Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «patients comment utiliser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mode d'emploi Afin de s'assurer de l'utilisation correcte du dispositif par le patient, il est utile que le médecin ou un autre professionnel de santé montre au patient comment utiliser l'inhalateur.

Gebruiksaanwijzingen Om er zeker van te zijn dat het geneesmiddel op de juiste wijze wordt toegediend, dient een arts of andere medische zorgverlener de patiënt het correcte gebruik van de inhalator te tonen.


Ceci s'applique surtout aux patients sous hémodialyse et chez les patients qui présentent une altération modérée à sévère de la fonction rénale (voir rubrique « Comment utiliser Duraprox »).

Dit is vooral het geval bij patiënten onder hemodialyse en bij patiënten die een matige tot ernstige verstoring van de nierfunctie vertoen (zie rubriek”Hoe gebruikt u dit middel?”).


Ils rappelleront également aux médecins comment utiliser le médicament et discuter des bénéfices et des risques de Nplate avec les patients.

Deze informatie zal artsen er ook aan herinneren hoe het geneesmiddel moet worden toegepast en dat ze de voordelen en risico’s van Nplate met patiënten moeten bespreken.


donner au patient les informations nécessaires afin qu’il maîtrise les techniques d’inhalation et prendre le temps de lui montrer comment utiliser son dispositif d’inhalation

Aan de patiënt de nodige uitleg geven zodat deze de juiste inhalatietechniek leert toe te passen en voldoende tijd nemen om te tonen hoe het inhalatietoestel gebruikt moet worden


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
des instructions à donner aux patients et au personnel soignant précisant comment utiliser le patch en

informatiepakket ontvangen met instructies voor patiënten en zorgverleners over het veilige gebruik


Quand Cefazoline Mylan est administré à des patients présentant une altération de la fonction des reins, il convient de diminuer la posologie journalière (voir rubrique “Comment utiliser Cefazoline Mylan ?”).

Wanneer Cefazoline Mylan wordt toegediend aan patiënten met een verstoorde nierfunctie, moet men de dagdosis afbouwen (zie rubriek " Hoe gebruikt u Cefazoline Mylan?" ).


Patients âgés et Fludara : Les personnes âgées de plus de 65 ans feront l’objet de contrôles réguliers de la fonction rénale (voir aussi rubrique 3. Comment utiliser Fludara).

Oudere patiënten en Fludara: Bij mensen ouder dan 65 jaar zal regelmatig de nierfunctie worden gecontroleerd (zie ook rubriek 3 “Hoe wordt Fludara gebruikt”).


- La posologie chez les patients présentant une fonction rénale normale est décrite suivant l’indication à la rubrique 3 « Comment utiliser Levofloxacine Fresenius Kabi ».

- De dosering bij patiënten met een normale nierfunctie afhankelijk van de indicatie wordt beschreven onder rubriek 3 'Hoe wordt Levofloxacine Fresenius Kabi toegediend'.


Chez certains patients, une réduction de la dose encore plus lente est indiquée (voir également rubrique «Comment utiliser ALPRAZ 0,5 mg/1 mg comprimés»).

Bij bepaalde patiënten is een nog langzamere reductie van de dosis aangewezen (zie ook de rubriek «Hoe worden ALPRAZ 0,5 mg/1 mg tabletten ingenomen»).


Pour faire ce test, le bandagiste se rend au domicile du patient, et évalue comment celui-ci utilise la voiturette dans son environnement.

Om die test uit te voeren, gaat de bandagist naar de woning van de patiënt. Daar evalueert hij hoe die de rolstoel in zijn omgeving gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients comment utiliser ->

Date index: 2023-04-09
w