Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Baigner le patient
Chaise ergonomique pour patient
Côlon irritable
Diarrhée
Double aveugle
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Moniteur de fréquence cardiaque au chevet du patient
Névrose cardiaque
Patient
Risque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
à risque

Traduction de «patients immunodéprimés dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt




double aveugle (en-) | ni les patients ni les médecins ne connaissent la nature des traitements administrés

dubbelblind | zonder medeweten van de zieke en de arts








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) S'il ne s'agit pas d'un patient fortement immunodéprimé ou s'il s'agit d'un patient immunodéprimé dans un service où les autres patients possèdent une immunité normale, la recherche de cas précédents est à combiner avec une surveillance prospective afin de dépister une nouvelle dissémination nosocomiale.

immuungecompromitteerde patiënt of een immuungecompromitteerde patiënt op een afdeling waar de andere patiënten over een normale immuniteit beschikken, dan kan men het zoeken naar vroegere gevallen combineren met een prospectieve surveillance om op het spoor te komen van verdere nosocomiale verspreiding.


Le traitement des infections souvent graves par le virus Herpes simplex chez les patients immunodéprimés (p.ex. patients atteints du SIDA, patients sous chimiothérapie antitumorale) ne fait pas l’objet de cet article.

De behandeling van vaak ernstig verlopende Herpes simplex-virusinfecties bij immuungedeprimeerde patiënten (bv. patiënten met AIDS of onder antitumorale chemotherapie) valt buiten het kader van dit artikel.


Vu le risque de formes chroniques ou de complications graves chez les femmes enceintes, les patients souffrant d’une valvulopathie ou porteur d’une prothèse valvulaire, les patients porteurs d’une prothèse vasculaire, les patients immunodéprimés, il est recommandé :

Gelet op het risico op chronische vormen of ernstige verwikkelingen bij zwangere vrouwen, bij patiënten met een valvulopathie (dragers van een klepprothese), bij dragers van een vaatprothese en bij immuungedeprimeerde patiënten wordt:


L’infection d’une plaie par C. canimorsus peut donner lieu à des complications locales graves, et comporte aussi un risque important de septicémie fulminante, avec coagulation intravasculaire disséminée (CIVD) et défaillance multi-organique (« multi-organ failure » ou MOF) [n.d.l.r.: surtout chez les patients immunodéprimés, en particulier les patients avec une splénectomie anatomique ou fonctionnelle].

Wondinfectie met C. canimorsus kan tot ernstige lokale problemen leiden, en geeft ook een belangrijk risico van fulminant verlopende sepsis, met diffuse intravasale stolling (DIS) en “multi-organ failure” (MOF) [n.v.d.r.: vooral bij immuungedeprimeerde patiënten, in het bijzonder patiënten met functionele of anatomische asplenie].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les critères sur lesquels repose la décision d’instaurer une antibiothérapie à titre prophylactique sont le type de plaie (plaies punctiformes profondes, comme celles par morsure de chat), la localisation (les mains ou le visage), et l’ancienneté de la plaie au moment du traitement (plus de 8 heures), ainsi que le fait pour la personne mordue d’appartenir à un groupe à risque d’infection tels les diabétiques, les patients atteints d’une insuffisance vasculaire, les immunodéprimés ...[+++]

De beslissing toch over te gaan tot profylactische toediening van antibiotica, is afhankelijk van het soort wonde (diepe punctiforme verwondingen zoals b.v. bij kattenbeten vaak het geval is), de lokalisatie (handen of gezicht), en de ouderdom van de bijtwond op het moment van behandelen (ouder dan acht uur), alsook van het feit of de gebeten persoon behoort tot de groep van mensen met verhoogd infectierisico: b.v. diabetici, patiënten met vasculaire insufficiëntie, patiënten met een verminderde weerstand (veroorzaakt door ziekte, door behandeling met immunosuppressiva, of door asplenie) en mensen met leverlijden door alcoholmisbruik; s ...[+++]


Vu le risque de complications graves, pour les femmes enceintes, les patients porteurs d’une anomalie au niveau d’une valve cardiaque ou d’une prothèse vasculaire et les patients immunodéprimés, il est recommandé:

Gelet op het risico op ernstige verwikkelingen bij zwangere vrouwen, patiënten met een afwijking van een hartklep of die dragers zijn van een vaatprothese en bij immuungedeprimeerde patiënten wordt aan deze personen aanbevolen om:


Il est à préciser que ces infections sont particulièrement agressives chez les patients immunodéprimés ou sous thérapeutiques immuno-modulatrices (utilisées e.a. chez les patients psoriasiques) (Caron et al., 2011).

Het valt te benadrukken dat deze infecties vooral agressief zijn bij immuungecompromitteerde patiënten of patiënten die immunomodulerende therapieën ondergaan (o.a. gebruikt bij psoriasispatiënten).


Mais, la sévérité d’une réaction septique dépend aussi de paramètres liés au patient et peut donc être plus grande chez les patients immunodéprimés (Védy et al., 2009).

De ernst van een septische reactie hangt ook van patiëntgebonden parameters af en kan dus groter zijn bij immuungedeprimeerde patiënten (Védy et al., 2009).


Celle-ci menace particulièrement les patients immunodéprimés ou immunologiquement immatures, les patients traités par analogues des purines ou les personnes transfusées avec du sang provenant d’un donneur génétiquement proche d’eux (transfusion intrafamiliale).

Ze bedreigt met name de immuungedeprimeerde of immunologisch immature patiënten, patiënten behandeld met purineanalogen of mensen bij wie bloed getransfuseerd werd afkomstig van een donor die genetisch met hen verwant is (intrafamiliale transfusie).


Les patients qui reçoivent les concentrés plaquettaires sont majoritairement des patients atteints de maladies onco-hématologiques qui sont le plus souvent immunodéprimés et pour qui la PRT pourra donc être très bénéfique.

De patiënten die bloedplaatjesconcentraten ontvangen, zijn voor het grootste deel patiënten met onco-hematologische ziekten, die meestal immuungedeprimeerd zijn en voor wie de PRT dus zeer nuttig kan zijn.




D'autres ont cherché : névrose cardiaque     syndrome de da costa     baigner le patient     chaise ergonomique pour patient     côlon irritable     diarrhée     double aveugle     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     habiller déshabiller un patient     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     patient     risque     spasme du pylore     à risque     patients immunodéprimés dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients immunodéprimés dans ->

Date index: 2022-06-28
w