Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients déjà conventionnés tomberont sous » (Français → Néerlandais) :

Pour des motifs d’ordre organisationnel et administratif, cette mesure sera implémentée de façon progressive à partir du 1 er janvier 2006 tout au long de l’année : des patients déjà conventionnés tomberont sous la nouvelle mesure au moment de la prolongation de leur convention (donc au plus tard à partir du 1 er janvier 2007).

Om organisatorische en administratieve redenen wordt die maatregel met ingang van 1 januari eerstkomend progressief over 2006 geïmplementeerd: patiënten die al geconventioneerd zijn zullen op het ogenblik van de verlenging van hun conventie onder de nieuwe maatregel vallen (dus uiterlijk vanaf 01/01/2007).


Si, pour un patient dont le contrat trajet de soins entre en vigueur entre le 1 er septembre 2009 et le 1 er janvier 2010, le programme de rééducation fonctionnelle du groupe 3A devait toutefois déjà être arrêté avant le 1 er janvier 2010, le centre conventionné doit communiquer au médecin-conseil (de l’organisme assureur du patient) la date de fin ...[+++]

Indien voor een patiënt van wie het zorgtrajectcontract in werking treedt tussen 1 september 2009 en 1 januari 2010, het revalidatieprogramma van groep 3A toch al vóór 1 januari 2010 zou worden stopgezet, dient het conventiecentrum de adviserend geneesheer (van de verzekeringsinstelling van de patiënt) de einddatum mee te delen van de laatste verstrekking (maandforfait of connexieforfait van drie maanden) die in het kader van het revalidatieprogramma van groep 3A voor deze patiënt gerealiseerd wordt : anders dient de verzekeringsinste ...[+++]


(4) ont arrêté dans le cours de la même année 200.; qui étaient au préalable déjà sous AVD ailleurs, à partir d’un autre établissement conventionné, et qui

(4) gestopt zijn in de loop van hetzelfde jaar 200.; die voordien reeds elders, vanuit een andere inrichting met overeenkomst, AOT genoten en die


Etant donné que cette mesure transitoire n’est valable que pour les patients qui étaient déjà repris dans la convention relative à l'oxygénothérapie au long cours à domicile avant le 1 er juillet 2012, il est attendu que les pharmaciens ne délivrent qu’à des patients conventionnés.

Aangezien deze overgangsmaatregel enkel van toepassing is voor patiënten die vóór 1 juli 2012 reeds opgenomen waren in de overeenkomst betreffende langdurige zuurstoftherapie thuis, wordt van de apothekers verwacht dat zij enkel afleveren aan geconventioneerde patiënten.


- la distance domicile – centre de traitement (uniquement pour les patients soignés dans des centres conventionnés INAMI) sont nécessaires (sous forme agrégée) en vue de l’évaluation et de la gestion de la convention INAMI. L'INAMI souhaite connaître l’évolution de l’accessibilité aux soins pour ces patients.

- de afstand woonplaats – behandelingscentrum en de verzekeringsstatus (die enkel voor patiënten in RIZIV-geconventioneerde centra wordt opgevraagd) zijn noodzakelijk (onder geaggregeerde vorm) voor de evaluatie en het beheer van de RIZIV-conventie. Het RIZIV wenst de evolutie te kennen van de toegankelijkheid van de zorg voor deze patiënten.


Les patients dont l’état de santé nécessite une oxygénothérapie de longue durée et déjà traités dans un centre conventionné ne devraient pas en ressentir de répercussions immédiates.

De patienten van wie de gezondheidstoestand langdurige zuurstoftherapie vereist en die al behandeld werden in een geconventioneerd centrum zouden normaal gezien geen veranderingen mogen ondervinden.


Article 16. § 1er. Il est organisé au sein de l’Institut scientifique de Santé publique un peer review entre les centres de référence conventionnés dont le but est de partager les connaissances afin d’améliorer, par cette technique, la prise en charge des patients concernés par la présente convention type, en général, mais aussi sous certains aspects.

Artikel 16. § 1. In het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid wordt een peer review georganiseerd tussen de referentiecentra met overeenkomst met als doel onderling kennis uit te wisselen, om zo de tenlasteneming van de patiënten die door deze typeovereenkomst worden beoogd, in het algemeen, maar ook voor sommige aspecten in het bijzonder, te verbeteren.


Les patients qui sont déjà sous traitement pour le syndrome de fatigue chronique doivent d’abord consulter dans un centre de référence pour la prise en charge de patients souffrant du syndrome de fatigue chronique?

Moeten patiënten die reeds behandeld worden voor CVS nu eerst onderzocht worden in een referentiecentrum voor patiënten lijdend aan chronische pijn?


Les patients qui sont déjà sous traitement pour le syndrome de fatigue chronique doivent d'abord consulter dans un centre de référence pour la prise en charge de patients souffrant du syndrome de fatigue chronique?

Moeten patiënten die reeds behandeld worden voor CVS nu eerst onderzocht worden in een referentiecentrum voor patiënten lijdend aan chronische pijn?


Il semble qu'une série de patientes se plaignaient déjà de dysurie avant l'apparition de la pyélonéphrite aiguë, mais souvent, la PNA se déclare sous une forme très aiguë.

62. Er blijken een aantal patiënten reeds dysurie klachten te hebben voor de APN ontstaat, maar bij velen ontstaat het APN beeld zeer acuut.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients déjà conventionnés tomberont sous ->

Date index: 2021-03-11
w