Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baigner le patient
Chaise ergonomique pour patient
Côlon irritable
Diarrhée
Double aveugle
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Moniteur de fréquence cardiaque au chevet du patient
Névrose cardiaque
Patient
Risque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
à risque

Vertaling van "patients remplissent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt




double aveugle (en-) | ni les patients ni les médecins ne connaissent la nature des traitements administrés

dubbelblind | zonder medeweten van de zieke en de arts








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nombre de cycles remplissant les conditions de remboursement (patiente émanant d’un O.A (organisme assureur) belge, âgée de moins de 43 ans, maximum de 6 cycles par patiente) atteint quant à lui 13 000 (8 000 en 2002, 11 000 en 2004).

Het aantal cycli dat voldoet aan de terugbetalingsvoorwaarden (VI-patiënte (met Belgische verzekeringsinstelling), minder dan 43 jaar, maximum 6 cycli per patiënte) bedraagt 13 000 (8 000 in 2002, 11 000 in 2004).


Les patients palliatifs concernés par le centre de jour sont des patients arrivés au stade terminal d’une maladie incurable et remplissant toutes les conditions suivantes 5 :

Die dagcentra voor palliatieve verzorging zijn bestemd voor terminaal zieke patiënten die aan een ongeneeslijke ziekte lijden en die bovendien aan alle volgende bijkomende voorwaarden 5 beantwoorden:


il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées à l’arrêté royal du 25 avril 2002) que la disposition relative à la majoration de 30% des temps standards ...[+++]

voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011; de heelkundige verstrekkingen van lijsten A en B kregen de standaardtijden toegekend die voor de equivalente verstrekkingen in klassieke hospitalisatie werden bepaald; de heelkundige ingrepen uitgevoerd tij ...[+++]


patient remplissant les conditions légales pour solliciter l’euthanasie, l’accès à un

aan de wettelijke voorwaarden voldoet om euthanasie te vragen, toegang te verlenen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’un patient achète des médicaments remboursables prescrits par son médecin, il ne paiera qu’une partie du prix total du médicament (= son intervention personnelle ou ticket modérateur) à la condition qu’il remplisse les conditions réglementaires (en présentant sa carte SIS qui atteste qu’il est en ordre de mutuelle).

Voor geneesmiddelen die door een arts zijn voorgeschreven en in aanmerking komen voor terugbetaling betaalt de patiënt slechts een deel van de prijs van het geneesmiddel (= het persoonlijke aandeel of het zogenaamde remgeld), als tenminste is voldaan aan de reglementaire voorwaarden ter zake (het nagaan van de verzekerbaarheid gebeurt via de SIS-kaart).


les patients ne remplissant pas les conditions pour l'octroi d'un forfait A, B ou C ou dans le chef desquels les prestations dispensées n'atteignent pas le plafond journalier. Un forfait attribué dès lors que le plafond journalier est atteint (PP). Ces prestations spéciales peuvent être attestées jusqu'au jour où le bénéficiaire vient à décéder.

Het supplementair honorarium (PN) per verzorgingsdag kan aangerekend worden voor die patiënten die niet voldoen aan de voorwaarden voor een forfait A, B of C of in wiens hoofde de verleende verstrekkingen het dagplafond niet bereiken.


Les bénéficiaires d’un établissement qui remplissent les conditions prévues par l’A.M (point II. ci-dessous) ne peuvent donc obtenir une intervention de l’assurance dans leurs frais de transport que si le Comité de l'assurance a fixé un montant d’intervention pour cet établissement et si celui-ci est par suite inscrit dans la liste publiée sur le site Internet de l’INAMI ( [http ...]

De rechthebbenden van een inrichting die voldoen aan de voorwaarden die zijn vastgelegd in het M.B (punt II. hieronder), kunnen dus enkel een verzekeringstegemoetkoming in hun vervoerkosten krijgen indien het Verzekeringscomité een tegemoetkomingbedrag heeft vastgesteld voor die inrichting en indien die inrichting dientengevolge is ingeschreven op de lijst die gepubliceerd is op de website van het RIZIV ( [http ...]


Vous pouvez intégrer le nombre de patients qui remplissent ces conditions dans l’application web (« start > A dément > ajouter »).

U kunt het aantal patiënten, dat aan deze voorwaarden voldoen, inbrengen in de webapplicatie (“start > Adement > toevoegen”).


Les fournisseurs de matériel d’autogestion qui ne sont pas des pharmaciens (par exemple, des associations de patients diabétiques, des boutiques de soins à domicile ou des médiathèques) ne peuvent être agréés que s’ils remplissent les conditions de l’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé.

Leveranciers van zelfzorgmateriaal die geen apothekers zijn (maar bijvoorbeeld diabetespatiëntenverenigingen, thuiszorgwinkels en mediatheken) kunnen alleen worden erkend, voor zover zij voldoen aan de voorwaarden van het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten.


pour les patients ne remplissant pas les conditions pour un forfait A, B ou C ou dans le chef desquels les prestations dispensées n’atteignent pas le plafond journalier.

> Het supplementair honorarium (PN) per verzorgingsdag kan aangerekend worden voor die patiënten die niet voldoen aan de voorwaarden voor een forfait A, B of C of in wiens hoofde de verleende verstrekkingen het dagplafond niet bereiken.




Anderen hebben gezocht naar : névrose cardiaque     syndrome de da costa     baigner le patient     chaise ergonomique pour patient     côlon irritable     diarrhée     double aveugle     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     habiller déshabiller un patient     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     patient     risque     spasme du pylore     à risque     patients remplissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients remplissent ->

Date index: 2024-07-24
w