Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Côlon irritable
Delirium tremens
Diabète sucré de malnutrition insulino-dépendant
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Dépendance au jeu
Dépendance aux benzodiazépines
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Non insulino-dépendant
Névrose cardiaque
Paranoïa
Patient
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Stéroïdes ou hormones
Syndrome de Da Costa
Toux
Vitamines

Traduction de «dépendance du patient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


diabète sucré de malnutrition:insulino-dépendant | non insulino-dépendant

diabetes mellitus verband houdend met ondervoeding | type 1 | diabetes mellitus verband houdend met ondervoeding | type 2




complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5° la formation et la sensibilisation du personnel aux soins palliatifs dans les institutions qui comportent une section bénéficiant d'un agrément spécial " maison de repos et de soins" et dans les institutions qui comptent, par rapport au nombre total de lits agréés, 40 p.c. ou plus de patients classés dans les catégories de dépendance B ou C visées à l'article 150, et qui hébergent en outre au moins 25 patients classés dans les catégories de dépendance B ou C vi ...[+++]

5° de opleiding en de sensibilisering van het personeel voor de palliatieve verzorging in de inrichtingen met een afdeling die een bijzondere erkenning als " rust- en verzorgingstehuis" heeft en in de inrichtingen die, ten opzichte van het totaal aantal erkende bedden, 40 pct. of meer patiënten tellen die in de in artikel 150 bedoelde afhankelijkheidscategorieën B of C zijn gerangschikt en waar bovendien ten minste 25 patiënten verblijven die in de in artikel 150 bedoelde afhankelijkheidscategorieën B of C zijn gerangschikt [en de aanvullende opleiding van het personeel op het vlak van dementie in de inrichtingen met een afdeling die ee ...[+++]


les patients lourdement dépendants : la valeur du forfait (A, B, C) dépend de la gravité de l’état de dépendance physique et du fait qu’il s’agit ou non d’un patient palliatif.

zwaar zorgafhankelijke patiënten: de hoogte van het forfait (A, B, C) hangt af van de ernst van de fysieke afhankelijkheidtoestand en van het feit of het al dan niet om een palliatieve patiënt gaat.


S’il est constaté que des patients classés, avant le contrôle, dans la catégorie de dépendance Cd et qui ont fait l’objet d’un diagnostic de démence, ne répondent pas aux critères de dépendance physique correspondant à cette catégorie, ces patients sont reclassés dans la catégorie de dépendance.

Indien wordt vastgesteld dat patiënten die vóór de controle tot afhankelijkheidscategorie Cd behoorden, en bij wie de diagnose van dementie is gesteld, niet beantwoorden aan de fysieke afhankelijkheidscriteria die met die categorie overeenstemmen, worden die patiënten opnieuw in afhankelijkheidscategorie D ondergebracht”.


si des patients classés, avant le contrôle, dans la catégorie de dépendance Cd et ayant fait l’objet d’un diagnostic de démence par un médecin spécialiste, ne répondent pas aux critères de dépendance physique de cette catégorie, ces patients seront reclassés dans la catégorie de dépendance D ;

Indien de patiënten, die vóór de controle tot de afhankelijkheidscategorie Cd behoorden, en bij wie de diagnose van dementie is gesteld door een geneesheer-specialist, niet beantwoorden aan de fysieke afhankelijkheidscriteria die met de categorie overeenstemmen, zullen deze patiënten opnieuw in afhankelijkheidscategorie D worden ondergebracht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En annexe, vous trouverez la liste complète des pseudo-codes qui doivent être utilisés à partir du 1 er janvier 2013 afin de différencier et connaître le nombre de patients dépendant psychiquement ou diagnostiqués comme souffrant de démence, des patients dépendant physiquement.

In bijlage vindt u het volledige overzicht van de pseudocodes die vanaf 1 januari 2013 moeten gebruikt worden opdat we zicht krijgen op het aantal patiënten met een psychische afhankelijkheid of een diagnose dementie, patiënten met een fysische afhankelijkheid.


5° la formation et la sensibilisation du personnel aux soins palliatifs dans les institutions qui comportent une section bénéficiant d’un agrément spécial « maison de repos et de soins » et dans les maisons de repos pour personnes âgées qui comptent, par rapport au nombre total de lits agréés, 40 % ou plus de patients classés dans les catégories de dépendance B et C et qui hébergent en outre au moins 25 patients classés dans les catégories de dépendance B et C ;

5° de opleiding en de sensibilisering van het personeel voor de palliatieve verzorging in de inrichtingen met een afdeling die een bijzondere erkenning als “rust- en verzorgingstehuis” heeft en in de rustoorden voor bejaarden die, ten opzichte van het totaal aantal erkende bedden, 40 percent of meer patiënten tellen die in de afhankelijkheidscategorieën B en C zijn geklasseerd en waar bovendien ten minste 25 patiënten verblijven die in de afhankelijkheidscategorieën B en C zijn geklasseerd;


5° la formation et la sensibilisation du personnel aux soins palliatifs dans les institutions qui comportent une section bénéficiant d'un agrément spécial " maison de repos et de soins" et dans les maisons de repos pour personnes âgées qui comptent, par rapport au nombre total de lits agréés, 40 % ou plus de patients classés dans les catégories de dépendance B et C et qui hébergent en outre au moins 25 patients classés dans les catégories de dépendance B et C;

5° de opleiding en de sensibilisering van het personeel voor de palliatieve verzorging in de inrichtingen met een afdeling die een bijzondere erkenning als " rust- en verzorgingstehuis" heeft en in de rustoorden voor bejaarden die, ten opzichte van het totaal aantal erkende bedden, 40 percent of meer patiënten tellen die in de afhankelijkheidscategorieën B en C zijn geklasseerd en waar bovendien ten minste 25 patiënten verblijven die in de afhankelijkheidscategorieën B en C zijn geklasseerd;


Outils pour les médecins ° Insomnie - Recommandation de bonne pratique - SSMG - 2005 ° Anxiété, stress, troubles du sommeil - Manuel d´aide aux médecins généralistes ° Prise en charge de l´insomnie - Fiche de Transparence - 2010 (Source: CBIP 02/2010) ° Test de dépendance aux benzodiazépines ° Entretien motivationnel - Principes et méthodes Dépliants pour les patients ° Somnifères et calmants, réfléchissez avant de commencer Dépliant pour non-consommateur ° Calmants - Dépliant pour consommateurs ° Test de dépendance aux benzodiazépine ...[+++]

vormingsaanbod: ° folder vormingsaanbod ° livetraining e-flyer ° uitnodiging benzoconsult patiëntenfolders: => algemene folders ° slaap- en kalmeermiddelen => folders slaapmiddelen ° benzo vragenlijst ° slaap- en kalmeermiddelen ° infofolder gebruiker2005 => thema folders ° angst ° slaapproblemen ° stress hulpmaterialen voor de arts ° benzo vragenlijst ° Transparantiefiche: Aanpak van slapeloosheid - 2010 (Bron: BCFI 02/2010) ° hulpmiddelenboek FGOV ° aanbevelingen insomnia domus medica - 2005 ° slaapwaakdagboek


Chez les patients présentant une achlorhydrie et peut-être aussi chez ceux traités par un inhibiteur de la pompe à protons, il serait préférable de ne pas administrer de carbonate de calcium, mais plutôt du citrate de calcium (4,74 g = 1 g de Ca élémentaire) par ex., dont la résorption ne dépend pas du pH gastrique 40 .

Het is vermoedelijk beter om bij patiënten die lijden aan achloorhydrie, en misschien ook bij personen die behandeld worden met een protonpompinhibitor, om geen calcium carbonaat te gebruiken, maar calciumcitraat (4,74 g = 1 g elementair calcium) want de resorptie hiervan is niet afhankelijk van de pH in de maag 40 .


Chez les patients présentant une achlorhydrie et peut-être aussi chez ceux traités par un inhibiteur de la pompe à protons, il est préférable de ne pas administrer de carbonate de calcium, mais plutôt du citrate de calcium (4,74 g = 1 g de Ca élémentaire) 19 par ex., dont la résorption ne dépend pas du pH gastrique.

Patiënten met achloorhydrie en mogelijk ook patiënten op protonpompinhibitoren krijgen best geen calciumcarbonaat, maar bv. calciumcitraat (4,74 g = 1 g elementair Ca) 19 , waarvan de resorptie onafhankelijk is pH van de maag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépendance du patient ->

Date index: 2022-01-20
w