Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients présentant une faible numération leucocytaire » (Français → Néerlandais) :

Les patients présentant une faible numération leucocytaire suite à une neutropénie bénigne d’origine ethnique doivent faire l’objet d’une attention particulière et ne pourront être mis sous traitement par Clozapine qu’avec l’accord d’un hématologue.

Patiënten die een laag aantal WBC hebben wegens een goedaardige etnische neutropenie, moeten speciale aandacht krijgen en mogen alleen op Clozapine worden gezet met de toestemming van een hematoloog.


Ce contrôle doit être poursuivi pendant toute la durée du traitement et pendant 4 semaines après l’arrêt complet de clozapine ou jusqu’à récupération hématologique (voir « Faible numération leucocytaire/faible nombre absolu de neutrophiles (ANC) » ci-dessous).

De monitoring dient te worden voortgezet gedurende de hele behandeling en gedurende 4 weken na volledige stopzetting van de behandeling met clozapine of tot hematologisch herstel (zie verder “Laag aantal WBC/absoluut aantal neutrofielen”).


Les facteurs de risque éventuels pour la neutropénie incluent une faible numération leucocytaire préexistante et des antécédents de neutropénie médicamenteuse.

Mogelijke risicofactoren voor neutropenie omvatten bestaande lage aantallen witte bloedcellen (WBC) en voorgeschiedenis van door geneesmiddelen veroorzaakte neutropenie.


Chez les patients dont les valeurs hématologiques de base sont diminuées (c.-à-d. numération leucocytaire < 3,0 x 10 9 /l ou PNN < 1,5 x 10 9 /l ou plaquettes < 75,0 x 10 9 /l) avant initiation du traitement Si, suite au traitement par Vidaza, la réduction de la numération leucocytaire ou des PNN ou des plaquettes par rapport aux numérations antérieures au traitement est ≤ 50%, ou supérieure à 50% mais qu’elle s’accompagne d’une amélioration d’une l ...[+++]

Patiënten die voorafgaand aan de eerste behandeling in de uitgangssituatie verlaagde bloedtellingen hadden (d.w.z. WBC < 3,0 x 10 9 /l of ANC < 1,5 x 10 9 /l of trombocyten < 75,0 x 10 9 /l) Als na behandeling met Vidaza de daling van het aantal WBC, de ANC of het aantal trombocyten ≤ 50% is van het aantal vóór de behandeling, of als die meer dan 50% is, maar met een verbetering in enige cellijndifferentiatie, dient de volgende cyclus niet te worden uitgesteld en is er geen dosisaanpassing noodzakelijk.


Une analyse multidimensionnelle a montré que la pharmacocinétique de la clofarabine dépendait du poids et bien que la numération leucocytaire ait été identifiée comme ayant un impact sur la pharmacocinétique de la clofarabine, ce facteur n’a pas semblé suffisant pour permettre de déterminer un régime posologique pour chacun des patients en fonction de leur numération leucocytaire.

Multivariate analyse toonde aan dat de farmacokinetiek van clofarabine gewichtsafhankelijk is en hoewel werd vastgesteld dat het aantal witte bloedcellen (WBC) invloed heeft op de farmacokinetiek van clofarabine, leek dit niet genoeg om het doseringsschema van de patiënt te individualiseren, op basis van de telling van de witte bloedcellen.


Les effets indésirables les plus couramment observés sous Thalidomide Celgene (chez plus d’un patient sur 10) sont les suivants: neutropénie (faibles numérations de neutrophiles, un type de globules blancs), leucopénie (faibles numérations de globules blancs), anémie (faibles numérations de globules rouges), lymphopénie (faibles numérations de lymphocytes, un autre type de globules blancs), thrombocytopénie (fa ...[+++]

De meest voorkomende bijwerkingen (waargenomen bij meer dan 1 op de 10 patiënten) zijn neutropenie (lage concentratie neutrofielen, een type witte bloedcel), leukopenie (lage concentratie witte bloedcellen), anemie (lage concentratie rode bloedcellen), lymfopenie (verminderd aantal lymfocyten, een ander type witte bloedcel, in het bloed), trombocytopenie (verlaagd aantal bloedplaatjes in het bloed), perifere neuropathie (zenuwbeschadiging die tintelingen, pijn en gevoelloosheid in de handen en voeten veroorzaakt), tremor (trillen), du ...[+++]


Chez les patients dont les valeurs hématologiques de base ne sont pas diminuées (c.-à-d. numération leucocytaire ≥ 3,0 x 10 9 /l et PNN ≥ 1,5 x 10 9 /l, et plaquettes ≥ 75,0 x 10 9 /l) avant initiation du traitement Si une toxicité hématologique est observée suite au traitement par Vidaza, le cycle de traitement suivant par Vidaza doit être différé jusqu’à récupération de la numération plaquettaire et des PNN.

Patiënten die voorafgaand aan de eerste behandeling in de uitgangssituatie geen verlaagde bloedtellingen hebben (d.w.z. witte bloedcellen (WBC) ≥ 3,0 x 10 9 /l, ANC ≥ 1,5 x 10 9 /l en het aantal trombocyten ≥ 75,0 x 10 9 /l) Als na behandeling met Vidaza hematologische toxiciteit wordt waargenomen, moet de volgende behandelingscyclus met Vidaza worden uitgesteld totdat het aantal trombocyten en de ANC zijn hersteld.


1. L'administration de méthotrexate doit être retardée jusqu'à ce que le patient ait récupéré de : . une numération leucocytaire inférieure à 1500/µl ; . une numération de neutrophiles inférieure à 200/µl ; . un nombre de plaquettes inférieur à 75000/µl ; . un taux sérique de bilirubine supérieur à 1,2 mg/dl ; . un taux de SGPT supérieur à 450 U ; . la présence d'une inflammation des muqueuses, jusqu’à ce que la guérison soit évidente ; . un épan ...[+++]

1. De toediening van methotrexaat dient uitgesteld te worden tot de patiënt hersteld is van: . een telling van witte bloedcellen lager dan 1500/µl; . een telling van neutrofielen lager dan 200/µl; . een aantal bloedplaatjes lager dan 75000/µl; . een serumbilirubineconcentratie hoger dan 1,2 mg/dl; . een SGPT spiegel hoger dan 450 E; . de aanwezigheid van mucositis, tot deze volledig is hersteld; . een pleurale effusie die gedraineerd dient te worden vóór infusie.


Si l’énalapril est utilisé chez ce type de patients, un contrôle régulier de la numération leucocytaire est recommandé et les patients doivent être avertis de signaler tout signe d’infection à leur médecin.

Wanneer enalapril door deze patiënten wordt gebruikt, wordt geadviseerd om regelmatig de leukocyten te bepalen. Patiënten dienen te worden geïnstrueerd om ieder teken dat wijst op een infectie te melden aan hun arts.


Chez les patients présentant des syndromes thalassémiques non dépendants des transfusions, une surcharge en fer peut aussi se développer au cours du temps, due principalement à l'augmentation de l'absorption du fer alimentaire en réponse à une faible numération des cellules sanguines.

Bij patiënten met thalassemiesyndromen die niet afhankelijk zijn van transfusies kan na verloop van tijd ook ijzerstapeling ontstaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients présentant une faible numération leucocytaire ->

Date index: 2023-01-16
w