Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Baigner le patient
Chaise ergonomique pour patient
Côlon irritable
Diarrhée
Double aveugle
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Moniteur de fréquence cardiaque au chevet du patient
Névrose cardiaque
Patient
Risque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
à risque

Traduction de «patients qui comptent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt




double aveugle (en-) | ni les patients ni les médecins ne connaissent la nature des traitements administrés

dubbelblind | zonder medeweten van de zieke en de arts








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fonction du type de programme suivi par ces patients, trois groupes peuvent être distingués dans cette convention : le groupe 1 (32 415 patients, dépenses de 35,7 millions d'EUR) et le groupe 2 (7 216 patients, dépenses de 4,8 millions d'EUR) comptent presque exclusivement des diabétiques de type 1; le groupe 3 (41 054 patients, dépenses de 10,8 millions d'EUR) compte à la fois des diabétiques de type 1 et des diabétiques de type.

Al naargelang het soort programma dat deze patiënten volgen, worden er in die overeenkomst drie groepen onderscheiden: groep 1 (32 415 patiënten, uitgaven 35,7 miljoen EUR) en groep 2 (7 216 patiënten, uitgaven 4,8 miljoen EUR) bestaan bijna uitsluitend uit type 1-diabetici, groep 3 (41 054 patiënten, uitgaven 10,8 miljoen EUR) omvat niet alleen type 1-diabetici maar ook sommige type 2-diabetici.


5° la formation et la sensibilisation du personnel aux soins palliatifs dans les institutions qui comportent une section bénéficiant d'un agrément spécial " maison de repos et de soins" et dans les institutions qui comptent, par rapport au nombre total de lits agréés, 40 p.c. ou plus de patients classés dans les catégories de dépendance B ou C visées à l'article 150, et qui hébergent en outre au moins 25 patients classés dans les catégories de dépendance B ou C visées à l'article 150 [ainsi que la formation complémentaire du personne ...[+++]

5° de opleiding en de sensibilisering van het personeel voor de palliatieve verzorging in de inrichtingen met een afdeling die een bijzondere erkenning als " rust- en verzorgingstehuis" heeft en in de inrichtingen die, ten opzichte van het totaal aantal erkende bedden, 40 pct. of meer patiënten tellen die in de in artikel 150 bedoelde afhankelijkheidscategorieën B of C zijn gerangschikt en waar bovendien ten minste 25 patiënten verblijven die in de in artikel 150 bedoelde afhankelijkheidscategorieën B of C zijn gerangschikt [en de aanvullende opleiding van het personeel op het vlak van dementie in de inrichtingen met een afdeling die ee ...[+++]


2) Ne sont pris en compte que les généralistes (qualifications 000 à 009) qui comptent au moins 90 patients de 50 ans et + durant l’année (dans ce cas, un patient = une personne à qui le prescripteur a prescrit au moins un conditionnement enregistré dans Pharmanet).

2) Aleen de algemeen geneeskundigen (bekwamingen 000 tot 009) die gedurende het jaar ten minste 90 patiënten van 50 jaar en ouder hebben gehad, worden in aanmerking genomen (in dit geval is een patiënt een persoon voor wie de voor schrijver tenminste één verpakking heeft voorgeschreven die is opgenomen in Farmanet).


Il y est fait abstraction des relations du patient avec des personnes de son entourage qui comptent pour lui et qui peuvent le soutenir.

Er wordt in het voorontwerp abstractie gemaakt van de verbondenheid van de patiënt met voor hem belangrijke personen en steunfiguren uit zijn omgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Ne sont pris en compte que les généralistes (qualifications 000 à 009) qui comptent au moins 90 patients de 50 ans et + durant l’année (dans ce cas, un patient = une personne à qui le prescripteur a prescrit au moins un conditionnement enregistré dans Pharmanet).

2) Aleen de algemeen geneeskundigen (bekwamingen 000 tot 009) die gedurende het jaar ten minste 90 patiënten van 50 jaar en ouder hebben gehad, worden in aanmerking genomen (in dit geval is een patiënt een persoon voor wie de voor schrijver tenminste één verpakking heeft voorgeschreven die is opgenomen in Farmanet).


5° la formation et la sensibilisation du personnel aux soins palliatifs dans les institutions qui comportent une section bénéficiant d’un agrément spécial « maison de repos et de soins » et dans les maisons de repos pour personnes âgées qui comptent, par rapport au nombre total de lits agréés, 40 % ou plus de patients classés dans les catégories de dépendance B et C et qui hébergent en outre au moins 25 patients classés dans les catégories de dépendance B et C ;

5° de opleiding en de sensibilisering van het personeel voor de palliatieve verzorging in de inrichtingen met een afdeling die een bijzondere erkenning als “rust- en verzorgingstehuis” heeft en in de rustoorden voor bejaarden die, ten opzichte van het totaal aantal erkende bedden, 40 percent of meer patiënten tellen die in de afhankelijkheidscategorieën B en C zijn geklasseerd en waar bovendien ten minste 25 patiënten verblijven die in de afhankelijkheidscategorieën B en C zijn geklasseerd;


En effet, les patients rééduqués dans plusieurs établissements sont statistiquement comptés pour tous ces établissements, alors que les patients admis dans un seul d’entre eux ne comptent que pour l’établissement en question.

Patiënten die in meerdere inrichtingen zijn gerevalideerd, worden in de statistieken per inrichting meegeteld voor al de inrichtingen waarin ze zijn gerevalideerd, terwijl patiënten die slechts in één inrichting zijn opgenomen geweest, in die statistiek alleen in die ene inrichting worden geteld.


5° la formation et la sensibilisation du personnel aux soins palliatifs dans les institutions qui comportent une section bénéficiant d'un agrément spécial " maison de repos et de soins" et dans les maisons de repos pour personnes âgées qui comptent, par rapport au nombre total de lits agréés, 40 % ou plus de patients classés dans les catégories de dépendance B et C et qui hébergent en outre au moins 25 patients classés dans les catégories de dépendance B et C;

5° de opleiding en de sensibilisering van het personeel voor de palliatieve verzorging in de inrichtingen met een afdeling die een bijzondere erkenning als " rust- en verzorgingstehuis" heeft en in de rustoorden voor bejaarden die, ten opzichte van het totaal aantal erkende bedden, 40 percent of meer patiënten tellen die in de afhankelijkheidscategorieën B en C zijn geklasseerd en waar bovendien ten minste 25 patiënten verblijven die in de afhankelijkheidscategorieën B en C zijn geklasseerd;


Ces arrondissements comptent, en chiffres absolus, le plus grand nombre de patients en rééducation parmi leurs habitants.

Die arrondissementen tellen onder hun inwoners, in absolute cijfers, het grootste aantal gerevalideerde patiënten.


Plus de 1,5 million de patients comptent sur Novartis Belgique

Meer dan 1,5 miljoen patiënten rekenen op Novartis in Belgïe




D'autres ont cherché : névrose cardiaque     syndrome de da costa     baigner le patient     chaise ergonomique pour patient     côlon irritable     diarrhée     double aveugle     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     habiller déshabiller un patient     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     patient     risque     spasme du pylore     à risque     patients qui comptent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients qui comptent ->

Date index: 2024-07-04
w