Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients ayant un traitement concomitant susceptible » (Français → Néerlandais) :

Une posologie inférieure ou intermittente (20 mg un jour sur deux par exemple) devra être envisagée chez les patients ayant une insuffisance hépatique (cf. rubrique 5.2), ou chez les patients ayant un traitement concomitant susceptible de provoquer une interaction avec Prozac (cf. rubrique 4.5).

Men dient een lagere of minder frequente dosis (bijv. om de dag 20 mg) te overwegen bij patiënten met leverfunctiestoornissen (zie 5.2 Farmacokinetische eigenschappen) of bij patiënten bij wie gelijktijdige toediening van andere geneesmiddelen het risico van interactie met Prozac (zie 4.5 Interacties) in zich bergt.


Une posologie inférieure ou intermittente (20 mg un jour sur deux par exemple) devra être envisagée chez les patients ayant une insuffisance hépatique (cf. rubrique 5.2 Propriétés pharmacocinétiques), ou chez les patients ayant un traitement concomitant susceptible de provoquer une interaction avec Prozac (cf. rubrique 4.5 Interactions).

Men dient een lagere of minder frequente dosis (bijv. om de dag 20 mg) te overwegen bij patiënten met leverfunctiestoornissen (zie 5.2 Farmacokinetische eigenschappen) of bij patiënten bij wie gelijktijdige toediening van andere geneesmiddelen het risico van interactie met Prozac (zie 4.5 Interacties) in zich bergt.


Une posologie inférieure ou intermittente (20 mg un jour sur deux par exemple) devra être envisagée chez les patients ayant une insuffisance hépatique (cf. rubrique 5.2), ou chez les patients ayant un traitement concomitant susceptible de provoquer une interaction avec Fontex (cf. rubrique 4.5).

Men dient een lagere of minder frequente dosis (bijv. om de dag 20 mg) te overwegen bij patiënten met leverfunctiestoornissen (zie 5.2 Farmacokinetische eigenschappen) of bij patiënten bij wie gelijktijdige toediening van andere geneesmiddelen het risico van interactie met Fontex (zie 4.5 Interacties) in zich bergt.


Ces notifications concernaient notamment des patients gravement atteints et présentant de multiples facteurs de risque parasites, tels qu’une cardiopathie structurelle, des anomalies électrolytiques et un traitement concomitant susceptible de contribuer au trouble.

Die meldingen omvatten ernstig zieke patiënten met meerdere vertekenende risicofactoren zoals structureel hartlijden, elektrolytenstoornissen en een concomitante behandeling, die daar mogelijk toe hadden bijgedragen.


Ces notifications concernaient notamment des patients gravement atteints et présentant de multiples facteurs de risque de confusion, tels qu'une cardiopathie structurelle, des anomalies électrolytiques et un traitement concomitant susceptible de contribuer au trouble.

Die meldingen omvatten ernstig zieke patiënten met meerdere vertekenende risicofactoren zoals structureel hartlijden, elektrolytenstoornissen en een concomitante behandeling, die daar mogelijk toe hadden bijgedragen.


On dispose de très peu de données concernant les interactions médicamenteuses et la sécurité du linézolide administré à des patients présentant des pathologies sous-jacentes et/ou recevant des traitements médicamenteux concomitants susceptibles de comporter un risque suite à l'inhibition des MAO.

De gegevens uit geneesmiddeleninteractiestudies en omtrent de veiligheid van linezolid bij toediening aan patiënten met onderliggende aandoeningen en/of die gelijktijdig geneesmiddelen nemen die hen zouden kunnen blootstellen aan een risico tengevolge van MAO-inhibitie, zijn zeer beperkt.


Il est conseillé aux patients et à leurs médecins d’être attentifs aux signes et symptômes évocateurs d’une hémorragie, y compris les pétéchies et épistaxis, notamment en cas de traitement concomitant susceptible d’induire des

Patiënten en artsen wordt aangeraden goed te letten op tekenen en symptomen van bloedingen, met inbegrip van petechieën en epistaxis, voornamelijk in geval van gelijktijdige toediening van geneesmiddelen die bloeding kunnen induceren (zie rubriek 4.8 Hemorragische aandoeningen).


Il est conseillé aux patients et à leurs médecins d’être attentifs aux signes et symptômes évocateurs d’une hémorragie, y compris pétéchies, épistaxis et hémorragies digestives, notamment en cas de traitement concomitant susceptible d’induire des saignements (voir rubrique 4.8).

Patiënten en artsen wordt aangeraden goed te letten op tekenen en symptomen van bloedingen, met inbegrip van petechieën, epistaxis en maagdarmbloeding, voornamelijk in geval van gelijktijdige toediening van geneesmiddelen die bloeding kunnen induceren (zie rubriek 4.8).


On dispose de très peu de données concernant les interactions médicamenteuses et la sécurité du linézolide administré à des patients recevant des traitements médicamenteux concomitants susceptibles de comporter un risque suite à l'inhibition des MAO.

De gegevens uit geneesmiddeleninteractiestudies en omtrent de veiligheid van linezolid bij toediening aan patiënten die gelijktijdig geneesmiddelen nemen die hen zou kunnen blootstellen aan een risico tengevolge van MAO-inhibitie zijn zeer beperkt.


(voir rubriques 4.2, 4.8, 5.1 et 5.2) Avant l'instauration de traitements médicamenteux concomitants susceptibles de diminuer la

- Voordat gestart wordt met canagliflozine en daarna ten minste jaarlijks (zie de rubrieken 4.2, 4.8, 5.1 en 5.2)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients ayant un traitement concomitant susceptible ->

Date index: 2023-04-16
w