zoals ventriculaire tachycardie en fibrilleren zijn opgetreden bij postoperatieve patiënten na toediening van naloxonhydrochloride.


Affections hématologiques et du système lymphatique Rare : Leucopénie, thrombocytopénie Très rare : Agranulocytose, pancytopénie Affections du système immunitaire Rare : Réactions d’hypersensibilité telles que fièvre, angio-œdème et réaction/choc anaphylactique Troubles du métabolisme et de la nutrition Rare : Hyponatrémie Fréquence Hypomagnésémie (voir rubrique 4.4) indéterminée: Affections psychiatriques Peu fréquent : Insomnie Rare : Agitation, confusion, dépression Très rare : Agressivité, hallucinations Affections du système nerveux Fréquent : Céphalées Peu fréquent : Étourdissements, paresthésie, somnolence Rare : Troubles du goût Affections oculaires Rare : Vision floue A ...[+++]

Bloed- en lymfestelselaandoeningen Zelden: Leukopenie, trombocytopenie Zeer zelden: Agranulocytose, pancytopenie Immuunsysteemaandoeningen Zelden: Overgevoeligheidsreacties bijv. koorts, angio-oedeem en anafylactische reactie/shock Voedings- en stofwisselingsstoornissen Zelden: Hyponatriëmie Niet bekend: Hypomagnesemie (zie rubriek 4.4) Psychische stoornissen Soms: Slapeloosheid Zelden: Agitatie, verwardheid, depressie Zeer zelden: Agressie, hallucinaties Zenuwstelselaandoeningen Vaak: Hoofdpijn Soms: Duizeligheid, paresthesie, slaperigheid Zelden: Smaakstoornissen Oogaandoeningen Zelden: Wazig zicht Evenwichtsorgaan- en ooraandoeningen ...[+++]


Il est donc important de reconnaître les patients qui courent un risque accru d’insuffisance rénale tels que ceux atteints d’une affection rénale préexistante, les diabétiques, les patients âgés, les patients en hypovolémie ou déshydratés (attention en cas de vague de chaleur, voir Folia de mai 2007 et de juin 2008), les patients prenant plusieurs médicaments potentiellement néphrotoxiques.

Het is dus belangrijk om de patiënten te identificeren die een verhoogd risico van nierinsufficiëntie hebben, zoals deze met een reeds bestaande nieraandoening, diabetici, ouderen, patiënten met hypovolemie, gedehydrateerde patiënten (opgelet bij hittegolf, zie Folia mei 2007 en juni 2008) en patiënten die meerdere potentieel nefrotoxische geneesmiddelen innemen.


w