Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sa tolérance vis à vis du matériel

Traduction de «patients que leur tolérance vis-à-vis » (Français → Néerlandais) :

Une tolérance vis-à-vis de l'activité sédative a été démontrée, mais pas vis-à-vis de l'effet anxiolytique de l'alprazolam.

Tolerantie tegenover de sedatieve werking werd aangetoond, maar niet tegenover het angstwerend effect van alprazolam.




Pour les chirurgiens, une tolérance vis-à-vis des implantations épicardiques doit être réalisée. Néanmoins, la pratique actuelle recommandée d'implantation étant transveineuse, il est essentiel que la formation principale soit réalisée lors d'implantations transveineuses de stimulateurs cardiaques.

- Aangezien een implantatie tegenwoordig via transveneuze toegang geschiedt, is het belangrijk dat het overgrote deel van de opleiding transveneuze implantaties omvat.


Ils se présentent sous forme de conduite dangereuse de véhicule, boulimie, pyromanie, rapports sexuels non protégés, tentatives de suicide ou automutilations, abus de substances, etc., et sont dus notamment à l’impulsivité ou à la faible tolérance à la frustration, ainsi qu’à une propension à la déviance vis-à-vis de la norme et/ou du seuil de sécurité ou encore une incapacité cognitive à anticiper les conséquences négatives de leurs actes.

Risicogedrag doet zich voor in de vorm van gevaarlijk rijgedrag, boulimie, pyromanie, onbeschermde seksuele contacten, zelfmoordpogingen of pogingen tot zelfverminking, misbruik van stoffen, enz. Het is dus meer bepaald toe te schrijven aan impulsiviteit of een lage frustratietolerantie, alsmede aan een neiging tot afwijkend gedrag t.o.v. de norm en/of de veiligheidsdrempel of nog hun cognitieve onvermogen om de negatieve gevolgen van hun handelingen in te schatten.


2. La mission psycho-éducative et de prévention est également importante et croissante vis-à-vis des patients hospitalisés et de leur famille.

2. Ook de psycho-educatieve en preventieopdracht is belangrijk en neemt toe t.a.v. gehospitaliseerde patiënten en van hun familie.


Les précautions générales ont pour but de prévenir la transmission et la dissémination de micro-organismes en général et doivent systématiquement être prises par tous les soignants vis-à-vis de tous les patients/résidents quel que soit leur « statut » Clostridium difficile.

De algemene voorzorgsmaatregelen hebben als doel de overdracht en verspreiding van microorganismen in het algemeen te voorkomen en dienen door alle zorgverstrekkers ten aanzien van alle patiënten/bewoners (ongeacht hun Clostridium difficile status) systematisch te worden genomen.


En outre, les coûts ont également diminué indirectement, que ce soit par une créativité et une efficacité professionnelle accrûe, ou parce que des patients auparavant sans travail ont trouvé de nouveaux emplois, ou bien parce qu’était significativement augmentée leur capacité de réagir empathiquement vis-àvis de leurs propres enfants, ou encore parce qu’ils surmontaient l’isolement social en s’impliquant dans des enjeux sociaux et ...[+++]

Daarenboven zijn de kosten ook op indirecte wijze gedaald, hetzij door een verhoogde creativiteit en professionele doeltreffendheid, of omdat voordien werkloze patiënten opnieuw werk hadden gevonden, omdat zij duidelijk beter in staat waren tegenover hun eigen kinderen empathisch te reageren of omdat zij de sociale isolering te boven kwamen door zich voor sociale en publieke uitdagingen in te zetten.


Je suis en admiration devant leur passion, leur dévouement vis-à-vis de la communauté avec pour unique but d’améliorer la santé publique!

Ik bewonder hun passie, hun toewijding aan de gemeenschap met als enig doel het verbeteren van de volksgezondheid!


le caractère anonyme du système de déclaration (vis-à-vis du déclarant, visà-vis du département et vis-à-vis du patient);

de anonimiteit van het meldsysteem (t.a.v. de melder, t.a.v. de afdeling, t.a.v. de patiënt);


Les ateliers pratiques devront inclure l'interprétation des électrocardiogrammes stimulés et non stimulés, l'interrogation et la programmation des stimulateurs, l'évaluation de la dépendance du patient vis-à-vis de son système de stimulation, une connaissance approfondie des différents intervalles de temps ainsi qu'une interprétation rationnelle des fonctions diagnostiques.

- De praktijksessies zullen onder meer omvatten: interpreteren van 'gepacede' en 'niet-gepacede' ECG's, controle en programmering van de apparatuur, evaluatie van pacemakerafhankelijkheid en gebruikmaken van digitale intervaltellers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients que leur tolérance vis-à-vis ->

Date index: 2021-09-02
w