Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients pédiatriques doivent commencer » (Français → Néerlandais) :

Tous les patients pédiatriques doivent commencer le traitement à la dose de 150 mg/m 2 (calculée en utilisant la formule de Mosteller) ou 4 mg/kg de poids corporel, administrée une fois par jour pendant les 14 premiers jours.

Alle pediatrische patiënten dienen de therapie te starten met 150 mg/m 2 (berekend met de formule van Mosteller) of 4 mg / kg lichaamsgewicht eenmaal per dag toegediend gedurende de eerste 14 dagen.


Patients avec trouble du foie ou des reins Ces patients doivent commencer avec une faible dose et doivent être soigneusement surveillés.

Patiënten met stoornissen in de lever of nieren Deze patiënten dienen met een lage dosering te starten en dienen goed onder controle gehouden te worden.


Les patients qui étaient traités avec des préparations de tramadol à libération immédiate doivent calculer la dose quotidienne totale ; ils doivent commencer par la dose de la gamme DOLZAM UNO qui se rapproche le plus de la préparation précédente.

Voor patiënten die behandeld werden met tramadolpreparaten met een onmiddellijke vrijgave, moet de totale dagelijkse dosis berekend worden; zij moeten beginnen met de dosis van het DOLZAM UNO-aanbod die het sterkst aanleunt bij het vorige preparaat.


Les patients qui étaient traités avec des préparations de tramadol à libération immédiate doivent calculer la dose quotidienne totale; ils doivent commencer par la dose de la gamme Dolzam Retard qui se rapproche le plus de la préparation précédente.

Voor patiënten die behandeld werden met tramadolpreparaten met een onmiddellijke vrijgave, moet de totale dagelijkse dosis berekend worden; zij moeten beginnen met de dosis van het Dolzam Retard-aanbod die het sterkst aanleunt bij het vorige preparaat.


Patients souffrant d’insuffisance hépatique ou rénale Les patients souffrant d'insuffisance hépatique ou rénale doivent commencer le traitement par une faible dose et être attentivement suivis.

Patiënten met lever- of nierinsufficiëntie Patiënten met lever- of nierinsufficiëntie dienen de behandeling met een lage dosis te beginnen en zorgvuldig opgevolgd te worden.


Les patients doivent commencer avec une dose de 10 mg/jour qui sera augmentée progressivement par paliers de 10 mg, en fonction de la réponse du patient, jusqu’à atteindre la dose recommandée.

De startdosering is 10 mg/dag en de dosering moet geleidelijk met 10 mg per keer worden verhoogd tot de aanbevolen dosering naargelang van de respons van de patiënt.


Les patients âgés doivent commencer avec une faible dose sous surveillance étroite.

Oudere patiënten moeten starten met een lage dosering onder nauwgezette controle.


- Avant de commencer le traitement o Le type de peau du patient doit être étudié, o Les patients doivent être informés de la demi-vie prolongée du porfimère et du fait

Voor het starten van de behandeling, o Moet de patiënt gescreend worden op huidtype o Moeten patiënten op de hoogte zijn van de lange halfwaardetijd van


Ces centres locorégionaux doivent garantir une rééducation et une réadaptation à tout patient présentant une pathologie pédiatrique neurolocomotrice prédominante mais doit aussi être équipée pour prendre en charge les troubles associés (déficience intellectuelle, sensorielle, attentionnelle .).

Die locoregionale centra moeten ervoor zorgen dat elke patiënt met een predominante neurolocomotorische pediatrische aandoening gerevalideerd wordt, maar moeten tevens over de nodige voorzieningen beschikken voor de behandeling van de hieraan verbonden stoornissen (verstandelijke beperking, sensoriële beperking, aandachtsstoornis .).


Les patients masculins doivent se renseigner sur une cryoconservation de spermatozoïdes avant de commencer le traitement et ne pas concevoir d’enfant au cours du traitement et pendant l’année qui suit l’arrêt du traitement (voir rubrique 4.4).

Mannen wordt aangeraden voorafgaand aan de behandeling sperma te laten invriezen en tijdens de behandeling en gedurende een jaar na afloop van de behandeling geen kinderen te verwekken (zie rubriek 4.4).


w