Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patients seront analysés » (Français → Néerlandais) :

Les données médicales recueillies auprès des patients en cours d'essai sont enregistrées dans des fichiers informatiques qui seront analysés par le promoteur pour évaluer le bénéfice du traitement.

Medische gegevens die bij patiënten ingezameld worden tijdens een proef, worden geregistreerd in elektronische bestanden, die door de promotor geanalyseerd zullen worden om de baten van de behandeling te beoordelen.


Les rapports relatifs à l’avancement du recrutement pour la base de données de surveillance des patients seront analysés et transmis au CHMP en même temps que les PSUR (concernant la sécurité) et les réévaluations annuelles (concernant l’efficacité et la sécurité).

Verslagen over de voortgang van de werving voor de patiëntbewakingsdatabank zullen worden geanalyseerd en aan het CHMP worden gerapporteerd ten tijde van de PSUR's (voor de veiligheid) en de jaarlijkse herbeoordelingen (voor de werkzaamheid en de veiligheid).


Ensuite, les données seront mises à la disposition des chercheurs concernés du KCE pour des finalités d'analyse. Les données sont couplées au moyen d'une série de données (d'identification) limitée mais nécessaire: l'année et le mois de naissance, le sexe, le domicile du patient (code NIS), le numéro d’identification de l’hôpital et la concordance relative entre la date de réception de l’échantillon par l’ISP et la période d’hospit ...[+++]

De gegevens worden gekoppeld aan de hand van een beperkte maar noodzakelijke set van (identificatie)gegevens: geboortejaar en –maand, geslacht, verblijfsplaats patiënt (NIScode), ziekenhuisidentificator en de relatieve overeenkomst tussen de datum van de ontvangst van het staal bij het WIV en de periode van opname in de TCT-gegevens.


Une prescription de 30 jours devra être envisagée afin de s'assurer que les patients serontexaminés et leurs principaux résultats d’analyse contrôlés avant le renouvellement de la prescription.

Men dient te overwegen maandelijks een hoeveelheid voor 30 dagen voor te schrijven om zich ervan te overtuigen dat de patiënten en de belangrijke testresultaten bekeken worden voordat het geneesmiddel verder wordt voorgeschreven.


Ensuite, les personnes ou comités œuvrant à la coordination de la qualité et de la sécurité des patients seront identifiés, et le temps de travail consacré à cette mission sera analysé en considérant la taille de l’institution.

Vervolgens worden de personen of de comités die instaan voor de coördinatie van de kwaliteit en de patiëntveiligheid en hun beschikbaarheid in werktijd besproken.


Cette équipe effectue tout d’abord des analyses au niveau du patient et de son aidant proche qui seront évalués périodiquement à l’aide du questionnaire BelRAI ou RAI P3 (soins et soutien aux soins), du questionnaire WHOQOL-8 (qualité de vie), du questionnaire ZB-12 (charge de soins pour l’aidant proche) et d’un questionnaire économique.

Deze equipe voert allereerst analyses uit op het niveau van de patiënt en zijn/haar mantelzorger die periodiek geëvalueerd zullen worden volgens de vragenlijst BelRAI of RAI P3 (zorg en zorgondersteuning), de WHOQOL-8 (levenskwaliteit), de ZB-12 (draagkracht mantelzorger), en volgens een economische vragenlijst.


La fréquence et la nature de ces bilans seront adaptées en fonction de chaque patiente, mais ils comprendront en général un contrôle de la tension artérielle, des seins, de l’abdomen et des organes abdominaux, y compris un examen cytologique du col utérin et des analyses biologiques appropriées.

De frequentie en aard van deze beoordelingen dienen aangepast te worden aan de specifieke vrouw maar zij dienen over het algemeen een speciale verwijzing te bevatten naar bloeddruk, borsten, buik en buikorganen, inclusief cytologie van cervix uteri en relevante laboratoriumanalyses.


Les doses seront adaptées en fonction de la réponse du patient au traitement et des résultats des analyses de sang.

De dosissen zullen aangepast worden in functie van de respons van de patiënt op de behandeling en de resultaten van de bloedanalyses.


Les doses seront adaptées en fonction de la réponse du patient au traitement et aux résultats des analyses de sang.

De doses zullen aangepast worden in functie van de reactie van de patiënt op de behandeling en de resultaten van de bloedonderzoeken.


Une prescription de 30 jours devra être envisagée afin de s'assurer que les patients serontexaminés et leurs principaux résultats d’analyse contrôlés avant le renouvellement de la prescription.

Men dient te overwegen maandelijks een hoeveelheid voor 30 dagen voor te schrijven om zich ervan te overtuigen dat de patiënten en belangrijke testresultaten beoordeeld worden voordat het geneesmiddel verder wordt voorgeschreven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

patients seront analysés ->

Date index: 2021-08-26
w