Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients présentaient également une amélioration clinique comparable » (Français → Néerlandais) :

Ces patients présentaient également une amélioration clinique comparable aux patients réfractaires à la fois à la fludarabine et à l’alemtuzumab, sur les critères d'efficacité et les paramètres hématologiques décrits cidessus.

Deze patiënten ervoeren eveneens een vergelijkbare klinische verbetering in termen van werkzaamheidseindpunten en hematologische parameters zoals hierboven omschreven, met patiënten refractair voor zowel fludarabine en alemtuzumab.


Une amélioration clinique et symptomatique a été observée chez les patients qui, malgré des traitements antérieurs (chirurgie, embolisation de l'artère hépatique) et diverses chimiothérapies (telles que la streptozocine et le fluoro-uracile), présentaient des symptômes sévères dus à leurs tumeurs.

Bij patiënten die ondanks vroegere behandelingen (chirurgie, embolisatie van de arteria hepatica) en diverse chemotherapie (waaronder streptozocine en fluoro-uracil) ernstige symptomen vertonen te wijten aan hun tumoren , werd een klinische en symptomatische verbetering vastgesteld.


Cependant, comparativement à la béclométhasone, chez un pourcentage élevé de patients traités par montélukast, une réponse clinique comparable a été obtenue (par exemple chez 50 % des patients traités par la béclométhasone il a été observé une amélioration du VEMS de l'ordre de 11 % ou plus par rapport aux valeurs initiales, alors qu'environ 42 % des patients traités par montélukast ont obtenu la même réponse).

Toch bereikte, in vergelijking met beclomethason, een hoog percentage met montelukast behandelde patiënten een soortgelijke klinische respons (bijvoorbeeld, 50 % van de met beclomethason behandelde patiënten behaalde een verbetering in FEV 1 van ongeveer 11


Deux études cliniques bien contrôlées, en double aveugle, menées sur six mois ont comparé la réduction de la PIO produite par l’association de latanoprost et de timolol à celle du latanoprost et du timolol en monothérapie, chez des patients qui présentaient une PIO supérieure ou égale à 25 mm H ...[+++]

In twee goed gecontroleerde, dubbelblinde klinische studies van zes maanden werd het oogdrukverlagende effect van combinatie van latanoprost en timolol vergeleken met dat van latanoprost en timolol in monotherapie bij patiënten met een oogdruk van minstens 25 mmHg of meer.


Lors des études cliniques, quand les patients gériatriques recevaient la dose habituellement recommandée aux adultes, l'efficacité clinique et la sécurité d'emploi étaient comparables à celles observées chez les patients adultes non-gériatriques sauf si ces patients présentaient une insuffisance rénale.

Wanneer de geriatrische patiënten tijdens de klinische tests de dosis kregen die gewoonlijk was aanbevolen voor volwassenen, waren de klinische doeltreffendheid en de gebruiksveiligheid vergelijkbaar met deze die werden vastgesteld bij niet-geriatrische volwassen patiënten, tenzij deze patiënten aan nierinsufficiëntie leden.


Dans 4 essais cliniques sur des patients avec épisodes dépressifs au cours de troubles bipolaires I ou bipolaires II, à cycles rapides ou non, 51 % des patients traités par quétiapine présentaient au moins 50 % d’amélioration du score total MADRS la semaine 8 par rapport à 37 % chez les patients sous placebo.

In vier klinische onderzoeken bij patiënten met aan bipolaire stoornis I of II gerelateerde depressieve episoden, met en zonder onmiddellijke afgifte, trad bij 51% van de met quetiapine behandelde patiënten een verbetering op van ten minste 50% in de totale MADRS-score in week 8 ten opzichte van 37% bij de met placebo behandelde patiënten.


Pour l’application du présent chapitre, on entend par : audit clinique : un examen ou un passage en revue systématique des procédures radiologiques médicales, qui vise à améliorer la qualité et le résultat des soins administrés au patient grâce à un examen structuré dans le cadre duquel les pratiques, les procédures et les résultats radiologiques sont comparés à des référentiels convenus de bonnes procédures radiologiques médicales ...[+++]

Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt verstaan onder : klinische audit : een stelselmatige analyse of het stelselmatig doorlopen van medisch-radiologische procedures ter verbetering van de kwaliteit en de resultaten van de patiëntenzorg via een gestructureerde doorlichting waarbij radiologische handelingen, procedures en resultaten worden getoetst aan de overeengekomen normen voor goede radiologische praktijk, waarna de handelingen, waar zulks wenselijk is, worden gewijzigd en waarna zo nodig nieuwe normen worden toegepast; medi ...[+++]


Ribavirine en association avec l’interféron alfa-2a L'efficacité thérapeutique de l'interféron alfa-2a seul et en association avec la ribavirine a été comparée dans des essais cliniques chez des patients naïfs (n'ayant jamais été traités) et des patients rechuteurs qui présentaient une hépatite chronique C prouvée sur le plan virologique, biochimique et histologique. Six mois après la fin du ...[+++]

Ribavirine in combinatie met interferon alfa-2a De therapeutische werkzaamheid van interferon alfa-2a alleen en in combinatie met oraal ribavirine werd vergeleken in een dubbelblind vergelijkende klinische studie bij naïeve (voorheen onbehandelde) en recidiverende patiënten met een virologisch, biochemisch en histologisch bewezen chronische hepatitis C. Zes maanden na het einde van de behandeling werden zowel de blijvende biologis ...[+++]


L'efficacité thérapeutique de l'interféron alfa-2a seul et en association avec la ribavirine a été comparée dans des essais cliniques chez des patients naïfs (n'ayant jamais été traités) et des patients rechuteurs qui présentaient une hépatite chronique C prouvée sur le plan virologique, biochimique et histologique. Six mois après la fin du traitement ...[+++]

Ribavirine in combinatie met interferon alfa-2a De therapeutische werkzaamheid van interferon alfa-2a alleen en in combinatie met oraal ribavirine werd vergeleken in een dubbelblind vergelijkende klinische studie bij naïeve (voorheen onbehandelde) en recidiverende patiënten met een virologisch, biochemisch en histologisch bewezen chronische hepatitis C. Zes maanden na het einde van de behandeling werden zowel de blijvende biologis ...[+++]


Il n'a pas été trouvé de différences cliniquement significatives des paramètres pharmacocinétiques du célécoxib entre les populations afro-américaine et caucasienne. La concentration plasmatique du célécoxib est accrue d’environ 100 % chez les femmes âgées (> 65 ans).Comparés aux sujets avec une fonction hépatique normale, les patients avec une insuffisance hépatique légère présentaient une augme ...[+++]

De plasmaconcentratie van celecoxib is met ongeveer 100% toegenomen bij oudere vrouwen (> 65 jaar). In vergelijking met personen met een normale leverfunctie, waren bij patiënten met lichte leverinsufficiëntie de C max en de AUC van celecoxib gemiddeld met respectievelijk 53% en 26% toegenomen.


w