Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients nécessitant un traitement anticoagulant devront » (Français → Néerlandais) :

En raison des risques connus d’augmentation des saignements associés à l’utilisation de l’imatinib (par exemple hémorragie), les patients nécessitant un traitement anticoagulant devront recevoir de l’héparine standard ou de bas poids moléculaire au lieu de dérivés de la coumarine tels que la warfarine.

Omwille van bekende verhoogde risico’s op bloeding samen met het gebruik van imatinib (bv. hemorragie) zouden patiënten die anti-coagulatie nodig hebben, heparinederivaten met laag moleculair gewicht moeten krijgen of standaard heparine in plaats van coumarine-derivaten zoals warfarine.


En raison des risques connus d’augmentation des saignements associés à l’utilisation de l’imatinib (par exemple hémorragie), les patients nécessitant un traitement anticoagulant devront recevoir de l’héparine standard ou de bas poids moléculaire au lieu de dérivés de la coumarine tels que la warfarine.

Omwille van bekende verhoogde risico’s op bloeding samen met het gebruik van imatinib (bv. hemorragie) zouden patiënten die anti-coagulatie nodig hebben, heparinederivaten met laag moleculair gewicht moeten krijgen of standaard heparine in plaats van coumarine-derivaten zoals warfarine.


Prévention et traitement des troubles thromboemboliques chez les patients nécessitant un traitement anticoagulant parentéral urgent car ils présentent une thrombocytopénie induite par l'héparine (TIH) ou ont un antécédent de ce trouble.

Preventie en behandeling van trombo-embolische stoornissen bij patiënten die dringende parenterale anticoagulatie nodig hebben omwille van de ontwikkeling van of een antecedent van heparine-geïnduceerde trombocytopenie (HIT).


Porteurs de prothèses valvulaires cardiaques nécessitant un traitement anticoagulant (voir rubrique 5.1)

Patiënten met een kunsthartklep bij wie antistollingsbehandeling vereist is (zie rubriek 5.1).


Après stabilisation de l’état du patient sous traitement anticoagulant, et après maîtrise des complications liée à l’évènement thrombo-embolique, le traitement par thalidomide peut être repris à la dose initiale, après évaluation du rapport bénéfice/risque. Le patient doit continuer le traitement anticoagulant durant toute la durée du traitement par thalidomide.

Zodra de patiënt gestabiliseerd is met de antistollingstherapie en eventuele complicaties van de trombo-embolie onder controle zijn gebracht, kan de behandeling met thalidomide in de oorspronkelijke dosis hervat worden onder voorbehoud van een analyse van de voordelen en risico’s.


Des précautions doivent être prises chez les patients nécessitant un traitement par des médicaments antiagrégants plaquettaires ou par anticoagulants.

Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die behandeld moeten worden met anticoagulantia of geneesmiddelen die de trombocytenfunctie remmen.


Les patients devront être informés de la nécessité de signaler à leur médecin l’aggravation des signes et symptômes de l’asthme pendant leur traitement.

Patiënten moeten worden geadviseerd verergering van de klachten en verschijnselen van astma tijdens therapeutisch gebruik te melden aan hun arts.


d’initiation au traitement par Bronchitol et avant chaque administration au cours du traitement régulier avec Bronchitol; o nécessité de vérifier que le patient utilise correctement le bronchodilatateur; o nécessité d’un examen du patient après environ six semaines pour évaluer les signes et

beoordeling van de testdosis Bronchitol en voor elke therapeutische toediening van Bronchitol. o De noodzaak te controleren of de patiënt weet hoe de bronchodilatator moet worden


d’initiation du traitement par Bronchitol et avant chaque administration au cours du traitement régulier avec Bronchitol; o nécessité de vérifier que le patient utilise correctement le bronchodilatateur; o nécessité d’un examen du patient après environ six semaines pour évaluer les signes et les

beoordeling van de testdosis en voor elke therapeutische toediening van Bronchitol. o De noodzaak te controleren of de patiënt weet hoe de bronchodilatator moet worden


En raison de l'interaction possible des agents cytotoxiques avec les anticoagulants oraux, les patients sous traitement anticoagulant doivent faire l'objet d'une surveillance plus fréquente.

Patiënten die met anticoagulantia worden behandeld dienen frequenter te worden gecontroleerd, aangezien cytotoxische middelen interacties kunnen vertonen met orale anticoagulantia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients nécessitant un traitement anticoagulant devront ->

Date index: 2022-11-04
w