Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédent
Antécédents exposition à l'amiante
Antécédents familiaux de maladie cardiovasculaire
Côlon irritable
Diarrhée
Double aveugle
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Patient
Risque
Réaction dépressive
Réactionnelle
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Trouble dépressif saisonnier
à risque
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "patients sans antécédents " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]




complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


antécédent (a. et s.m) | tout fait qui (pour un individu donné) précède son état actuel

antecedent | voorafgaande gebeurtenis


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt




double aveugle (en-) | ni les patients ni les médecins ne connaissent la nature des traitements administrés

dubbelblind | zonder medeweten van de zieke en de arts




antécédents familiaux de maladie cardiovasculaire

familiale voorgeschiedenis: cardiovasculaire aandoening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chez les patients suivants, qui ont un risque élevé de décès lié à l'asthme, une attention particulière s’impose et une hospitalisation plus rapide est de rigueur: les patients avec des antécédents d'asthme presque fatal, les patients ayant été hospitalisés dans l'année précédente pour cause d'asthme, les patients qui prennent des corticostéroïdes par voie orale ou qui ne les ont arrêtés que récemment, les patients qui utilisent fréquemment des ß2 mimé ...[+++]

Bij volgende patiënten, die een hoog risico hebben van astma-gerelateerd overlijden, is bijzondere aandacht vereist en dient sneller te worden overgegaan tot hospitalisatie: patiënten met antecedenten van bijna fataal astma, patiënten die omwille van astma werden gehospitaliseerd in het voorbije jaar, patiënten die orale corticosteroïden nemen of deze slechts recent stopten, patiënten die frequent kortwerkende ß2-agonisten via inhalatie gebruiken, patiënten die hun chronische astmamedicatie niet strikt innemen, patiënten met psychiatr ...[+++]


- Dans le cas où le patient a des antécédents, vous devez indiquer pour chaque antécédent cardiovasculaire spécifique si le patient en a été victime ou non.

- In het geval dat de patiënt antecedenten heeft, moet u voor elk specifiek cardiovasculair antecedent aanduiden of de patiënt ervan slachtoffer is geweest of niet.


Cela vaut tant pour la prévention secondaire (c.-à-d. chez les patients avec des antécédents d’accident cardio-vasculaire) que pour la prévention primaire (c.-à-d. chez les patients sans antécédents d’accident cardio-vasculaire).

Dit geldt zowel bij patiënten in secundaire preventie (d.w.z. patiënten met voorgeschiedenis van een cardiovasculaire event) als bij patiënten in primaire preventie (d.w.z. patiënten zonder voorgeschiedenis van cardiovasculair event).


- Quel que soit l’AINS considéré, la délivrance doit être évitée chez les patients ayant des antécédents de réactions allergiques (y compris le bronchospasme) après prise de n’importe quel AINS ou d’acide acétylsalicylique, chez les patients ayant des antécédents d’ulcérations gastroduodénales et au cours du dernier trimestre de la grossesse.

- Aflevering van gelijk welk NSAIF dient te worden vermeden bij patiënten bij wie in het verleden allergische reacties (met inbegrip van bronchospasme) is opgetreden na inname van eender welk NSAIF (met inbegrip van acetylsalicylzuur), bij patiënten met antecedenten van gastroduodenale ulceraties, en tijdens het derde zwangerschapstrimester.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’ostéoporose était définie par un score T < -2,5; environ ¼ des patients inclus avaient des antécédents de fractures vertébrales et les patients ayant des antécédents de fractures graves étaient exclus .

8%) en heupfracturen (0,7 vs 1,2%). Osteoporose was gedefinieerd als T-score < -2,5; ongeveer 1/4 van de opgenomen patiënten had een voorgeschiedenis van wervelfractuur en patiënten met voorgeschiedenis van ernstige fractuur waren uitgesloten .


Patients atteints d’une coronaropathie (antécédents d’infarctus du myocarde, d’angor et/ ou antécédents de revascularisation coronarienne).

Patiënten met coronairlijden (antecedenten van myocardinfarct, angor en/of antecedenten van coronaire revascularisatie).


Il va de soi que des informations adéquates relatives notamment aux antécédents médicaux du patient (maladies et interventions chirurgicales antérieures, résultats d'examens antérieurs, allergies constatées, ...), à l'état de santé actuel du patient et aux soins de santé actuels administrés au patient (résultats d'examens récents, médicaments, kinésithérapie, ..) sont indispensables pour une prestation de soins optimale au patient.

Het is evident dat adequate informatie over onder andere de medische voorgeschiedenis van de patiënt (zoals vroegere aandoeningen, vroegere medische ingrepen, resultaten van vroegere onderzoeken, vastgestelde allergieën, …), de huidige gezondheidstoestand van de patiënt en de huidige gezondheidszorgen die de patiënt verkrijgt (zoals resultaten van recente onderzoeken, geneesmiddelen, kinesitherapie, …) van cruciaal belang zijn om optimale zorg aan de patiënt te verlenen.


les antécédents du patient (insuffisance rénale, transplantation rénale et/ou dialyse, accident cérébrovasculaire/accident ischémique transitoire/infarctus du myocarde, Intervention Coronaire Percunanée (ICP) ou Coronary Artery Bypass Graft (CAGB), revascularisation des membres inférieurs, amputation mineure, amputation majeure, lésion diabétique au(x) pied(s), par qui/quelle instance le patient a-t-il été référé (médecin (1 ère ou 2 ème ligne), praticien paramédical, par une autre clinique du pied, initiative du patient));

antecedenten van de patiënt (nierinsufficiëntie, niertransplantatie en/of dialyse, cerebrovasculair accident / transitoir ischemisch accident / myocardinfarct, percutane coronaire interventie (PCI-) of Coronary Artery Bypass Graft (CABG), revascularisatie van de onderste ledematen, mineure amputatie, majeure amputatie, diabetische voetletsels, door wie / welke instantie werd de patiënt doorverwezen (arts (1ste lijn of 2de lijn), paramedicus, andere voetkliniek, initiatief van de patiënt);


Ces études de taille réduite ont cependant été réalisées chez des patients sélectionnés, et ne fournissent donc aucune information quant à l’emploi de tels stents chez des patients avec un risque élevé (par ex. diabétiques, patients avec antécédents d’infarctus du myocarde).

Deze kleinschalige studies zijn echter uitgevoerd bij geselecteerde patiënten, en leveren geen informatie over het gebruik van dergelijke stents bij hoogrisicopatiënten (b.v. diabetici, patiënten die reeds een myocardinfarct heben doorgemaakt).


Une étude randomisée en double aveugle [ Arch Intern Med 2005; 165: 1714-20 a comparé chez 50 patients sans antécédent cardiaque deux façons différentes d’instaurer ce traitement: 25 patients ont reçu dès le début la dose d’entretien de lévothyroxine (0,0016 mg/kg/j.), les 25 autres patients ont reçu d’abord une plus faible dose de lévothyroxine (0,025 mg par jour) qui a ensuite été augmentée très lentement, à intervalle de 4 semaines, jusqu’à normalisation du taux de TSH.

In een gerandomiseerde dubbelblinde studie [ Arch Intern Med 2005; 165: 1714-20 ] werden bij 50 patiënten zonder cardiale antecedenten, twee manieren van starten van de behandeling vergeleken: 25 patiënten kregen van bij het begin de onderhoudsdosis levothyroxine (0,0016 mg/kg/dag), de 25 andere patiënten kregen eerst een lagere dosis levothyroxine (0,025 mg per dag) die vervolgens zeer traag, met intervallen van 4 weken, werd opgedreven tot normalisering van de TSH-spiegels optrad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients sans antécédents ->

Date index: 2021-07-06
w