Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients recevant simultanément naprosyne enteric » (Français → Néerlandais) :

Les patients recevant simultanément Naprosyne Enteric Coated et une hydantoïne, un sulfonamide ou une sulfonylurée seront observés pour un ajustement de la dose si nécessaire.

Bij gelijktijdige toediening van Naprosyne Enteric Coated en een hydantoïne, een sulfonamide of een sulfonylureumderivaat moet de dosis dan ook, zo nodig, worden aangepast.


Dans de rares cas, des troubles oculaires indésirables incluant la papillite, la névrite optique rétrobulbaire et l’oedème papillaire, ont été rapportés chez les utilisateurs d’AINS y compris Naprosyne Enteric Coated, bien qu’une relation de cause à effet ne puisse être établie; en conséquence, les patients qui développent des troubles visuels pendant le traitement par Naprosyne Enteric ...[+++]

In zeldzame gevallen werden afwijkingen zoals papillitis, retrobulbaire neuritis optica en papiloedeem gerapporteerd bij patiënten die NSAI gebruikten, waaronder Naprosyne Enteric Coated, maar een oorzakelijk verband kon niet worden aangetoond. Bijgevolg moeten patiënten die gezichtsstoornissen ontwikkelen tijdens behandeling met Naprosyne Enteric Coated, een oogonderzoek ondergaan.


Lorsque des perforations ou des saignements gastro-intestinaux surviennent chez les patents recevant Naprosyne Enteric Coated, le traitement sera arrêté.

Als een patiënt die Naprosyne Enteric Coated inneemt, een gastro-intestinale perforatie of bloeding vertoont, moet de behandeling worden stopgezet.


Une accumulation des métabolites du naproxène ayant été observée chez les patients présentant une clairance de base à la créatinine inférieure à 30 ml/minute, Naprosyne Enteric Coated n’est pas recommandé chez de tels patients.

Bij patiënten met een creatinineklaring lager dan 30 ml/min. kan een accumulatie van de metabolieten van naproxen optreden. Daarom wordt het gebruik van Naprosyne Enteric Coated niet aanbevolen bij dergelijke patiënten.


Naprosyne Enteric Coated n'est pas recommandé chez les patients présentant une clairance de base de la créatinine de moins de 30 ml/min, en raison de l’accumulation de métabolites du naproxène observée chez de tels patients.

Het gebruik van Naprosyne Enteric Coated wordt niet aanbevolen bij patiënten met een creatinineklaring van minder dan 30 ml/min, aangezien de metabolieten van naproxen zich bij


Patients co-infectés par le VIH et le VHB recevant simultanément un traitement antirétroviral: l’entecavir a été étudié chez 68 patients co-infectés VIH/VHB recevant un traitement antirétroviral HAART contenant de la lamivudine (voir rubrique 5.1).

Patiënten met gelijktijdige infectie met hiv/HBV die antiretrovirale therapie krijgen: entecavir is onderzocht bij 68 volwassenen met hiv/HBV co-infectie die HAART-behandeling inclusief lamivudine kregen (zie rubriek 5.1).


Des hémorragies intracrâniennes (HIC) fatales et non fatales ont été rapportées chez des patients recevant APTIVUS, parmi ces patients, nombreux étaient ceux ayant des antécédents médicaux ou recevant simultanément d’autres traitements pouvant être à l’origine de l’HIC ou pouvant y avoir contribué.

Bij patiënten die behandeld werden met APTIVUS zijn fatale en niet-fatale intracraniële bloedingen (ICB) gemeld.


Métabolisé via le CYP3A4, le CYP2J2 et des mécanismes indépendants des CYP utilisation non recommandée chez les patients recevant simultanément un traitement systémique par un antifongique azolé, tel que le kétoconazole, l’itraconazone, le voriconazole ou le posaconazole, ou un inhibiteur de la protéase du VIH, puissants inhibiteurs du CYP3A4 (et de la P-gp) Les substances actives inhibant de manière importante une seule des voies de dégradation du rivaroxaban, à savoir le CYP3A4 ou la P-gp, devraient augmenter dans une moindre mesure les concentrations plasmatiques du rivaroxaban.

Gemetaboliseerd via CYP3A4, CYP2J2 en CYPonafhankelijke mechanismen. Het gebruik van rivaroxaban wordt niet aanbevolen bij patiënten die gelijktijdig een systemische behandeling met azol-antimycotica zoals ketoconazol, itraconazol, voriconazol en posaconazol of HIV-proteaseremmers krijgen.


Dans la mesure où il existe des preuves in vitro que les dérivés des aminosalicylates (par exemple l’olsalazine, la mésalazine ou la sulfazalazine) inhibent l’enzyme TPMT, qui métabolise la 6– mercaptopurine, ceux-ci doivent être administrés avec prudence aux patients recevant un traitement simultané par Xaluprine (voir rubrique 4.4).

Aangezien er in-vitro-aanwijzingen zijn dat aminosalicylaatderivaten (bijv. olsalazine, mesalazine of sulfazalazine) het TPMT-enzym remmen dat 6-mercaptopurine omzet, moeten deze met voorzichtigheid worden toegediend aan patiënten die gelijktijdig met Xaluprine worden behandeld (zie rubriek 4.4).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients recevant simultanément naprosyne enteric ->

Date index: 2021-04-22
w