Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commune variable
Hypogammaglobulinémie SAI
Patient porteur d'un appareil auditif
Porteur de l'hépatite B
Porteur de l'hépatite C
Porteur de maladie
Porteur de salmonelle
Porteur du virus de l'immunodéficience humaine
Porteur d’une hépatite virale

Traduction de «patients porteurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






(Sur)infection aiguë par agent delta d'un sujet porteur de l'hépatite B

acute delta-(super)infectie bij hepatitis B-drager








porteur du Staphylococcus aureus résistant à la méthicilline

drager van meticillineresistente Staphylococcus aureus




Agammaglobulinémie:avec lymphocytes B porteurs d'immunoglobulines | commune variable | Hypogammaglobulinémie SAI

agammaglobulinemie met immunoglobulinedragende B-lymfocyten | 'common variable'-agammaglobulinemie [CVA-gamma] | hypogammaglobulinemie NNO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le risque estimé cumulé à 2 ans de progression en LAM était de 13,8 % chez les patients porteurs d’une anomalie del 5q isolée versus 17,3 % chez les patients porteurs de la délétion 5q et d’une autre anomalie cytogénétique et 38,6 % chez les patients présentant un caryotype complexe.

Het geschatte cumulatieve 2-jaarsrisico op progressie tot AML bij patiënten met een geïsoleerde del(5q) afwijking was 13,8%, in vergelijking met 17,3% voor patiënten met del(5q) en één bijkomende cytogenetische afwijking en 38,6% bij patiënten met een complex karyotype.


Vu le risque de formes chroniques ou de complications graves chez les femmes enceintes, les patients souffrant d’une valvulopathie ou porteur d’une prothèse valvulaire, les patients porteurs d’une prothèse vasculaire, les patients immunodéprimés, il est recommandé :

Gelet op het risico op chronische vormen of ernstige verwikkelingen bij zwangere vrouwen, bij patiënten met een valvulopathie (dragers van een klepprothese), bij dragers van een vaatprothese en bij immuungedeprimeerde patiënten wordt:


Si l’on ne sait pas si le patient est porteur d’un de ces virus, on peut se baser sur le calcul de probabilités de rencontrer des porteurs dans la population belge, à savoir :

Indien men niet weet of de patiënt (infectieus) drager is van een van deze virussen, kan men voor de kansrekening uitgaan van het voorkomen van dragers in de Belgische bevolking, namelijk:


Le risque d’hypokaliémie est plus important chez les patients porteurs d’une cirrhose hépatique, chez les patients présentant une diurèse importante, chez les patients qui reçoivent des prises orales inadéquates d’électrolytes et chez les patients traités simultanément par des corticostéroïdes ou par l’ACTH.

De kans op hypokaliëmie is het grootst bij patiënten met levercirrose, bij patiënten met een sterke diurese, bij patiënten die onvoldoende elektrolyten innemen en bij patiënten die gelijktijdig behandeld worden met corticosteroïden of ACTH.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le risque d’hypokaliémie est plus important chez les patients porteurs d’une cirrhose hépatique, chez les patients présentant une diurèse importante, chez les patients qui reçoivent des prises orales inadéquates d’électrolytes et chez les patients traités simultanément par des corticostéroïdes ou par l'ACTH.

De kans op hypokaliëmie is het grootst bij patiënten met levercirrose, bij patiënten met een sterke diurese, bij patiënten die onvoldoende elektrolyten innemen en bij patiënten die gelijktijdig behandeld worden met corticosteroïden of ACTH.


Certains membres du personnel soignant courent un risque accru de devenir des porteurs de MRSA, particulièrement les médecins et les infirmiers(ières) qui prennent soin des patients atteints de MRSA ou des patients courant ce risque (plaies ouvertes, patients gériatriques, etc..).

Some healthcare workers are at higher risk for MRSA carriage, especially doctors and nurses who attend to MRSA patients or patients at risk (open wounds, geriatric patients, etc).


D'autres orateurs de qualité sont aussi au programme: (pour ne citer qu'eux) le prof. Michel Dupuis pour le point de vue de l’anthropologue (UCL), Luc Galoppin, expert en réseaux sociaux, Helen Baxter (UK) et son approche du « patient evidence-based »… Nous donnerons aussi la parole aux patients et aux associations de patients, porteurs de projets et acteurs dans leur maladie ou dans celle de leurs proches.

Andere experten die aan het woord komen zijn : professor Michel Dupuis voor meer antropologische inzichten (UCL), Dhr. Luc Galoppin, expert in sociale netwerken, Mevr. Helen Baxter (UK) over een “patient evidence-based” methodologie… Daarnaast krijgen ook patiënten, patiëntenorganisaties en woordvoerders en actoren van bijzondere projecten en hun naasten, een plaats op het symposium.


En cas de décès du patient dans les jours ou semaines qui suivent le traitement, les recommandations du Conseil supérieur d’Hygiène (5110/3) relatives aux modalités des funérailles de patients porteurs de sources radioactives administrées à des fins médicales, seront d’application.

In geval van overlijden van de patiënt in de dagen of weken na de behandeling zullen de aanbevelingen van de Hoge Gezondheidsraad (5110/3) betreffende de modaliteiten inzake begrafenis van patiënten, die dragers zijn van radioactieve bronnen, toegediend voor medische doeleinden, van toepassing zijn.


En pratique, il existe des formes de diagnostic plus difficiles où coexistent chez le même patient des facteurs lésionnels et hémodynamiques ou encore lorsque cette complication survient chez un patient déjà porteur d’un œdème pulmonaire lésionnel d’une autre cause.

In de praktijk zijn er vormen waar diagnosestelling moeilijker is doordat bij dezelfde patiënt lesionele en hemodynamische factoren samen voorkomen of nog wanneer deze complicatie optreedt bij een patiënt die reeds aan een lesioneel longoedeem van een andere oorzaak lijdt.


Une polémique – impliquant aussi bien les patients et porteurs de la mutation de l’hémochromatose, les médecins traitants que les établissements de transfusion – subsiste depuis longtemps concernant l’acceptation ou non comme donneurs de sang des patients hémochromatosiques.

Er bestaat sinds lang een polemiek – waar zowel de patiënten en dragers van hemochromatose, de behandelende artsen als de bloedinstellingen bij betrokken zijn – over het al dan niet aanvaarden van personen met hemochromatose als bloedgever.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients porteurs ->

Date index: 2024-01-06
w