Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Anthropophobie Névrose sociale
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «patients hospitalisés peuvent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers de ...[+++]

Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Les patients hospitalisés peuvent désormais également bénéficier d’une intervention pour la consultation, le scellement et l’examen buccal.

- Voortaan kunnen ook gehospitaliseerde patiënten genieten van een tussenkomst inzake raadpleging, verzegeling en mondonderzoek.


Chez les patients hospitalisés Les médecins généralistes agréés peuvent attester une visite par semaine au patient hospitalisé (code 109723).

Bij de gehospitaliseerde patiënt Als erkend huisarts mag je voor je bezoeken aan een opgenomen patiënt éénmaal per week het nummer 109723 aanrekenen.


Les patients hospitalisés trajet de soins peuvent également recevoir, dans l’hôpital dans lequel ils sont hospitalisés, une éducation au diabète supplémentaire (par l’équipe d’éducation conventionnée de l’hôpital) dans le cas où leur diabète est déréglé.

Ook gehospitaliseerde zorgtrajectpatiënten kunnen in het ziekenhuis waarin zij gehospitaliseerd zijn, bijkomende diabeteseducatie (door het conventie-educatieteam van het ziekenhuis) krijgen als hun diabetes ontregeld is.


Les honoraires pour un examen pédiatrique effectué chez un bénéficiaire hospitalisé de moins de 16 ans ne peuvent être portés en compte dans un hôpital de jour, et sont donc réservés aux patients hospitalisés pendant au moins 1 nuit.

Het honorarium voor het pediatrisch onderzoek, uitgevoerd bij een opgenomen rechthebbende, jonger dan 16 jaar, mag niet aangerekend worden op dagziekenhuis en is dus voorbehouden aan patiënten die tenminste 1 nacht in het ziekenhuis verblijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les patients hospitalisés trajet de soins peuvent également recevoir dans l’hôpital conventionné dans lequel ils sont hospitalisés une éducation au diabète supplémentaire (par l’équipe d’éducation conventionnée de l’hôpital) dans le cas où leur diabète est déréglé.

Ook gehospitaliseerde zorgtrajectpatiënten kunnen in het geconventioneerd ziekenhuis waarin zij gehospitaliseerd zijn, bijkomende diabeteseducatie (door het conventieeducatieteam van het ziekenhuis) krijgen als hun diabetes ontregeld is.


- de dispenser aux patients, dans le centre de jour, des soins adaptés et spécialisés qui ne peuvent être dispensés à domicile (ou difficilement) et d’augmenter ainsi le confort physique et psychique du patient, tout en évitant les hospitalisations inutiles;

- de patiënten in het dagcentrum aangepaste, gespecialiseerde zorg te geven die in het thuismilieu niet of moeilijk kan worden verleend en zo het fysiek en psychisch comfort van de patiënt te verhogen en onnodige ziekenhuisopnamen te vermijden;


Certaines prestations ne peuvent, par définition, être effectuées que pour les patients ambulants (infirmières) ou uniquement pour les patients hospitalisés (prix de la journée d’entretien).

Sommige verstrekkingen kunnen per definitie alleen voor ambulante patiënten (verpleegkundige verstrekkingen) of alleen voor ter verpleging opgenomen patiënten (verpleegdagprijs) worden uitgevoerd.


Sur base de cet avenant, les centres de diabétologie conventionnés peuvent, pour les patients qui ont conclu un contrat de trajet de soins ou qui (s’il s’agit d’un patient hospitalisé qui commence une autogestion) ont l’intention de conclure un tel contrat de trajet de soins, porter en compte les nouvelles prestations suivantes (le tableau mentionne également les pseudocodes spécifiques à utiliser pour la facturation de ces prestations) :

Op basis van deze wijzigingsclausule kunnen de geconventioneerde diabetescentra voor patiënten die een zorgtrajectcontract hebben gesloten of (indien het een gehospitaliseerde patiënt betreft die start met zelfregulatie) de intentie hebben om een dergelijk zorgtrajectcontract te sluiten, de volgende nieuwe verstrekkingen aanrekenen (de tabel vermeldt eveneens de specifieke pseudocodes die voor het aanrekenen van deze verstrekkingen moeten worden gebruikt):


de dispenser aux patients en centre de jour des soins adaptés et spécialisés qui ne peuvent être dispensés à domicile (ou difficilement) et d’augmenter ainsi le confort physique et psychique du patient tout en évitant des hospitalisations inutiles ;

de patiënten in het dagcentrum aangepaste, gespecialiseerde zorg te geven die in het thuismilieu niet of moeilijk kan worden verleend en zo het fysiek en psychisch comfort van de patiënt te verhogen en onnodige ziekenhuisopnamen te vermijden ; via een aangepast activiteitenaanbod en via de mogelijkheden tot sociaal contact die


Enfin, la loi sur les hôpitaux (art. 138) prévoit certaines règles en matière de suppléments qui peuvent être demandés aux patients hospitalisés dans l’hypothèse ou un accord national médico-mutualiste a été conclu.

Ten slotte, voorziet de wet op de ziekenhuizen (art. 138) bepaalde regels inzake supplementen die gevraagd mogen worden aan gehospitaliseerde patiënten in de hypothese dat er een nationaal akkoord geneesheren-verzekeringsinstellingen is afgesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients hospitalisés peuvent ->

Date index: 2021-04-15
w