Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patients n’ayant pas atteint leur 21e anniversaire " (Frans → Nederlands) :

A partir du 1 er janvier 2002, ces prestations ne peuvent être attestées que pour des patients n’ayant pas atteint leur 21e anniversaire.

Vanaf 1 januari 2002, mogen die verstrekkingen enkel worden aangerekend bij patiënten die hun 21e verjaardag nog niet hebben bereikt.


Les prestations 560755, 560873, 560991, 561116, 561212 et 561304 ne peuvent être attestées que pour des patients qui n’ont pas encore atteint leur 21e anniversaire et sont atteints d’infirmité motrice cérébrale qui a débutée avant le 7e anniversaire; la preuve qu’il est satisfait à la dernière condition doit être fournie à l’aide d’un rapportmédical.

De verstrekkingen 560755, 560873, 560991, 561116, 561212 en 561304 mogen enkel worden aangerekend bij patiënten die hun 21e verjaardag nog niet hebben bereikt en een hersenverlamming hebben die voor hun 7e verjaardag is opgetreden; het bewijs dat de laatstgenoemde voorwaarde is vervuld, moet met een medisch verslag worden geleverd.


a) six mois pour les enfants n'ayant pas atteint leur deuxième anniversaire au moment du renouvellement;

a) zes maanden voor de kinderen die op het tijdstip van de vernieuwing geen twee jaar zijn geworden;


- élargissement des possibilités de renouvellement des verres pour les enfants n’ayant pas atteint leur septième anniversaire;

- uitbreiding van de mogelijkheden voor de vernieuwing van de glazen voor kinderen die nog geen zeven jaar zijn geworden;


b) douze mois pour les enfants n'ayant pas atteint leur seizième anniversaire au moment du renouvellement" .

b) twaalf maanden voor de kinderen die op het tijdstip van de vernieuwing geen zestien jaar zijn geworden" .


Les concentrations de lamivudine et de zidovudine sont augmentées en raison d’une diminution de leur clairance et une adaptation posologique de ces médicaments peut être nécessaire. Il est donc recommandé d’administrer séparément l’abacavir, la lamivudine et la zidovudine chez les patients ayant une atteinte de la fonction rénale (clairance de la créatinine ≤ à 50 ml/mi ...[+++]

Indien een aanpassing van de dosering hiervan nodig is, wordt derhalve aangeraden om bij patiënten met verminderde nierfunctie (creatinineklaring � 50 ml/min) abacavir, lamivudine en zidovudine als afzonderlijke geneesmiddelen toe te dienen.


22.7.2010" (en vigueur 1.9.2010) Les prestations 560755, 560873, 560991, 561116, 561212 et 561304 ne peuvent être attestées que pour des patients qui n’ont pas encore atteint leur 21 e anniversaire et sont atteints d’infirmité motrice cérébrale qui a débutée avant leur 7 e anniversaire; la preuve qu’il est satisfait à la dernière condition doit être fournie à l’aide d’un rapport médical.

22.7.2010" (in werking 1.9.2010) " De verstrekkingen 560755, 560873, 560991, 561116, 561212 en 561304 mogen enkel worden aangerekend bij patiënten die hun 21e verjaardag nog niet hebben bereikt en een hersenverlamming hebben die voor hun 7e verjaardag is opgetreden; het bewijs dat de laatstgenoemde voorwaarde is vervuld, moet met een medisch verslag worden geleverd.


Les prestations 560755, 560873, 560991, 561116, 561212 et 561304 ne peuvent être attestées que pour des patients qui n'ont pas encore atteint leur 21 e anniversaire et sont atteints d'infirmité motrice cérébrale qui a débutée avant le 7 ème anniversaire ; la preuve qu'il est satisfait à la dernière condition doit être fournie à l'aide d'un rapport médical.

De verstrekkingen 560755, 560873, 560991, 561116, 561212 en 561304 mogen enkel worden aangerekend bij patiënten die hun 21e verjaardag nog niet hebben bereikt en een hersenverlamming hebben die voor hun 7 e verjaardag is opgetreden; het bewijs dat de laatstgenoemde voorwaarde is vervuld, moet met een medisch verslag worden geleverd.


Tous les patients atteints de rectocolite hémorragique ayant un risque élevé de développer une dysplasie ou un carcinome colique (par exemple, les patients avec une rectocolite hémorragique de longue date ou une cholangite sclérosante primitive), ou ayant des antécédents de dysplasie ou de carcinome colique doivent être examinés régulièrement pour dépistage d’une dysplasie avant la mise sous traitement et au cours de l’évolution de ...[+++]

Alle patiënten met colitis ulcerosa die een verhoogd risico op dysplasie of coloncarcinoom ontwikkelen (bijvoorbeeld patiënten met een reeds lang bestaande colitis ulcerosa of primaire scleroserende cholangitis), of die een voorgeschiedenis van dysplasie of coloncarcinoom hadden, moeten met regelmatige intervallen vóór de behandeling en tijdens hun ziekteverloop gescreend worden op dysplasie.


La sécurité et l’efficacité de la simvastatine ont été évaluées chez des patients âgés de 10 à 17 ans et atteints d’hypercholestérolémie familiale hétérozygote lors d’une étude clinique contrôlée réalisée chez des garçons ayant un stade de Tanner égal ou supérieur à II et chez des filles ayant leurs règles depuis au moins un an.

De veiligheid en werkzaamheid van simvastatine zijn onderzocht bij patiënten van 10 tot 17 jaar met heterozygote familiale hypercholesterolemie in een gecontroleerd klinisch onderzoek bij jongens in Tannerstadium II of hoger en meisjes die al minstens één jaar menstrueerden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients n’ayant pas atteint leur 21e anniversaire ->

Date index: 2024-05-22
w