Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients gravement immunodéficients devra donc » (Français → Néerlandais) :

Le traitement de tels patients gravement immunodéficients devra donc tenir compte de la possibilité d'apparition de virus moins sensibles.

Bij behandeling van zulke ernstig immunodeficiënte patiënten zal men dan ook rekening moeten houden met het mogelijk verschijnen van minder gevoelige virussen.


Chez les patients avec insuffisance hépatique sévère telle que rencontrée chez les patients cirrhotiques, la clairance plasmatique de la zopiclone est diminuée d'environ 40 % par ralentissement de la déméthylation: la posologie devra donc être adaptée chez ces patients.

Bij patiënten met een ernstige leverinsufficientie zoals bij patiënten met cirrose is de plasmaklaring van zopiclon met ongeveer 40 % gedaald als gevolg van een vertraagde demethylatie. De posologie moet bij deze patiënten dan ook worden aangepast.


Le patient ne devra donc pas payer le ticket modérateur qui lui sera de toute façon remboursé.

De patiënt hoeft dus geen remgeld te betalen dat hem sowieso zou worden terugbetaald.


devra donc être utilisé avec prudence chez les patients hypertendus, les décompensés cardiaques, ou ceux chez lesquels des risques de rétention de fluides et d'oedème pourraient survenir (p. ex. : cirrhose).

Retentie van vocht en oedeem : Vochtretentie, hypertensie en oedemen werden gemeld tijdens het gebruik van keterolac. Deze laatste zal dus met voorzichtigheid moeten worden gebruikt bij hypertensieve patiënten, bij patiënten met hartdecompensatie, of bij patiënten met een risico op vochtretentie en oedemen (bijvoorbeeld : cirrose).


La présence d’inhibiteur devra donc être évaluée chez les patients présentant une réaction anaphylactique.

Bijgevolg dienen patiënten die een anafylactische reactie ervaren, te worden gecontroleerd op de aanwezigheid van een remmer.


L’administration d’Emtriva à des patients âgés devra donc se faire avec une prudence particulière.

Daarom dient men voorzichtig te zijn bij de behandeling van oudere patiënten met Emtriva.


L’administration d’Emtriva à des patients âgés devra donc se faire avec une prudence particulière (voir rubrique 4.2).

Daarom dient men voorzichtig te zijn bij de behandeling van oudere patiënten met Emtriva (zie rubriek 4.2).


Puisqu’après chaque saignée la baisse en fer qui s’en suit va renforcer l'état sous-jacent faible en hepcidine et perpétuer l'absorption excessive de fer par l’intestin (v. rubrique 3.2.4.), il est important de comprendre que chaque patient hémochromatosique est tenu de respecter l’intervalle entre les saignées (Barton & Bottomley, 2000; Bolan et al., 2001) et ne devra donc pas se présenter à d’autres moments, y compris lors d’appels au don de sang en période de pénurie transitoire.

Aangezien de op elke aderlating volgende ijzerdaling de onderliggende lage hepcidinetoestand gaat versterken en de overmatige ijzerabsorptie door de darm verderzetten (zie rubriek 3.2.4) is het belangrijk om er bewust van te zijn dat elke hemochromatosepatiënt ertoe gehouden is het interval tussen de verschillende aderlatingen te eerbiedigen (Barton & Bottomley, 2000; Bolan et al., 2001) en zich dus niet mag aanbieden op andere tijdstippen, ook niet als er een oproep is voor bloedgift in perioden van tijdelijk tekort.


Chaque flacon d’Evoltra contient 180 mg de chlorure de sodium, ce qui équivaut à 3,08 mmol (ou 70,77 mg) de sodium : cette information devra donc être prise en considération par les patients suivant un régime pauvre en sel.

Elke injectieflacon Evoltra bevat 180 mg natriumchloride. Dit is gelijk aan 3,08 mmol (of 70,77 mg) natrium en bij patiënten bij wie de hoeveelheid natrium in de voeding moet worden beperkt moet hiermee rekening worden gehouden.


Si le patient veut néanmoins le médicament prescrit, le pharmacien doit lui indiquer qu’il devra supporter lui-même l’entièreté du coût (qu’il n’y a donc pas d’intervention de l’assurance soins de santé).

Als hij toch het voorgeschreven geneesmiddel wil, moet de apotheker hem informeren dat hij dan de volledige kost zelf moet dragen (dat er dus geen tegemoetkoming van de verzekering geneeskundige verzorging voorzien is).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients gravement immunodéficients devra donc ->

Date index: 2023-03-29
w