Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients par an décèdent prématurément durant leur » (Français → Néerlandais) :

Le Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) estime qu’environ 2600 patients par an décèdent prématurément durant leur séjour hospitalier des suites d’une infection nosocomiale.

Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) raamt dat ten gevolge van ziekenhuisinfecties in België elk jaar ruim 2600 patiënten voortijdig sterven tijdens het ziekenhuisverblijf.


A noter également qu’environ 15 % des cas index ayant des taux sériques de ferritine supérieurs à 1.000 µg/L au moment du diagnostic décèdent prématurément de leur surcharge en fer malgré leur traitement (Barton et al., 2012).

Er dient ook genoteerd te worden dat ongeveer 15 % van de indexgevallen met ferritinegehalten in het serum boven de 1.000 µg/L bij de diagnose vroegtijdig aan hun ijzeroverbelasting overlijden ondanks hun behandeling (Barton et al., 2012).


De ce fait, 30 % des patients restent en liste d’attente plus de 24 mois et 137 patients (environ 14 % des patients enregistrés) sont décédés prématurément.

Daardoor zijn 30% van de patiënten langer dan 24 maanden op de wachtlijst gebleven en zijn 137 patiënten (ongeveer 14% van de geregistreerde patiënten) vroegtijdig gestorven.


Six patients seulement (7 % des patients repris sur la liste) sont décédés prématurément alors qu’ils se trouvaient sur la liste d’attente.

Er stierven maar 6 patiënten (7% van de patiënten op de lijst) vroegtijdig terwijl ze op de wachtlijst voor een transplantatie stonden.


Dès lÊamélioration clinique (disparition de la fièvre durant 48 heures) et en lÊabsence de septicémie sévère, de comorbidité ou de travail prématuré, la patiente peut quitter l'hôpital et passer à un traitement sous antibiotique oral, selon l'antibiogramme de culture des urines et en tenant compte de llÊinocuité de l'antibiotique (de préférence une céphalosporine de première génération), pour une durée totale de 14 jours.

Bij klinisch gunstige evolutie (verdwijnen van koorts gedurende 48 uur) en bij afwezigheid van ernstige sepsis, andere medische problemen of premature arbeid, kan de patiënte ontslagen worden en overgeschakeld naar een oraal antibioticum, afhankelijk van het antibiogram van de urinekweek en rekening houdend met de veiligheid van het antibioticum (bij voorkeur een eerste generatie cefalosporine), voor een totale duur van 14 dagen.


Dans 20% des cas, les patients sont décédés dans la semaine de la demandee du forfait pour soins palliatifs auprès de leur mutuelle, ce qui semble indiquer une décision trop tardive.

In 20% van de gevallen overleden de patiëntenn binnen de week van aanvraag voor de palliatieve forfaitaire vergoedingg (ingediend bij het ziekenfonds).


i Des patients décédés à leur domicile/à l'hôpital. Absence de données nationales.

23%) i 2005 i Van hen die thuis overleden/of van hen die in het ziekenhuis overleden, geen nationale gegevens, waarden gebaseerd op één enkele studie van het Christelijk Ziekenfonds.


Équité/inégalités sociales : Les personnes avec un statut socioéconomique plus bas (mesuré par le niveau d’instruction ou par l’accès au remboursement préférentiel des soins de santé) présentent par rapport à la classe la plus élevée : un plus mauvais état de santé (espérance de vie, espérance de vie en bonne santé, mortalité infantile, obésité), des habitudes de vie moins saines (nutrition, tabac, activité physique), une moins bonne couverture de dépistage du cancer, un suivi moins bon pour les patients diabétiques, un support social moins présent et décèdent ...[+++]

Sociale billijkheid/ongelijkheid: Vergeleken met personen uit een hogere klasse hebben personen met een socioeconomisch lagere status (gemeten op basis van het opleidingsniveau of de toegang tot verhoogde terugbetaling van de gezondheidszorg) een slechtere gezondheidstoestand (levensverwachting, levensverwachting in goede gezondheid, zuigelingensterfte, obesitas), een minder gezonde levensstijl (voeding, roken, lichaamsbeweging), een minder goede dekking van de opsporing van kanker, een minder goede opvolging voor diabetici, minder sociale ondersteuning en ze overlijden vaker in het ziekenhuis dan in hun eigen woning.


i : Données belges les plus récentes. Les données de l'OCDE les plus récentes pour la Belgique datent de 2007 ; ii 72% des personnes décédées à leur domicile ont eu un contact avec leur médecin généraliste durant leur dernière semaine de vie (données nationales indisponibles, chiffres tirés d'une seule étude des Mutualités Chrétiennes) ; iii L'indice UPC (Usual Provider of Care) est la proportion des contacts avec le médecin généraliste habi ...[+++]

72% van de personen die thuis overlijden hebben een huisarts gezien tijdens de laatste levensweek (geen nationale gegevens, waarden gebaseerd op één enkele studie van het Christelijk Ziekenfonds). iii UPC, de Usual Provider of Care index, is het percentage contacten met de eigen huisarts van een patiënt; 1 wijst erop dat de patiënt altijd dezelfde huisarts zag; de indicator vertegenwoordigtt het percentage patiënten met een UPC van minstens 0,75; d.w.z. die minstens 3 contacten op 4 hadden met hun eigen huisarts.


Patients souffrant du cancer bénéficiant de chimiothérapie durant les 14 derniers jours de leur vie (%)

- Antipsychotica 10,5 2010 stijging 10,8 10,3 9,6 11,9 11,7 Kankerpatiënten die chemotherapie krijgen tijdens de laatste 14 dagen van hun leven (%) (12%/


w