Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients intolérants au lactose doivent tenir » (Français → Néerlandais) :

Informations importantes concernant certains composants de Moxonidine Teva Les patients intolérants au lactose doivent tenir compte du fait que les comprimés pelliculés de Moxonidine Teva contiennent une faible quantité de lactose.

Belangrijke informatie over enkele bestanddelen van Moxonidine Teva Patiënten die lactose niet verdragen, moeten noteren dat Moxonidine Teva filmomhulde tabletten een kleine hoeveelheid lactose bevatten.


Les patients présentant des problèmes héréditaires rares d’intolérance au lactose, de déficit en lactase de Lapp ou de malabsorption du glucose-galactose qui suivent un régime sans lactose doivent tenir compte de cette quantité.

Patiënten met zeldzame erfelijke problemen zoals galactose-intolerantie, de Lapp-lactasedeficiëntie of glucose-galactosemalabsorptie die een lactosebeperkt dieet volgen, dienen rekening te houden met deze hoeveelheid.


Les patientes présentant des troubles héréditaires rares d’intolérance au galactose, de déficit en lactase de Lapp ou de malabsorption du glucose-galactose et suivant un régime appauvri en lactose doivent tenir compte de la quantité de lactose contenue dans Visannette.

Patiënten met de zeldzame aandoeningen zoals galactose intolerantie, Lapp lactasedeficiëntie of glucose-galactose malabsorptie die een lactosevrij dieet volgen, moeten rekening houden met de hoeveelheid lactose in Visannette.


Les patients présentant des problèmes héréditaires rares d’intolérance au galactose, de déficit en lactase de Lapp ou de malabsorption du glucose-galactose qui suivent un régime sans lactose doivent tenir compte de cette quantité.

Patiënten met zeldzame erfelijke problemen zoals galactoseintolerantie, de Lapp-lactase-deficiëntie of glucose-galactosemalabsorptie die een lactosevrij dieet volgen dienen deze hoeveelheid in overweging te nemen.


Les patientes présentant des problèmes héréditaires rares tels qu’une intolérance au galactose, un déficit en Lapp lactase ou une malabsorption du glucose-galactose, sous régime sans lactose doivent tenir compte de cette quantité.

Patiënten met zeldzame erfelijke problemen zoals galactose-intolerantie, de Lapp-lactase-deficiëntie of glucosegalactosemalabsorptie die een lactosevrij dieet volgen, moeten rekening houden met deze hoeveelheid.


Informations importantes concernant certains composants de Celea Les patientes présentant une intolérance au lactose doivent être conscientes que les comprimés de Celea contiennent 64,08 mg de lactose (sous forme de lactose monohydraté).

Stoffen in dit middel waarmee u rekening moet houden Patiënten met lactose-intolerantie moeten weten dat Celea 64,08 mg lactose bevatten (als lactosemonohydraat).


ZYPREXA contient du lactose Les patients ayant une intolérance au lactose doivent savoir que ZYPREXA contient du lactose.

ZYPREXA bevat lactose Indien uw arts u verteld heeft dat u een intolerantie voor bepaalde suikers heeft, neem dan contact met uw arts op voordat u dit geneesmiddel inneemt.


Selon NICE, les thérapeutes CBT et GET doivent être des spécialistes formés à ces thérapies particulières et ayant une expérience avec des patients SFC. Ces thérapies doivent être adaptées à l’âge du patient (en particulier pour les enfants de moins de 12 ans), à la sévérité du SFC, à la préférence des patients et à leurs expériences et doivent tenir compte des résultats de traitements antérieurs.

Volgens NICE moeten CBT- en GET-therapeuten gespecialiseerd en opgeleid zijn in deze bijzondere therapieën, en dienen zij ervaring te hebben met CVS-patiënten. Deze therapieën moeten aangepast zijn aan de leeftijd van de patiënt (vooral voor kinderen jonger dan 12 jaar), de ernst van het CVS, de voorkeur van de patiënt en zijn ervaringen, en er moet daarbij ook met de resultaten van vroegere behandelingen rekening gehouden worden.


Réponse (Mme V. Binamé - AFMPS) : on étudie la possibilité pour des interventions complexes de travailler avec une seule fiche de traçabilité qui pourrait reprendre les différents dispositifs implantables (éléments) afin d'éviter que les patients dans ces cas ne doivent tenir à jour 10 fiches de traçabilité.

Antwoord (Mevr. V. Binamé - FAGG): er wordt onderzocht om bij complexe ingrepen te werken met één traceerkaart die verschillende implantaten ( onderdelen ) kan bevatten om te voorkomen dat de patiënten in die gevallen 10 traceringskaarten moeten bijhouden.


Les patients portant un pace maker doivent utiliser les GSM le moins possible et le cas échéant le tenir à au moins 15 cm du pace maker implanté.

Patiënten met een pacemaker dienen zo weinig mogelijk GSM’s te gebruiken en desgevallend deze best op minstens 15 cm van de geïnplanteerde pacemaker te houden.


w