Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patients chroniques obtiennent un rendez-vous " (Frans → Nederlands) :

Le généraliste peut demander un remboursement temporaire pour trois mois en attendant que les patients chroniques obtiennent un rendez-vous pour démarrer ou prolonger leur traitement de longue durée.

De huisarts kan een tijdelijke terugbetaling voor 3 maanden aanvragen in afwachting dat chronische patiënten een afspraak bekomen met de pneumoloog voor de voortzetting of het opstarten van een langdurige behandeling.


Le médecin généraliste peut demander un remboursement temporaire pour 3 mois en attendant que le patient obtienne un rendez-vous avec le pneumologue pour démarrer ou poursuivre un traitement.

De huisarts kan een tijdelijke terugbetaling voor 3 maand aanvragen in afwachting dat chronische patiënten een afspraak krijgen met de pneumoloog voor de voortzetting of het opstarten van een behandeling.


D'après ces résultats, on constate que 24 % des patients atteints du syndrome de fatigue chronique obtiennent un score FAS situé entre 80 et 95, ce qui indique que leur fonctionnement est légèrement à très légèrement perturbé.

Uit die resultaten blijkt dat 24% van de CVS-patiënten een FAS-score heeft tussen 80 en 95, wat er op wijst dat hun functioneren zeer licht tot licht aangetast is.


D'après ces résultats, on constate que 24 % des patients atteints du syndrome de fatigue chronique obtiennent un score FAS situé entre 80 et 95, ce qui indique que leur fonctionnement est légèrement à très légèrement perturbé.

Uit die resultaten blijkt dat 24% van de CVS-patiënten een FAS-score heeft tussen 80 en 95, wat er op wijst dat hun functioneren zeer licht tot licht aangetast is.


La réinsertion professionnelle est abordée à trois moments durant l’accompagnement au centre : □ Avant le commencement de la rééducation fonctionnelle, pour fixer les objectifs individuels des patients, il leur est demandé très concrètement quels sont leurs objectifs au niveau social et professionnel ; □ Au cours des séances de thérapie comportementale cognitive relative au développement d’objectifs (réalistes), on s’attarde sur les implications pratiques de la reprise du travail et on identifie les facteurs de charge de travail (éva ...[+++]

Professionele reïntegratie komt op drie momenten aan bod tijdens de begeleiding in het centrum: □ voor de start van de revalidatie wordt bij het bepalen van de individuele doelstellingen van de patiënten heel concreet nagevraagd wat de doelstellingen zijn van de patiënt op sociaal en professioneel niveau; □ tijdens de sessies van de cognitieve gedragstherapie die betrekking hebben op het opbouwen van (realistische) doelstellingen wordt stil gestaan bij de praktische implicaties van werkhervatting en worden factoren van werkbelasting geïdentificeerd (realistische inschatting van de werkbelasting en de capaciteiten van de patiënt); □ tij ...[+++]


Le médecin conventionné partiel peut ne pas appliquer les taux d'honoraires fixés conformément aux termes du présent accord pour toute prestation (consultations, rendez-vous, prestations techniques,) uniquement aux patients ambulants (patients non hospitalisés et hors hôpital de jour ou forfaits) :

De gedeeltelijk geconventioneerde geneeskundige mag afwijken van de honorariumbedragen die zijn vastgesteld overeenkomstig de bedingen van dit akkoord, uitsluitend voor de verstrekkingen (raadplegingen, afspraken, technische verstrekkingen,.), voor de ambulante patiënten (niet-gehospitaliseerde patiënten en patiënten buiten het dagziekenhuis of forfait):


Le médecin spécialiste conventionné partiel peut ne pas appliquer les taux d'honoraires fixés conformément aux termes du présent accord pour toute prestation (consultations, rendez-vous, prestations techniques,) uniquement aux patients ambulants (patients non hospitalisés et hors hôpital de jour ou forfaits) :

De gedeeltelijk geconventioneerde geneesheer-specialist mag afwijken van de honorariumbedragen die zijn vastgesteld overeenkomstig de bedingen van dit akkoord, uitsluitend voor de verstrekkingen (raadplegingen, afspraken, technische verstrekkingen,.), voor de ambulante patiënten (nietgehospitaliseerde patiënten en patiënten buiten het dagziekenhuis of forfait):


Idéalement, le médecin prescripteur devrait informer le médecin nucléariste lors de la prise du rendez-vous de sorte que ces recommandations puissent être données à l’avance à la patiente.

Idealiter zou de voorschrijvende arts de nuclearist moeten informeren bij het vastleggen van de afspraak zodat deze aanbevelingen op voorhand aan de patiënte kunnen worden gegeven.


un second entretien de suivi réalisé après rendez-vous convenu avec le patient de préférence dans une période de 3 à 6 semaines après le premier entretien d’information.

Het opvolgingsgesprek wordt gevoerd na een overeengekomen afspraak met de patiënt, bij voorkeur 3 tot 6 weken na het eerste informatiegesprek.


un premier entretien d’information réalisé à l’initiation du traitement, au cours d’un rendez-vous convenu avec le patient dans un délai aussi court que possible après la délivrance du corticostéroïde à inhaler.

Het eerste informatiegesprek wordt gevoerd bij de aanvang van de behandeling, zo kort mogelijk na de aflevering van het inhalatiecorticosteroïd, tijdens een afspraak met de patiënt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients chroniques obtiennent un rendez-vous ->

Date index: 2022-11-20
w