Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patients hospitalisés traités " (Frans → Nederlands) :

Dans une étude de phase II randomisée, contrôlée versus placebo, portant sur 48 patients hospitalisés traités par Enbrel ou placebo pour hépatite alcoolique modérée à sévère, Enbrel n’a pas été efficace et le taux de mortalité des patients traités par Enbrel était significativement plus élevé après 6 mois.

Alcoholische hepatitis In een fase II gerandomiseerde placebo-gecontroleerde studie met 48 gehospitaliseerde patiënten die werden behandeld met Enbrel of placebo voor matige tot ernstige alcoholische hepatitis, was Enbrel niet effectief, en de mortaliteit bij patiënten die werden behandeld met Enbrel was significant hoger na 6 maanden.


Ceci a pour effet que les médecins hospitaliers sont traités différemment, selon que leur patient doit ou non séjourner en chambre individuelle pour les raisons précitées, et que certains patients sont traités différemment que les patients hospitalisés en chambre commune ou en chambre à deux lits.

Dit heeft tot gevoIg dat de ziekenhuisgeneesheren verschillend worden behandeld naargelang hun patiënt al dan niet moet verblijven in een individuele kamer om de voormelde redenen, alsook dat sommige patiënten, anders worden behandeld dan de patiënten die zijn opgenomen in een gemeenschappelijke kamer of in een tweepatiëntenkamer.


Quatorze patients ont dû être traités pendant toute la durée de l'étude pour éviter qu'un patient ne décède d'un accident cardiovasculaire ou ne soit hospitalisé pour le traitement de l'insuffisance cardiaque.

Er moesten tijdens de studie veertien patiënten worden behandeld om te voorkomen dat een patiënt zou sterven door een cardiovasculair evenement of zou worden opgenomen voor de behandeling van hartfalen.


Quatre-vingt dix patients traités par ambrisentan (27 %) ont présenté des événements correspondant à une progression de la fibrose pulmonaire idiopathique (incluant des hospitalisations pour aggravations respiratoires) ou un décès comparativement à 28 patients (17 %) dans le groupe placebo.

Dit onderzoek werd voortijdig stopgezet toen bleek dat het primaire eindpunt voor werkzaamheid niet bereikt kon worden (ARTEMIS-IPV-onderzoek). In de ambrisentangroep deden zich 90 gevallen (27%) van IPF-progressie (waaronder ziekenhuisopname als gevolg van ademhalingsproblemen) of overlijden voor, ten opzichte van 28 gevallen (17%) in de placebogroep.


Vingt-trois patients ont dû être traités pendant la durée de l’étude pour éviter qu’un patient ne décède d’un accident cardiovasculaire ou ne doive être hospitalisé pour le traitement de l’insuffisance cardiaque.

Drieëntwintig patiënten dienden behandeld te worden tijdens de duur van de studie om te voorkomen dat één patiënt zou sterven ten gevolge van een cardiovasculair voorval of diende te worden gehospitaliseerd voor de behandeling van hartfalen.


Deux études cliniques contrôlées versus placebo menées chez des patients hospitalisés en unités de soins intensifs ont démontré une augmentation de la mortalité chez les patients présentant un état critique aigu dû à des complications secondaires à une intervention chirurgicale à cœur ouvert ou à une intervention chirurgicale abdominale, à un polytraumatisme accidentel ou à une insuffisance respiratoire aiguë, et qui ont été traités par de fortes doses de somatropine (5,3 à 8 mg/jour).

Ervaring met klinische trials Twee placebo-gecontroleerde klinische studies bij patiënten opgenomen op intensieve zorgen hebben een hogere mortaliteit aangetoond bij patiënten met een acute kritische aandoening door complicaties na een openhartoperatie, abdominale chirurgie, meervoudig trauma ten gevolge van een ongeval of acute ademhalingsinsufficiëntie en die behandeld werden met hoge doses somatropine (5,3 tot 8 mg/dag).


Lors d’une analyse post-hoc, le nombre d’hospitalisations pour décompensations cardiaques a été réduit de 24% (p = 0.002) chez des patients qui avaient été traités par lisinopril à fortes doses, par rapport à une dose faible.

Risicoverlagingen voor all-cause mortaliteit (8%; p = 0.128) en cardiovasculaire mortaliteit (10%; p = 0.073) werden waargenomen. In een post-hoc analyse was het aantal hospitalisaties voor hartfalen verlaagd met 24% (p = 0.002) bij patiënten die met hoge doses lisinopril werden behandeld in vergelijking met een lage dosis.


Dans le seul centre qui ne traite que des jeunes gens (voir ci-dessous), les patients sont hospitalisés pendant 10 jours pour subir le programme de rééducation de bilan.

In het enige centrum dat enkel jongeren behandelt (zie onder), worden de patiënten gedurende 10 dagen gehospitaliseerd voor de verstrekking van het bilanrevalidatieprogramma.


2- Evaluation de l’activité des institutions : L’établissement de rapports annuels d’activité est une obligation pour les C. R.L. et C. R.C. . Ces rapports doivent comporter un relevé des patients traités avec relevé de la répartition des troubles fonctionnels, classification ICF, les durées d’hospitalisation, les résultats et les orientations en fin de prise en charge.

2- Evaluatie van de activiteit van de instellingen: De opstelling van jaarlijkse activiteitenverslagen is verplicht voor de L.R.C. en de C. R.C. Die verslagen moeten een overzicht geven van de behandelde patiënten met een overzicht van de verdeling van de functionele stoornissen, de ICFclassificatie, de duur van de opnames in een ziekenhuis, de resultaten en de oriëntaties op het einde van de tenlasteneming.


Dans une analyse post-hoc, le nombre d’hospitalisations pour insuffisance cardiaque a été réduit de 24 % (p = 0,002) chez les patients traités par une dose élevée de lisinopril par rapport à ceux recevant une faible dose.

In een post-hoc analyse daalde het aantal ziekenhuisopnamen voor hartfalen met 24 % (p=0,002) bij patiënten op hoge doses lisinopril vergeleken met lage doses.


w