Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Côlon irritable
Diarrhée
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Psychogène
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "patients non hémodialysés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cathéter non implantable d’hémodialyse à double lumière

niet-implanteerbare hemodialysekatheter


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(9) Le matériel médical relevant de la compétence du comité du matériel médical comprend, au minimum, parmi les dispositifs médicaux visés dans l'arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux et les dispositifs médicaux implantables actifs visés dans l'arrêté royal du 15 juillet 1997 relatif aux dispositifs médicaux implantables actifs, les dispositifs médicaux suivants : 1° le matériel médical stérile en contact avec le patient; 2° le matériel stérile d'injection, de perfusion, de transfusion ou de drainage ainsi que les sondes et les cathéters et tout matériel destiné aux interventions médicales ou obstétricales présen ...[+++]

(9) Het geneeskundig materiaal dat onder de bevoegdheid van het comité voor geneeskundig materiaal valt, omvat van de medische hulpmiddelen, bedoeld in het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen en van de actieve medische implantaten, bedoeld in het koninklijk besluit van 15 juli 1997 betreffende de actieve implanteerbare medische hulpmiddelen, minstens de volgende medische hulpmiddelen : 1° het steriele medische materiaal in contact met de patiënt; 2° het steriele injectiemateriaal, het materiaal voor perfusie, transfusie of drainering alsmede de sondes en katheters en alle materiaal bestemd voor gene ...[+++]


La sécurité du sevelamer (sous forme soit de sels de carbonate soit de sels de chlorhydrate) a été étudiée dans de nombreux essais cliniques, sur un total de 969 patients sous hémodialyse pour une durée de traitement de 4 à 50 semaines (724 patients traités par chlorhydrate de sevelamer et 245 par carbonate de sevelamer), de 97 patients sous dialyse péritonéale pour une durée de traitement de 12 semaines (tous traités par chlorhydrate de sevelamer) et de 128 patients atteints de néphropathie chronique non dialysés pour une durée de traitement de 8 à 12 semaines (79 patients traités par chlorhydrate de sevelamer et 49 par carbonate de sev ...[+++]

De veiligheid van sevelamer (als ofwel carbonaat- of hydrochloridezouten) is onderzocht in diverse klinische onderzoeken bij in totaal 969 hemodialysepatiënten die gedurende 4 tot 50 weken behandeld werden (724 patiënten behandeld met sevelamer-hydrochloride en 245 met sevelamer-carbonaat, 97 peritoneale dialysepatiënten die gedurende 12 weken behandeld werden (allen behandeld met sevelamer-hydrochloride) en 128 patiënten met een chronische nieraandoening die geen dialyse ondergingen en gedurende 8 tot 12 weken behandeld werden (79 patiënten behandeld met sevelamer-hydrochloride en 49 met sevelamercarbonaat).


On ne dispose d’aucunes recommandations sur l’intervalle entre les administrations pour les autres patients sous dialyse (par exemple patients sous dialyse péritonéale ambulatoire) ou les patients non-hémodialysés ayant une clairance de la créatinine inférieure à 10 ml/min.

Er zijn geen aanbevelingen voor het doseringsinterval beschikbaar voor andere dialysepatiënten (bv. patiënten met ambulante peritoneale dialyse) of patiënten die geen hemodialyse ondergaan en een creatinineklaring van minder dan10 ml/min hebben.


Les paramètres pharmacocinétiques obtenus chez un patient hémodialysé qui avait reçu une perfusion de 3 heures de paclitaxel à raison de 135 mg/m² correspondaient à ceux définis chez les patients non dialysés.

Farmacokinetische parameters verkregen bij één patiënt die hemodialyse onderging en een infuus van paclitaxel 135 mg/m² in 3 uur kreeg, lagen binnen de waarden die worden gemeten bij niet-dialysepatiënten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les paramètres pharmacocinétiques obtenus chez un patient hémodialysé qui avait reçu une perfusion de 3 heures de paclitaxel à une dose de 135 mg/m 2 ont été équivalents à ceux observés chez les patients non dialysés.

De farmacokinetische parameters van een patiënt in hemodialyse gaven gelijkwaardige resultaten aan als voor de niet-dialysepatiënten bij een toedieningssnelheid van 135 mg/m 2 paclitaxel als een 3-uurs infusie.


Les paramètres pharmacocinétiques observés chez un patient sous hémodialyse qui avait reçu une perfusion de 3 heures de paclitaxel à la dose de 135 mg/m 2 ont été compris dans les intervalles déterminés chez les patients non dialysés.

Farmacokinetische parameters die waren verkregen bij één patiënt die hemodialyse onderging en een 3 uur durende paclitaxelinfusie van 135 mg/m² ontving, bevonden zich binnen het bereik van de bij niet-dialysepatiënten gedefinieerde parameters.


Comme la pharmacocinétique de l'acide ibandronique chez les patientes présentant une insuffisance rénale terminale n'a été évaluée que sur un petit nombre de patientes prises en charge par hémodialyse, on en ignore les paramètres des personnes non hémodialysées.

De farmacokinetiek van ibandroninezuur bij patiënten met terminale nierinsufficiëntie werd slechts geëvalueerd bij een klein aantal patiënten die werden behandeld met hemodialyse.


Les paramètres pharmacocinétiques obtenus à partir d’un patient sous hémodialyse qui avait reçu une perfusion de 3 heures de paclitaxel 135 mg/m² étaient dans la plage correspondant à ceux définis chez les patients non dialysés.

De farmacokinetische parameters, verkregen van een patiënt onder hemodialyse die een 3 uur durende infusie van paclitaxel 135 mg/m 2 kreeg toegediend, lagen binnen het bereik van de waarden die werden gevonden bij niet-gedialyseerde patiënten.


Article 5 On appelle centre de référence en néphrologie pédiatrique l’équipe multidisciplinaire (article 6) qui a une expertise non seulement en rééducation néphrologique pédiatrique, mais aussi – pour des patients pédiatriques – en hémodialyse, dialyse péritonéale et transplantation rénale d’organes provenant de donneurs vivants ou décédés.

Artikel 5 Onder referentiecentrum voor kindernefrologie wordt verstaan het multidisciplinair team (artikel 6) dat niet alleen ervaring heeft in de revalidatie van kinderen met nierziekten maar dat ook expertise heeft bij kinderen in hemodialyse, peritoneale dialyse en niertransplantatie, zowel met levende donoren als met cadaverdonoren.




Anderen hebben gezocht naar : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     névrose cardiaque     syndrome de da costa     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     psychogène     spasme du pylore     patients non hémodialysés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients non hémodialysés ->

Date index: 2021-06-25
w