Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients rebelles aux anthracyclines » (Français → Néerlandais) :

Sur les 107 patients, 63 ont été considérés comme rebelles aux anthracyclines liposomiales.

Van de 107 patiënten werden 63 als resistent voor liposomale antracyclinen beschouwd.


Les résultats généraux de réussite (réponse complète/partielle) après 15 cycles de traitement ont été de 57 % (intervalle de confiance (IC) 44 – 70 %) chez les patients rebelles aux anthracyclines liposomiales.

De algemene slagingsresultaten (volledige/gedeeltelijke respons) na 15 cycli behandeling bedroeg 57% (vertrouwensinterval (CI) 44 - 70%) bij liposomaal antracyclineresistente patiënten.


Xeloda en monothérapie après échec aux taxanes, chimiothérapie à base d’anthracyclines ou pour lesquels des anthracyclines ne sont pas indiquées Les données de deux études multicentriques de phase II supportent l'emploi de Xeloda en monothérapie pour le traitement des patients chez lesquels une chimiothérapie par taxane et anthracycline a échoué ou un traitement par anthracycline n'est pas indiqué.

Monotherapie met Xeloda na falen van taxanen, anthracycline-bevattende chemotherapie en bij wie een verdere anthracycline-therapie niet is aangewezen Gegevens, afkomstig uit twee multicenter fase II klinische studies, ondersteunen de toepassing van monotherapie met Xeloda bij patiënten na falen van taxanen en een anthracyclinederivaat bevattende chemotherapie of bij wie verdere therapie met een anthracyclinederivaat niet is aangewezen.


En monothérapie : traitement du carcinome du sein métastatique chez les patients qui n’ont pas réagi adéquatement au traitement standard aux anthracyclines ou qui n’entrent pas en ligne de compte pour un traitement aux anthracyclines.

Als monotherapie: behandeling van gemetastaseerd borstcarcinoom bij patiënten die niet adequaat hebben gereageerd op een standaardbehandeling met antracyclinen of die niet in aanmerking komen voor een behandeling met antracyclinen.


- dans le cadre d'un traitement du carcinome du sein localement avancé ou métastatique après échec démontré du traitement aux anthracyclines, ou chez les patientes non traitables par les anthracyclines à cause d'une contre-indication documentée;

- in het raam van lokaal gevorderd of gemetastaseerd borstcarcinoom na aangetoonde mislukking van een behandeling met anthracyclinen, of bij rechthebbenden die niet met anthracyclinen kunnen worden behandeld op basis van een gestaafde contra-indicatie;


- traitement du carcinome du sein localement avancé ou métastatique après échec démontré du traitement aux anthracyclines, ou chez les patientes non traitables par les anthracyclines à cause d’une contreindication documentée ;

behandeling van lokaal gevorderd of gemetastaseerd borstcarcinoom na aangetoonde mislukking van een behandeling met anthracyclinen, of bij rechthebbenden die niet met anthracyclinen kunnen worden behandeld op basis van een gestaafde contraindicatie; behandeling van lokaal gevorderd of gemetastaseerd niet-kleincellig


2) de réaliser, au moyen d'une collecte prospective anonyme et d'un traitement des données minimales relatives aux patients, un cadastre de la prise en charge de l'épilepsie rebelle dans notre pays en portant une attention particulière à la sécurité, à la performance et aux résultats;

2) door een prospectieve geanoniemiseerde verzameling en verwerking van minimale patiëntengegevens te komen tot een kadaster van de tenlasteneming van refractaire epilepsie in ons land met bijzondere aandacht voor veiligheid, performantie en outcome


L’atorvastatine réduit efficacement le LDL-C chez les patients atteints d’hypercholestérolémie familiale homozygote, une population habituellement rebelle aux hypolipidémiants.

Atorvastatine is doeltreffend bij het verlagen van de LDL-C bij patiënten met homozygote familiale hypercholesterolemie, een populatie die gewoonlijk niet heeft gereageerd op vetverlagende middelen.


L’administration de trastuzumab en association avec le paclitaxel chez les patientes précédemment traitées par des anthracyclines a entraîné une augmentation de la fréquence et de la sévérité du dysfonctionnement cardiaque par comparaison aux patientes traitées par le paclitaxel en monothérapie (Classe NYHA I/II 10% vs.

Toediening van trastuzumab in combinatie met paclitaxel bij patiënten die eerder werden behandeld met anthracyclinen resulteerde in een verhoogde frequentie en ernst van cardiale dysfunctie, vergeleken met patiënten die paclitaxel monotherapie kregen (NYHA Klasse I/II 10% vs.


Chez les patients résistants aux anthracyclines liposomales, les taux de réponse étaient comparables pour les patients qui n’avaient jamais reçu d’inhibiteur de protéase (55,6%) et pour ceux qui en avaient reçu un 2 mois au moins avant le traitement par le paclitaxel (60,9%).

Bij tegen liposomale anthracyclinen resistente patiënten was het aantal reacties vergelijkbaar bij patiënten die nog nooit met een protease-remmer (55,6%) waren behandeld en bij diegenen die ten minste 2 maanden voorafgaand aan de behandeling met paclitaxel een protease-remmer hadden gekregen (60,9%).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients rebelles aux anthracyclines ->

Date index: 2023-05-03
w